Читаем Ящерка для Инквизитора (СИ) полностью

Коротко кивнула. А что тут скажешь? Парень дал мне честный ответ, хоть и немного смутил.

— Хорошо. Я принесу.

— Через два дня. Придёшь с другой стороны особняка в полночь. Я буду там ждать.

— Договорились.

На том и решили. Парень на прощание послал нам воздушный поцелуй и вскарабкался в своё окно двумя прыжками.

— А мы так научимся когда-нибудь? — мечтательно глядя ему вслед произнесла Сандра.

— Обязательно. — Хихикнула я и повернулась спиной, намереваясь пойти обратно, и тут же врезалась в твёрдую грудь.

Меня охватил запах знакомого одеколона, а я мысленно сжалась, уже понимая, кто передо мной.

— И что тут происходит?

Глава 24

Когда я решила, что мне срочно надо посетить Адама, я предполагала, что по возвращении, меня будут ждать проблемы. Но что они настигнут меня прямо на месте преступления, даже не догадывалась.

Мужчина, стоящий передо мной, не был моим преподавателем в данный момент. Сейчас тут стоял Инквизитор во всей своей красе. Серьёзное лицо, напряжённая поза, опасный огонёк в глазах, от которого меня бросало в дрожь.

Обречённо опустив голову, я произнесла:

— Сандра не виновата. Она просто решила не отпускать меня одну. Идея принадлежит мне целиком и полностью.

— Неужели? — выгнул бровь мужчина. — Сандра, будь добра, сядь в карету. Она отвезёт тебя в академию. О твоём наказании мы поговорим завтра.

Девушка не решилась спорить. Кинула на меня сочувствующий взгляд и юркнула в карету. Мужчина отдал приказ, и извозчик двинулся в путь, оставляя меня наедине с мужчиной, который был на грани.

— О чём ты думала? — накинулся он на меня, накрывая нас пологом тишины. — В королевстве убивают направо-налево, а ты та, кто помогает искать преступника! Ты думаешь, никто не знает, кого надо искать? Это верх безрассудства, Селеста!

— Ну ничего же не произошло, чего кричать-то? Я бы также вернулась обратно и всё. — М-да. Попытка слабая, но я была бы не я, если не возразила.

— Ты издеваешься? — глаза Сон Торада полыхнули зелёным, а я почувствовала, как меня затягивает в омут. — Я не сомневаюсь, что ты всё продумала. А, что будет с твоими родителями, приди я к ним с печальными новостями? Что будет со мной, ты подумала?

Мужчина с каждым словом повышал голос. Его злость была физически осязаема настолько, что мурашки побежали по коже.

— Вы бы нашли другую невесту… — Пробормотала я и тут же прикусила язык.

Лицо инквизитора исказила гримаса. Он резко приблизился ко мне, ловя своим взглядом мой, а потом произошло немыслимое. Сон Торад обхватил мою талию одной рукой и прижал к себе, а другую руку положил мне на затылок, впиваясь в мои губы поцелуем.

Я забыла, как дышать. Напор мужчины отозвался сладким спазмом внизу живота, а потом, не понимаю зачем, я просто обвила его шею руками и ответила на поцелуй так, как смогла. С тихим рыком мужчина углубил поцелуй, сминая меня в объятиях, а через мгновение отскочил от меня на приличное расстояние.

Мы оба тяжело дышали и смотрели друг на друга, словно впервые увидели.

— Надо возвращаться в академию. Но прежде, мне нужно заехать в отдел. Садись.

Вторая карета взялась будто из ниоткуда. Передо мной распахнули дверь, а когда я залезла, запрыгнули следом. Ехали в молчании. Неловкость от произошедшего не отпускала и не благоприятствовала разговору.

Около отдела мужчина буркнул мне, чтобы я не двигалась и сидела на месте, а сам ушёл. Оставшись одна, я откинулась на спинку и коснулась кончиками пальцев губ, которые ещё хранили вкус инквизитора. Мурашки побежали по телу от воспоминаний, но я тряхнула головой.

«Нельзя расслабляться. Он не по любви на мне женится, а из-за выгоды. Будь на моем месте кто-то более талантливый — променял бы не глядя. Нельзя влюбляться, нельзя доверять», — я повторяла себе это из раза в раз, но никак не могла заставить замолкнуть моё щемящее сердце. В голову то и дело лезли воспоминания о нашем поцелуе, вызывая очередную волну дрожи, а я продолжала трясти головой, в надежде отвлечься.

Этот бесконечный водоворот уговоров и мыслей прервал сам виновник, распахивая дверь кареты и забираясь внутрь. Инквизитор выглядел озабоченно, что не скрылось от меня и я рискнула:

— Что-то произошло?

Мужчина вздрогнул и поднял на меня взгляд.

— Да, к сожалению. — Сон Торад расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. — Найдено тело молодой девушки. Она дочка друзей моей семьи и мне предстоит посетить их с неприятными новостями.

Я невольно охнула и прижала руку к губам. Липкий страх окутал меня с ног до головы. На её месте легко могла оказаться я. Только сейчас, в сравнении, я поняла, насколько глупо поступила, выбравшись из академии в компании соседки. А ещё же ведь идти обратно…

— Ты можешь мне помочь? — раздалось тихое.

— Как?

— Нужно осмотреть место преступления. Найти хоть что-то. Я не могу прийти к ним с пустыми руками, понимаешь?

Я прекрасно понимала. Сказать родителям, что их ребёнка больше нет в живых, само по себе страшно. Хочешь сразу дать какую-то надежду, а не просто сухое: «Мы ищем».

— Поехали. — Твёрдо сказала я, усиленно готовя себя к тому, что придётся приложить максимум усилий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература