— Печальные мальчики, потерянные близнецы, — обнимая Александра, произнесла Эмили.
— Печальные, но не потерянные, — поправил Александр, глядя через ее плечо на Форда.
— Морально изуродованные, а не печальные, — вставил Форд. — Я ухожу отсюда.
— Лучше не садись за руль, — попросил Конор.
— Не переживайте. Я пойду в свою старую комнату. Теперь, когда Клэр здесь нет, я не получу втык за то, что сплю там. Как вы думаете, почему мы живем в получасе езды отсюда, в доме Эмили? Потому что Клэр не хотела видеть нас здесь. — Шатаясь, Форд вышел из студии.
Александр шагнул к двери, собираясь последовать за братом, затем повернулся и посмотрел на Конора.
— Он не это имел в виду.
— Что именно? — спросил Конор.
— Как будто он рад, что Клэр нет, — ответил Александр.
— Он такого не говорил! — возразила Эмили.
— Знаю, но вся семья находится под следствием. Я прав, детектив? — спросил Александр. — Главным образом Форд?
— Мы должны отработать каждую зацепку, — ответил Конор.
— Послушайте, — сказал Александр. — Мы сделаем все, чтобы помочь вам найти Клэр, даже Форд. Он просто слишком много выпил и расстроен из-за Салли, и он не в себе.
— Я понимаю, — ответил Конор. — Спасибо вам обоим, что уделили мне время. — Он кивнул Эмили. — Если кто-то из вас что-нибудь вспомнит, просто позвоните мне. Пожалуйста, передайте это и Форду тоже. — Он протянул свою визитку Александру, но тот отступил назад, вытянув руки по швам.
— Спасибо, но если мы что-то вспомним, то расскажем отцу, — произнес Александр, не улыбаясь. — Никто не хочет найти Клэр больше, чем он, а он — окружной прокурор.
— Так оно и есть, — согласился Конор.
— Знаете, он все время поддерживает полицию. Расследование в отношении моего брата может серьезно испортить его шансы.
— Ты говоришь о его шансах стать губернатором штата? — поинтересовался Конор.
— Да, — ответил Александр. — Мой отец — хороший человек. Лучший из всех. А у моего брата есть некоторые проблемы, но он никому не причинил бы вреда.
— Понятно, — ответил Конор.
Конор посмотрел на лес, который тянулся на восток от Катамаунт-Блафф. Многочисленные тропы были заросшими, но если Клэр увезли не на машине или лодке, то это был единственный другой возможный путь отхода. Сотни акров леса и болотистых земель, чтобы избавиться от тела. Тщательные поисковые работы ничего не дали, но Конор хотел сам пройти по тропе.
Он остановился на краю прибрежного леса. На юге располагались пролив Лонг-Айленд и длинная полоса песчаного пляжа с каменистыми бухтами. К северу от леса простиралось солончаковое болото, полное тростника, ручьев и шестов, поддерживающих гнезда эгретов. Конор бросил взгляд вниз на дорогу, ведущую в Катамаунт-Блафф, где пожилой седовласый мужчина в брюках цвета хаки и зеленой рубашке с длинными рукавами заметил Конора и вяло помахал ему рукой. Конор допрашивал Уэйда Локвуда только один раз, сразу после исчезновения Клэр. Но он узнал самого старшего жителя Катамаунт-Блафф и помахал в ответ.
Вглядываясь в чащу леса, Конор не видел никаких троп, только небольшие промежутки между деревьями. Были ли это следы оленя или отпечатки лап на песчаной земле? В любом случае, он собирался следовать по ним.
Конор не был большим любителем природы. Ему нравился берег, но главным образом с крыльца берегового бара. Иногда они с Кейт летали на Блок-Айленд, чтобы прогуляться по лощине Родмана. Его брат, Том, посвятил свою жизнь океану, а Кейт — небу, но Конор с тех пор, как стал полицейским, привык к шоссе, прибрежным городкам, городским и пригородным местам преступления. Он протиснулся между двумя соснами, вдохнул запах хвои и направился в темную неизвестность.
Глава 25
Стоял солнечный день. Я старалась спать днем и бодрствовать ночью, когда было безопасно, но какой-то звук разбудил меня. Что-то пробиралось через кусты. Это было ругательство, человеческий голос? Я лежала неподвижно в спальном мешке, стряхнув с себя остатки безумных снов, и прислушалась.
Да, это был человек. Ни одно крупное животное не станет расхаживать по лесу в этот час, когда яркое солнце пробивается сквозь ветви деревьев и молодую листву. Вряд ли это был мой горный лев, и я почувствовала опасность в миллион раз большую, чем если бы это был он.
Я подумала:
Хижина была скрыта в такой глуши и так потрясающе замаскирована покоробившимися досками и обвивающим стены диким виноградом, что мне хотелось надеяться, он никогда ее не заметит, как бы близко ни проходил.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ