Читаем Ящик Пандоры полностью

Кроме того, все атрибуты так называемого пасхального блюда, которое символически изображает жертвоприношения в Иерусалимском Храме (Храме Соломона), соответствуют той или иной кровавой жертве. Так, мы уже говорили о том, что вареное яйцо на этом блюде — символ кровавой пасхальной жертвы Хагига (см. выше). Зелень — харосет — это символ другого человеческого жертвоприношения, жертвоприношения младенцев (первенцев), и потому в харосет добавляют красное вино, символизирующее кровь. В Иерусалимском Талмуде, в трактате "Песахим", сказано об этом. Мясо кровавой жертвы, как известно, иудеи должны есть вместе с мацой.

В произведении, связанном с одним из главных еврейских вампиров, с рабби Элиэзером — речь идёт о "Перкей рабби Элиэзер" (около VIII века нашей эры), — сказано, что во времена "Египетского плена", когда тогдашние евреи, якобы, жили в Египте, их использовали в качестве рабов на строительстве то ли пирамид, то ли новой столицы египетского фараона. Работать заставляли всех, и мужчин, и женщин. Одна из еврейских женщин (Рахиль (Рашель, или Рахель), "дочь дочери Шутелаха", тоже месила глину вместе с мужем, будучи на сносях. Прямо там, "на рабочем месте", у неё родился ребёнок — и упал в наполненную глиной "форму для кирпича". Плач её достиг ушей еврейского бога, и явился архангел Михаил, который поднял эту форму к "Престолу Божьей Славы", и в ту же ночь еврейский бог, мстя за еврейского младенца, уничтожил всех египетских первенцев.

Таким образом, вино, добавляемое евреями в харосет, символизирует жертвенную кровь нееврейских младенцев, принесённых (и приносимых?) еврейским богом (и евреями?) в жертву самому себе.

При этом, как правильно указывает Исраэль Шамир (см. выше цитаты из его произведений), в сознании евреев (даже не религиозных, но связанных с еврейской общиной) причинение ущерба собственным детям, вплоть до их убийства (в качестве отображения нестерпимости их собственного положения), ассоциировано с крайней формой вопля, обращённого к некому высшему арбитру (к богу), с целью низвергнуть гнев этого арбитра (бога) на головы их притеснителей (неевреев). По логике психологической причинно-следственной связи, месть (наказание) притеснителям также должна заключаться в убиении (заклании) детей, только теперь уже в заклании детей притеснителей, а не собственных. Таким образом, в сознании евреев (и религиозных, и не религиозных) кровавая жертва или избиение младенцев — это устойчивый психологический паттерн, который вероятно может, в экстремальных ситуациях, находить своё страшное материальное воплощение.

Вероятно, именно так работал психологический механизм, заставлявший еврейских матерей в Иерусалиме и его окрестностях убивать своих детей, только бы они не были насильно крещены крестоносцами в 1096 году (обращены в христианскую веру).

На гравюре XV века, комментирующей убиение евреями Симона, "трентского младенца", изображается чаша, в которую евреи собрали кровь ребёнка, и эта чаша очень похожа на все те изображения, о которых речь шла выше, и она (как и те рисунки) соответствует чашам для сбора крови убиваемых людей и жертвенных животных в Иерусалимском храме.

Но самое точное изображение такой чаши: именно на еврейских гравюрах, комментирующих легенду Мидраша о намерении фараона использовать кровь еврейских младенцев. А это указывает на то, что еврейские иллюстраторы прекрасно знали, как такая чаша должна выглядеть.

Не случайно на протяжении всего Средневековья и Возрождения (и даже позже) евреи не представили НИ ОДНОГО, ни единого доказательства своей невиновности, ничем и никогда не опровергли так называемый кровавый навет. Вместо этого, они громоздят альтернативные легенды и рассказы: о своих, еврейских младенцах- мучениках, павших жертвами неевреев. Это противопоставление означает, что для евреев эта проблема отнюдь не нравственная. Для них вопрос не включает в себя формулу "виновен — не виновен" по определению. Для них виновность или не виновность еврея не имеет никакого значения. Единственное, что для них имеет значение: это то, что гой (не еврей) изначально, т. е. от рождения, виновен перед евреем. Это видно из любой еврейской реплики — реакции на историю так называемого кровавого навета. Это — реакция глубоко преступного сознания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сионизм

Дикая полынь
Дикая полынь

Р' аннотации РѕС' издателя к 1-РјСѓ изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного СЃРёРѕРЅРёР·РјР° — одного из главных отрядов антикоммунистических СЃРёР». Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых СЃРёРѕРЅРёР·мом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и РёС… прессы".Р' аннотации ко 2-РјСѓ дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена ​​против СЃРёРѕРЅРёР·РјР° — одного из главных отрядов антикоммунистических СЃРёР». Личные впечатления, подлинные документы, конкретные имена — все это дает право писателю вести с читателем живой и доказательную разговор о зверином лике международного СЃРёРѕРЅРёР·РјР°". Сатирические главы расположены СЂСЏРґРѕРј с архивными исследованиями, а вынужденные признании сионистских лидеров перемежаются с волнующими рассказами о трагической СЃСѓРґСЊР±е жертв СЃРёРѕРЅРёР·РјР°. Первое издание получило положительную оценку прессы и вызвало многочисленные отклики советских и зарубежных читателей.Р' аннотации к 3-РјСѓ изданию указывается, что новое издание дополнено главами, рассказывающие о геноциде израильских агрессоров в Ливане.Лауреат премии Ленинского комсомола Цезарь Солодарь посвятил книгу своей матери.

Цезарь Самойлович Солодарь

История
Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Р' своей работе "Ящик Пандоры" всемирно известный историк и публицист, последовательный борец с СЃРёРѕРЅРёР·мом еврей Лев Гунин пытается показать, что рабовладельческое, неофеодальное, "юбикитное" мышление является характерной особенностью талмудической парадигмы. Подчинение людей машинам и реальное осуществление Армагеддона естественно вписывается в "доминирующий" тип еврейского сознания, с его специфичным мессианским культом, в корне отличным РѕС' изначального христианского мессианства. Концентрация всех приводов и "верёвочек" сатанинской глобальной шпионской империи именно в руках израильтян ни в коем случае не случайность, а свидетельство глубокого кризиса, переживаемого человечеством — смертельной болезни, сегодня именуемой "СЃРёРѕРЅРёР·мом" (а вчера или завтра другими словами) и грозящей нам гибелью не на словах, а на деле.Р' сегодняшней Р оссии действуют тысячи еврейских организаций и военизированных банд. Р'СЃРµ эти организации не имеют ничего общего с Россией; они преданы только Р

Лев Гунин , Лев Михайлович Гунин

Публицистика / Культурология / История / Религиоведение / Образование и наука

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное