Читаем Ящик Пандоры полностью

— Почему же тогда? — задал вопрос Конор, принимая во внимание, что Форд дважды употребил прошедшее время, как будто она не вернется.

Форд поджал губы и крепко зажмурился. Конор увидел боль, отразившуюся на его лице. Александр не сводил глаз с брата, нахмурив брови от беспокойства. Он посмотрел на Конора.

— Кое-кто, кого Форд любил, умер, — ответил Александр.

— Мне очень жаль, — произнес Конор.

Форд не отреагировал.

— Можете мне сказать, кто? — спросил Конор.

— Салли, — пробормотал Форд и отвернулся к стене, возможно для того, чтобы брат и Конор не увидели его эмоций.

Пульс Конора участился. Упоминание Форда в письме Салли Бенсон теперь обрело смысл. Конор стоял лицом к большому окну и заметил высокую молодую женщину с каштановыми волосами, бегущую по траве, не от дома, а со стороны пляжной дорожки, ведущей к Хаббардс-Поинт. Александр тоже ее увидел и встретил в дверях. Она бросилась в его объятия.

— С Фордом все в порядке? — спросила она.

— Да, — ответил Александр и взглянул на Конора. Молодая женщина проследила за его взглядом.

— Ой, — испуганно воскликнула она. — Я не знала, что тут еще кто-то есть.

— Я — детектив Рид. А вы?

— Эмили Коффин, — ответила она. — Девушка Александра. Прошу прощения, я не вовремя?

— Вовсе нет, — произнес Конор.

— Он расследует, что случилось с нашей мачехой, — пояснил Александр. Он держал Эмили за руку, и она прижалась к нему всем телом.

— Вы — дочь Нила и Абигейл? — спросил Конор, стараясь вспомнить всех соседей.

— Я — их племянница. Живу в Стонингтоне.

— Вот так они с Александром и сошлись, — бросил Форд через плечо. — Мы с ним живем в домике для гостей, принадлежащем ее семье. Близость лишь усиливает любовь.

— Мы присматриваем за домом, когда родители Эмили в отъезде, — объяснил Александр.

— Эмили, а вы знаете Клэр? — спросил Конор.

— К сожалению, не очень хорошо, — ответила Эмили. — Я не так часто здесь бываю. Но она мне очень нравится, она всегда так добра ко мне. Это ужасно. Репортеры продолжаю говорить о крови. — Она выжидающе уставилась на Конора, как будто ждала, что он что-то скажет, но Конор молчал.

— Отец говорит, что больше никогда не зайдет в гараж, — сказал Александр.

— Могу себе представить! — воскликнула Эмили. — Кровь все еще там? Я имею в виду не саму кровь, а пятна? То, что можно увидеть с помощью этого химического вещества в ультрафиолете?

— Они навсегда там останутся, — сказал Александр, обнимая ее. Конор заметил, что Александр взглянул на Форда, но тот не пошевелился, он по-прежнему лежал.

— Форд, — обратился к нему Конор. — Когда ты сказал «Салли», ты имел в виду Салли Бенсон?

— Да, — ответил за брата Александр.

— Ты ее любил?

— Да, — пробормотал Форд. — Она была замужем, старше моей матери. Я все это слышал. Но все это не имело значения.

— Когда ты видел ее в последний раз? — спросил Конор.

— За два дня до взрыва, — ответил Форд, садясь и пошатываясь, хотя все еще был на кушетке. — Мы поссорились. Я был гребаным козлом. И она, мать твою, покончила с собой, потому что… — Он подавился рыданиями.

— Из-за чего? — спросил Конор, отмечая тот факт, что, по мнению Форда, Салли совершила самоубийство. Или Форд хотел, чтобы Конор так думал.

Форд покачал головой и не смог вымолвить ни слова.

— Форд рассказал ее мужу, — поделился Александр. — Он рассказал Дэну, но сделал это не из злобы, он действительно любил Салли. Хотел быть с ней, вот и все. Он думал, если Дэн узнает, ей будет проще от него уйти. У нее не останется выбора.

— Ты разозлился на нее? — спросил Конор. — Когда она не бросила мужа, когда вы поссорились?

— Да, — ответил Форд. — Потому что… Я никогда, черт подери, даже не спал с ней. Она хотела кого-то другого. Я говорю не о ее муже.

— Ты скажешь мне, кого? — попросил Конор.

— Эдварда, — ответил Александр.

— Кто это?

— Эдвард Хоук, — сказал Форд. — Наш сосед, живет в двух шагах отсюда. Я плавал в их бассейне. Слоан я тоже рассказал. Его жене, лучшей подруге Клэр. Рассказал прямо здесь, — Форд махнул рукой на студию. — Сказал ей, что у Эдварда роман с Салли. У нас было неплохое розовое вино. Я выпивал с дамами, пока рассказывал Слоан о том, как ее муж ей изменяет. Зная Клэр, можно предположить, что это вино доставили прямо из Франции. Прямо из Прованса. Она любила такие вещи.

— Прекрати сейчас же, — потребовал Александр. Он отпустил руку Эмили и подошел к брату.

— Клэр любила тратить папины деньги, — продолжил Форд. — Я не хотел причинять ей вред из-за этого, это просто факт. Сидела тут и распивала дорогое розовое вино со Слоан. Она была так называемой художницей, но сколько она могла заработать на той фигне, которую делала? Салли была полной противоположностью и никогда ничего не брала у Дэна — она была успешной деловой женщиной. Как можно не восхищаться ею?

— Это событие стало для Форда травмирующим, — сказал Александр. — Вся семья сходит с ума по Клэр. Что бы он там ни говорил, Форд тоже переживает. А тут еще Салли. Вы должны его понять, детектив. Наша мать бросила нас, когда мы были маленькими, и с тех пор все шло не так, как надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики