Читаем Ярость валькирии полностью

— Вот какое нам дело, где Сашка? Одно знаю, с Женькой он на безрыбье роман закрутил! От скуки, как ты этого не поймешь! Я Шмелева, наверное, лучше тебя знаю! Он — не принц на белом коне! Он никого, кроме Юльки Быстровой, не любит! Но он — шалопай! Юлька это вовремя поняла и отхватила себе реального принца! А что касается Женьки… Ты хочешь неприятностей от ее семьи? Нас же обвинят, мол, не присмотрели, не уберегли!

— Это мои родственники, а не твои! — холодно заметила Ольга. — Мне и решать проблемы. Не пойму, отчего ты бесишься? Или пугает перспектива оказаться вместе с журналистом за семейным столом?

Как раз такой перспективы Кирилл абсолютно не боялся. Но спорить с женой не стал. Он замолчал, а Ольга, совершенно неверно истолковав его молчание, язвительно хмыкнула и тоже не проронила ни слова до самого детского сада.

Кирилл попрощался с сыном, сухо кивнул жене: «Пока!» и направился в управление. Он понимал, что кругом прав, но противостоять женским капризам, упрямству, доказывать прописные истины, грозить, наконец, печальными последствиями — страсть как не хотелось. Более того, Миронова это несказанно раздражало, поскольку извечный мужской шовинизм кричал во весь голос: все бабы — дуры и сами не знают, чего хотят! Но одно дело осознание собственного превосходства, а другое — профессиональная, железная логика, выверенная годами, которую Ольга, как ни бейся, не собиралась воспринимать.

Поэтому, если повезет, и он вернется домой раньше, придется извиняться перед обеими, и лучше с цветами, тортом и еще какой-нибудь романтической глупостью, на которую так падки женщины. Глядишь, и получится отделаться малой кровью. Так думал Кирилл, подъезжая к зданию ГУВД. Он уже вытянул шею, высматривая свободное место на стоянке, но тут зазвонил телефон. Кирилл поднес трубку к уху, услышал знакомое «Товарищ майор!» и по интонации сотрудника дежурной части понял: нет, сегодня тоже не удастся уйти со службы вовремя.

Глава 22

Патрульные отгоняли зевак от ленты ограждения, но люди не отходили, толпились неподалеку, тихо переговаривались. Смотрели, кто тревожно, кто с любопытством, кто с боязнью. Приткнув машину на свободный пятачок, Кирилл неохотно выбрался наружу. Двор был слишком хорошо знаком. Здесь стояла новая высотка, где жила Юлия Быстрова. Мысли о том, что он вот-вот увидит ее на снегу мертвой, в крови, с изуродованным лицом, были невыносимы.

Дежурный сообщил только адрес, по которому обнаружили изуродованный труп женщины. Остальное дополнило его воображение. Собравшись с духом, Кирилл подошел ближе и в утренних сумерках разглядел, что это была не Юля. У него сразу отлегло от сердца, потому что осматривать трупы знакомых — занятие не просто малоприятное, а самое отвратительное из тех, что можно представить.

Это выдумки романистов, что люди частенько умирают с улыбкой на устах или с ужасом на лице. Смерть штампует лики покойных, как по лекалу, потому что мышцы у них расслабляются, в том числе и лицевые. Скованные смертью физиономии напоминают маски — холодные, бесстрастные, безразличные…

Женщине на снегу было слегка за пятьдесят. Она лежала в глубоком сугробе навзничь, изрезанным лицом вверх. Крови на этот раз оказалось немного, лишь несколько крупных, припорошенных снегом капель, застывших возле ран. Голова погибшей была сильно запрокинута назад, рот раззявлен в крике и полон снега вперемешку с кровью, а подбородок торчал вверх, словно женщина пыталась рассмотреть что-то важное в небесах. Но глаза ее были закрыты, из-под век виднелась лишь узкая полоска белка.

Недлинные, где-то до плеч, осветленные волосы вмерзли в снег. Кирилл на автомате отметил, что и эта жертва была хорошо и даже дорого одета: в короткую светлую шубку из желтоватого меха, сапоги без каблука из мягкой кожи, но на тонкой для прогулок по холоду подошве. Черные брюки обтягивали крепкие, стройные ноги.

Кирилл поискал глазами шапку, но той не было видно.

«В мороз и без головного убора, — подумал он. — На машине приехала? Убили в другом месте, оттащили подальше от проезжей части. Вон и след волочения виден, хотя и затоптали его изрядно. Выходит, шапку или потеряли, или шуба с башлыком…»

Шуба была расстегнута криминалистом, под ней виднелся свитер, бурый от крови. Дмитрич, склонившись над телом, что-то тихо объяснял дежурному следователю Синцову. Тот, пристроив на колене папку, заполнял протокол первичного осмотра трупа и места происшествия. Роман Богданович был едва ли моложе эксперта-криминалиста, с трудом удерживал ручку в негнущихся пальцах и то и дело быстро дышал на нее. Видно, плохо писала на морозе. Пар изо рта осел пушистым инеем на меховых воротниках, на бровях и волосах, выбившихся из-под шапок, отчего оба, Дмитрич и следователь, смахивали на Деда Мороза.

Синцов поздоровался с майором кивком и направился к передвижной криминалистической лаборатории. Дмитрич остался на месте и протянул Кириллу руку.

— Приветствую! И тебя ни свет ни заря подняли?

— Здорово, Дмитрич! — сказал Кирилл. — Без нас не обойтись! С раннего утра подарочек!

Перейти на страницу:

Все книги серии Его величество случай

Фамильный оберег. Камень любви
Фамильный оберег. Камень любви

Татьяна Бекешева жалела, что приехала в Сибирь на раскопки старинной крепости, — она никак не могла разобраться в своих чувствах к руководителю экспедиции Анатолию, пригласившему ее сюда. А ведь она оказалась в том самом месте, где триста лет назад встретились ее далекие предки — посланник Петра I Мирон Бекешев и сибирская княжна Айдына! В ходе раскопок они случайно наткнулись на богатое захоронение. Похоже, это сама Айдына! Потом начало твориться что-то ужасное: на охранявших найденные сокровища напали, а Татьяна стала свидетельницей ссоры археолога Федора с неизвестным, который вдруг выхватил нож и зарезал его! Неужели именно Федор навел на лагерь «черных копателей»? Татьяна вспомнила: взять его в экспедицию просил ее бывший жених!

Валентина Мельникова

Остросюжетные любовные романы
Ключи Пандоры
Ключи Пандоры

Скорее всего, эта история — пустышка, коих в их репортерской профессии тысячи. А вдруг, наоборот, то самое, чего любой журналист ждет всю жизнь?.. Юля поняла: она не успокоится, пока не размотает клубок странных событий до конца. И не позволит своему старому другу Никите, с которым у нее когда-то случился бурный, но короткий роман, одному заниматься этим делом. Слишком опасно! Они будут рыть землю носом, но выяснят, что за таинственный объект упал ночью в тайгу. Приятель Никиты случайно заснял этот момент на телефон, после чего бесследно исчез… Жив ли он? И почему жители соседней деревни боятся ходить в тот лес? Вряд ли дело в поселившихся там сектантах-солнцепоклонниках… Кто бы мог подумать, что в этой глухомани наберется столько тайн! Ни Юля, ни Никита даже не подозревали, в какую авантюру они ввязываются…

Валентина Мельникова , Георгий Александрович Ланской , Ирина Александровна Мельникова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Лик Сатаны
Лик Сатаны

В ее жизни ничего не осталось, лишь усталая обреченность и пустота. Саша была оскорблена и унижена, а гордость ее растоптана. Что ей дала эта борьба за правду и справедливость, кроме стыда и мук совести? Эта история обнажила столько скелетов в шкафу!.. Получается, Сашин дед был далеко не праведником. И зачем только она затеяла расследование его гибели, втянув в него журналистов Никиту Шмелева и Юлию Быстрову и подставив их всех под пули? Когда на свет вышло темное прошлое ее деда, стали выясняться чудовищные подробности… Что же теперь делать — остановиться на полпути? Нет, Саша все же должна узнать, за что его убили. Похоже, и ее бабушка погибла под колесами лихача вовсе не случайно… А все началось, когда бабушке, работавшей в музее, принесли на экспертизу икону и она сразу заметила: лик святого был переписан…

Валентина Мельникова , Георгий Александрович Ланской , Ирина Александровна Мельникова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы