Читаем Ящик Пандоры полностью

Она вздохнула:

— Я знаю. Но мне было бы гораздо легче, если бы ты зашел и сам посмотрел.

— Я? Вот уж не уверен. Ты ведь теперь замужем, — с ехидством напомнил я ей. — Разве не муж должен тебе помогать выпутываться из неприятностей?

Она смутилась:

— Понимаешь, Трой не очень практичен.

Я оставил это без комментариев, хотя был просто в бешенстве. Сколько раз в моей жизни мне приходилось выручать Пандору из беды, думал я. И что за глупость рассчитывать, что даже после ее замужества, после того, как мы не общались несколько месяцев, я продолжу выступать в роли спасителя.

— Прости, — сказал я, — но я занят.

И повесил трубку.

Весь день я все-таки думал об этом звонке и о том, что за этим крылось. Пандора могла бы прекрасно обойтись без меня, чтобы починить компьютеры, она могла пригласить любого мастера. Я знал, что дело не в этом. Мне вдруг пришло в голову, что, возможно, так она хотела восстановить со мной отношения, что это была своего рода оливковая ветвь. И ничего удивительного, если теперь, когда она благополучно вышла замуж, ей захотелось уладить недоразумения со своим старым другом.

И конечно, оказался прав. Часа в три телефон зазвонил снова.

— Послушай, Гари, — быстро заговорила она, — я знаю, что мы расстались не лучшим образом. И я признаю, что ты был тогда во многом прав. Но прошло уже пять месяцев, и я хочу, чтобы мой лучший в мире друг ко мне вернулся.

Я вздохнул:

— Ну, ладно, ладно. Я зайду сегодня днем и посмотрю, что там с твоим чертовым компьютером.

Около пяти я заехал в агентство. Я плохо представлял, что меня там ждет. Боялся, что возникнет какая-то неловкость, но она выбежала навстречу и бросилась мне на шею.

— Спасибо, что пришел.

Я тоже обнял ее. Должен признаться, снова увидеть ее было здорово.

Все, что она сказала про обстановку в офисе, оказалось правдой. Там царил хаос. Звонили телефоны, факсы громоздились на столе, у двери лежали кипы неотправленных фотографий. Вместо Лори там теперь работала девушка, выпускница университета Лойолы, но она пребывала в растерянности.

Я ничего не понимал. Там никогда не случалось такого беспорядка, даже когда Лори брала выходной. Но тогда, не без сарказма заметил я себе, работа в офисе была для Пандоры главным приоритетом. Теперь, когда она вышла замуж, все, очевидно, изменилось.

Я понял, что невзлюбил ее мужа, даже ни разу его не видев.

Пандора привела меня в свой кабинет и усадила за компьютер.

— Теперь эта чертова штука вообще вырубилась, я ее даже выключить не могу.

Я отстранил ее и велел не мешать.

Проблема оказалась пустяковой. Я справился быстро, потребовалось лишь заменить один кабель. Я направился в приемную, чтобы порадовать Пандору, но у двери замер на месте.

Там стоял мужчина. Я видел его только в профиль, но у меня возникла уверенность, что мы встречались раньше. Когда он обернулся, я узнал его. Тот парень — красивый, как кинозвезда, которого я видел в феврале на бульваре Санта-Моника. Тот самый, который шел вместе с Лори мимо этого здания.

Но что он делает в офисе Пандоры?

Она стояла у стола. Когда я вошел, она шагнула к парню, обвила руками его талию и сказала:

— Гари, познакомься с моим мужем Троем.

Я оторопел. Настолько, что какое-то время просто стоял и пялился на них. Потом все-таки постарался взять себя в руки. Кем бы ни был ее муж, сейчас не время в этом разбираться. Я протянул ему руку. Во время рукопожатия его цепкий взгляд скользнул по моему лицу, но он меня не узнал.

Я рассказал Пандоре, как теперь обстоят дела с компьютером.

— Здорово! — воскликнула она. — Я сейчас же поеду в магазин Фрая и куплю кабель.

Но ее муж был категорически против.

— У нас на сегодня планы, детка, и в них не входит нянчиться с компьютером.

Все это было сказано без нажима, с широкой улыбкой. Но мне не понравились ни улыбка, ни «детка».

Пандора положила руку ему на плечо.

— Ну же, Трой, я целый день ждала, когда наладят компьютер. Если я не достану сейчас этот кабель, работы накопится еще больше.

Он стиснул ее плечи:

— Утром все успеешь. Пора тебе научиться дергаться поменьше. Тебе не кажется, что эта барышня слишком много дергается? — спросил он меня.

Я сделал вид, что не слышал вопроса.

— Ладно, Пандора, вы можете заняться своими планами, а я привезу кабель. Мне все равно нужно в этот магазин. Давай мне ключ, я вернусь и все подключу. Оставлю инструкции у тебя на столе.

Я видел, что ей неловко.

— Нет-нет, Гари, ты очень добр, но я не могу это вешать на тебя.

Трой притянул ее к себе.

— Ты же ничего не просила, — сказал он. — Гари сам предложил. По доброй воле.

Теперь мне пришлось выжать из себя голливудскую улыбку.

Не стану скрывать — я и представить не мог, что кто-нибудь вызовет у меня такое отвращение.


На следующий день я решил снова заглянуть в агентство и проверить, как работает компьютер. Когда я вошел, Пандора снова бросилась меня обнимать.

— Гари! Я уже собиралась тебе звонить. Спасибо тебе за вчерашнее и за то, что съездил в магазин. Я даже передать тебе не могу, как мы с Троем тебе благодарны.

Вообще-то я мог бы обойтись и без упоминания Троя.

Беспорядок в офисе стал больше вчерашнего.

Перейти на страницу:

Все книги серии СамаЯ

Какая еще любовь?
Какая еще любовь?

Миллионерши ни на что не способны? Вы просто не знаете настоящих миллионерш! Особенно тех, которым приходится работать, чтобы пользоваться собственным состоянием. Молли Эпплгейт все по плечу. Разносить коктейли в казино, быть поющей официанткой на роликах в придорожном кафе, выгуливать собак слишком занятых хозяев, писать статьи в газету, замещать любимую кузину в детском центре. Нет ничего, с чем она не сумеет справиться. Она может даже на две недели стать няней для двоих восхитительно ужасных детей. А еще спасти мимоходом любовь двух актеров и карьеру бродвейской дивы, перевернуть вверх тормашками устоявшуюся жизнь знаменитого продюсера, влюбиться и… Стать самой счастливой на свете.Пронизанный искрометным юмором, яркий, чувственный и неизменно трогательный роман Кейси Майклз «Какая еще любовь?» — впервые на русском языке.

Кейси Майклз

Современные любовные романы / Романы
Ну точно - это любовь
Ну точно - это любовь

Вы считаете, воспитатели детского сада умеют только вытирать носы своим подопечным, менять им мокрые штанишки и разнимать чумазых драчунов? Тогда вы знакомы не с теми воспитателями.На самом деле еще они лихо управляются с допотопными автомобилями, чудаковатыми профессорами, продажными политиками и прочими мелкими неурядицами.Джейн Престон, скромная правильная девушка, не лишенная чувства юмора, отправляется на ежегодную конференцию в Кейп-Мэй вместо своей кузины Молли, чтобы добыть для нее сенсацию. Джейн приходится стать «компаньонкой на неделю» для странного профессора Джона Романовски, который на самом деле оказывается не таким уж странным. Как выяснилось, у них практически одна цель — разоблачить сенатора Обри Харрисона. И всего лишь неделя, чтобы сделать это. А также выяснить, что настоящая любовь бывает не только в сказках.Остроумный и трогательный роман Кейси Майклз «Ну точно — это любовь» на русском языке.

Кейси Майклз

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы