Читаем Ящик с проклятием полностью

– Это же ты предложил принести жертву! – рявкнула Лэмб.

– А что за фигня такая – друид? – медленно протянул Аркл.

– Волшебник, – пояснила Хэдли.

– Вот вы зануды, – скривился Аркл.

Хэдли собрала грибы со своей пиццы и соорудила небольшую горку в центре коробки.

– Они не придумывают, Сеп, – прошептала она, положив руку в перчатке на колени.

– О да, – подхватил Аркл. – Расскажи ему о своём сне, Молочная Девочка.

Хэдли впилась в него взглядом сквозь белую чёлку.

– Не называй меня так.

Только тут Сеп заметил, насколько она измученная и усталая.

– Продолжай, – велела Лэмб.

Хэдли вздохнула.

– Я вижу этот сон последние пару ночей, – призналась она, глядя в стол. – В смысле, про мою жертву. Слышу голос, говорящий такие вещи, о которых больше никто не знает. То, что я писа́ла, когда была маленькой.

Сеп вспомнил, как в тот день на поляне они собрались вокруг каменного ящика, вспомнил, как бросил Барнаби вслед за маленькой красной книжкой Хэдли.

– Твой дневник? – уточнил он.

Она кивнула.

– Цитируют дословно. Я уже сама позабыла, что писала, но тут вспомнила. Мне страшно ложиться спать.

Сеп задержал дыхание – так хотелось к ней прикоснуться.

– Подсознание – штука мощная, – наконец выдал он. – На самом деле мы такое не забываем, просто одни воспоминания заваливаются сверху другими. Сейчас все переживают из-за экзаменов – вот мозг и выкидывает фокусы.

– Ну я-то уж точно не переживаю, – возразил Аркл. – На математике так вообще уснул. И без проблем могу вздремнуть в любое время.

– А зеркала у меня дома? Тоже результат стресса? – спросила Лэмб Сепа.

– Если ты решила их перебить – да.

– Они сами разбились, посреди ночи! – крикнула Лэмб, грохнув кулаком по столу. Марио оглянулся, и она постаралась успокоиться. – Они сами разбились, – повторила Лэмб тише.

– А что с тобой? – спросил Сеп Мака.

– Пока ничего, – ответил тот и указал на Лэмб капающим куском пиццы. – Но она всё равно заставила меня прийти.

– Ох, какой у тебя акцент, – встрял Аркл. – Ты прям как Терминатор, Мачевски. Умоляю, скажи «Айл би бэк».

– Ты чипсы доедать будешь? – спросил тот.

Аркл переложил остатки своей порции на тарелку Мака и похлопал здоровяка по макушке.

– Вы только посмотрите, как он ест. Ты меня вдохновляешь, Золотой Мальчик. Только глянь на себя – весь такой гладенький, розовый, ещё и пахнет абрикосами.

– Слушайте, мы все принесли по жертве, – вернулся к теме Сеп. – И если сейчас вас донимает ящик, почему ничего не произошло с Маком и мной?

Хэдли сжала пятки вместе.

– Порядок.

– В смысле? – не понял Сеп.

– Ящик идёт по порядку. Я была первой, потом Лэмб, потом Даррен…

– Аркл! Боже, зови меня Аркл…

– …и сегодня четвёртый день. – Она взглянула на него, и солнце превратило её очки в золотые монеты. – Ты приносил жертву четвёртым. Твоя очередь. Сегодня ночью.

Вся четвёрка уставилась на Сепа.

– Слушайте, – слегка отшатнулся тот, – это не может быть ящик. Но… у меня есть другая версия…

– Мы очень хотим послушать, – прорычала Лэмб, скривив губы.

– Ну, у меня уже несколько дней болит зуб – с тех пор, как я начал выглядывать комету.

Хэдли подняла глаза.

– Ты тоже смотришь на комету Галлея?

– О боже, вы такие придурки, – простонал Аркл.

– Ага, – кивнул Сеп, не обращая на него внимания. – Как следует полюбоваться пока не удалось, но я задумался, не повлияла ли она как-то на меня. На улице может внезапно разболеться голова. Или всему виной Чернобыль – ну в смысле, взорвался ядерный реактор. Вы не думаете, что это могло повлиять на наше сознание? Или наши холодильники?

– Кто такой Чернобыль? – уточнил Аркл.

– Ты что, прикалываешься? – поразился Сеп.

Тот лишь пожал плечами.

– Чернобыль – это такой город в Советском Союзе. Во всех новостях прогремел, Даррен.

– Я мультики смотрю, Сеп, чего ты хочешь.

– Боже, Даррен, – подхватила Хэдли. – Там взорвался ядерный реактор и теперь отравляет воздух.

– Советы нас травят? Ох, блин. – Аркл достал из кармана упаковку зубной нити. Продел нить сквозь массивные передние резцы и выдернул с громким «вжик!».

– Фу, гадость какая, – прокомментировала Лэмб.

– Йа всэгда чищу зубы, када нэрвничаю.

Сеп тоже брезгливо скривился, наблюдая за Арклом.

– Я просто говорю, всему есть логическое объяснение, не знаю, как ещё объяснить. – Он покачал головой и чуть отошёл от стола. – Вы не можете просто прийти сюда четыре года спустя и вести себя так, будто не игнорировали меня всё это время.

Вжик!

– Это тут ни при чём, – начала Лэмб.

– Ты действительно мне не веришь? – спросила Хэдли. – Никому из нас?

– Дело не в том, что я вам не верю, – мягко ответил он. – Я уверен… Я уверен, вы считаете, творятся странные вещи, и, может, так оно и есть, – я просто говорю, что ящик для жертвоприношений тут ни при чём.

– Почему?

– Потому что этого просто не может быть. Это нелогично. Вещи не могут произойти без причины.

Вжик!

Глаза Лэмб сузились. Она распустила свой конский хвост и встряхнула волосы, прежде чем снова их собрать.

– Я назвала тебе причину. Ты – или ещё кто – нарушил правила. Помнишь слова, Сеп? Те самые, которые дал нам ты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом тьмы

Проклятие Гримм-хауса
Проклятие Гримм-хауса

Родители Хэдли отправились в морской круиз, оставив её на попечение соседки-старшеклассницы. Всё бы ничего, но вскоре на пороге появляется странная незнакомка по имени Максим Гримм, представившаяся тётей Хэдли! Она говорит девочке, что её родители погибли и теперь Хэдли будет жить в Гримм-хаусе у тётушек Гримм! Жизнь Хэдли переворачивается с ног на голову. Она вынуждена переехать в мрачный и сырой Гримм-хаус, ей приходится подчиниться тётушкам и убирать, готовить и даже танцевать для них после ужина. Через некоторое время (которое в Гримм-хаусе словно застыло) девочка начинает подозревать, что тётушки на самом деле ведьмы, которые хотят забрать у неё самое дорогое. Если она не придумает, как спастись, то вся её прежняя жизнь исчезнет навсегда…

Карен Макквесчин , Карен МакКвесчин

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей