Читаем Ярость Звездного Волка полностью

– Отлично… сейчас мы все узнаем, – после некоторой паузы произнесла графиня слегка окрепшим голосом. – Я обожаю интриги… и потом, я кое-что должна моему драгоценному супругу и особенно – господину Спеллу. Что-то они в последнее время часто стали ездить вдвоем на охоту… Отвернись, Ольма.

Девушка отошла к окну. Прохладный ветерок протекал через щели в раме, теребя ее короткие волосы. Ольма улыбнулась, вспомнив изумление старшей фрейлины и ее риторический вопрос: «Ну и как я буду делать тебе прическу, милая? Парики нынче не в моде, особенно у молодежи…» Прическа… Да разве это ее сейчас волнует? Отец сегодня вечером впервые остался один – вот что важно! Ужин придется готовить ему самому, как старому бобылю…

Внезапно позади послышались глухие голоса. Двое мужчин о чем-то спорили, перебивая друг друга и не стесняясь в выражениях.

Графиня придвинулась к стене, задрапированной чудесным гобеленом с изображением райского сада. Обнаженная фигурка Евы была отодвинута в сторону – за ней виднелась приоткрытая овальная дверца!

Поймав недоуменный взгляд девушки, хозяйка усмехнулась.

– Не удивляйся, этот дом принадлежит моим предкам более пяти веков. Муж и не подозревает, сколько маленьких хитростей запрятано в его стенах… Но давай послушаем беседу дорогих друзей, она касается и тебя.

– … ты олух, ваше сиятельство! – услышала Ольма далекий голос чиновника. – При чем здесь Белый кит? При чем здесь какое-то мифическое предсказание Большого вычислителя, о котором никто ничего толком не знает? Сколько же можно верить дворцовым слухам!

– Слухам? – раздался в ответ скрипучий голос графа Панги. – Мои люди доложили: члены Синода тайно упаковывают чемоданы, через подставных лиц снимают сбережения в Банке… Быть может, Ты, словно простолюдин, думаешь, что высшая знать захочет разделить с народом все тяготы жизни в случае поражения Замка?

– Не смеши меня, граф – я отлично знаю, что каждый звездный крестоносец потихоньку скупает себе поместья на самых богатых планетах Лиги Свободных Миров – так, на случай какой-нибудь заварушки, вдруг рыбакам когда-нибудь надоест жрать суп из хлореллы, который инверс-очки ловко представляют в виде мясного бульона? Орден вот уже шесть веков дудит о неизбежности победы над Врагом, а между тем Белый кит в прошлый раз нам так надрал холку… Нет, я не верю ни в какое Предсказание. Просто в нас столетиями живет страх – как бы рабы, которых мы называем свободным народом, не взбунтовались и не потребовали к ответу аристократию за ту «сладкую» жизнь, которую мы им устроили…

– Дело твое, Спелл, верить или не верить в Предсказание. Я тебя по старой дружбе предупредил… Кстати, а зачем приволок мне эту смазливую девчонку? Ты же знаешь, я такими делами в своем доме не занимаюсь – моя мегера все равно пронюхает…

– Идея у меня простая. Слухи слухами, а к старости нам с тобой неплохо бы перебраться в метрополию. Сегодня утром мне позвонил Родний Кар, и спасибо ему, олуху, навел меня на удачную мысль… Когда Владыка обещал приехать к тебе на охоту – завтра?

– Положим… Я уже дал распоряжение егерям подогнать к Гнилому болоту стадо кабанов.

– Вот и отлично! А вечером после пира ты шепнешь Владыке, что к тебе приехала погостить племянница – сочная блондиночка в его вкусе. Как зовут дочку твоего беспутного братца – Диной, кажется?

– Откуда ты все знаешь, старый пройдоха?.. Но эта Дина – уродина, каких мало, на нее разве что Кент клюнет.

– Моя Ольма – другое дело. К ночи отведешь Владыку в опочивальню и «случайно» перепутаешь двери. Он окажется в комнате девчонки… и поутру все будет ясно. Ручаюсь, после дворцовых шлюх Ольма покажется старику свежим персиком! А тогда считай, что ты уже в метрополии…

– А тебе какая в этом выгода, Спелл? – подозрительно спросил хозяин дома.

– Граф, совсем отупел среди своих болот. Сколько раз я тебе говорил – измени ты лучше инверс-панораму на что-нибудь менее мрачное, иначе скоро свихнешься…

– Глупости ты говоришь, дорогой Спелл! Ты забыл, что мрак и вечный туман очень подходят к атмосфере моего музея?

– Именно его я и имел в виду. Владыка наверняка захочет перевезти твою коллекцию в метрополию Ордена… естественно, вместе с ее смотрителем. Ну, граф, не Кента же тебе брать с собой на Леду!

– Неплохо придумано, неплохо… – после некоторого молчания признал граф Панга. – Главное – никакого риска! Только согласится ли девчонка?

– Об этом можешь не беспокоиться! – весело воскликнул чиновник. – Девчонка обожает своего отца, старого рыбака Ахава, а у того сейчас куча неприятностей с Управлением… Может, спустимся в винный подвал, а, Панга? Такое вино, как альмеда, лучше пить прямо из бочек! Помнишь, как мы веселились в молодости?..

Голоса постепенно стихли – мужчины, весело переговариваясь, вышли из зала. Ольма стояла, оцепенев, не в состоянии осознать все услышанное. Как, здесь завтра будет сам Верховный рыцарь? И ей, Ольме, предстоит…

Она услышала всхлип – и, взглянув на графиню, не узнала ее. Лицо больной было искажено от ненависти, посиневшие губы дрожали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный волк

Звёздный волк. Книги 1-18
Звёздный волк. Книги 1-18

Трилогия популярного американского фантаста Эдмонда Гамильтона о Звездном Волке Моргане Чейне — одно из лучших произведений, написанных в жанре фантастического боевика. Сильный, обаятельный и безрассудно храбрый герой постоянно рискует и с блеском выходит из самых отчаянных переделок. Обвиненный в убийстве, Чейн вынужден бежать с родной планеты. Его подбирают космические наемники. Благодаря своим качествам Звездный Волк становится полноправным членом команды и участвует в самых опасных операциях. В дальнейшем приключения Моргана Чейна на русском языке были продолжены переводчиком оригинальных книг серии Сергеем Сухиновым, написавшим уже 15 книг-продолжений.Содержание:1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка 5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка 6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков 7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей 8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк 9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов 10. Сергей Сухинов: Миры из будущего 11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн 12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка 13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку 14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия 15. Сергей Сухинов: Битва за Империю 16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка 17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями 18. Сергей Сухинов: Террористы космоса

Сергей Стефанович Сухинов , Эдмонд Гамильтон , Эдмонд Мур Гамильтон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond

Морган Чейн, один из Звездных Волков, живущих на планете с повышенной силой тяжести, расы космических пиратов, одно упоминание о которых заставляет любого бледнеть, скрывающийся от своих собратьев в поясе астероидов, раненый и медленно умирающий, был подобран кораблем космических наемников. Эта команда нанята одной космической расой, чтобы проверить, действительно ли верны слухи о том, что их соседи на одной из планет наткнулись на останки космического корабля пришельцев и получили мощное оружие пришельцев. Перед командиром наемников стоит очень сложная задача — пробраться на сверхохраняемую базу и выяснить, что же на самом деле было найдено, а возможно и уничтожить… Кто еще подходит на эту работу лучше бывшего Звездного Волка?

Эдмонд Мур Гамильтон

Космическая фантастика

Похожие книги