Читаем Ясновидящая полностью

Двухлетняя дочь миссис Андерсон была обнаружена неподалеку сидящей в коляске. Она плакала, хотя осталась невредимой. Других свидетелей происшествия не было».

Потрясенная Элли оторвала взгляд от экрана и откинулась на спинку стула. Она не могла читать дальше. Слезы переполнили ее глаза, побежали по щекам. Это же я! Я была там! Неужели я действительно видела, как убили мою мать? Горячие слезы обжигали щеки, экран расплылся перед глазами, строчки разъехались. И из их сплетения вдруг возникла четкая картинка. Женщина на тротуаре. Яркий осенний день. Женщина — мать Элли! Вдруг она завопила, пытаясь защитить руками лицо.

Девушка зажала себе рот. Крик ужаса готов был сорваться с ее губ.

— Мама! Мама! Не-е-ет!

Мгновение спустя их взгляды встретились.

— Я люблю тебя, — прошептала миссис Андерсон, и Элли увидела, как мать медленно заваливается на мостовую.

Глава 8

Элли зябко вздрагивала, потрясенная. Неудивительно, что отец не мог говорить об убийстве. Девушка поняла, что искаженное ужасом лицо матери будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь.

Одна строчка из статьи продолжала настойчиво звучать в сознании: «Других свидетелей происшествия не было».

«Кроме ее двухлетней дочери, — подумала девушка. — Кроме меня».

Трясущимися пальцами Элли стала вертеть ручку аппарата. Нашла следующий номер газеты. «ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ В УБИЙСТВЕ ЗАДЕРЖАН», — гласил заголовок.

Затуманенными глазами она прочла статью. Убийца оказался жителем Шедисайда. В его доме была обнаружена окровавленная одежда. В мусорном баке оказался нож со следами крови. Улик достаточно. Вот только мотивы полиция так и не выявила.

— Мисс Андерсон! — в дверь просунулась библиотекарша и строго посмотрела на помощницу. — Мы должны расставлять книги.

— Сейчас, — Элли вытерла зареванные щеки, затем вытащила пленку и выключила аппарат.

Когда девушка сложила рулончики на место, то уже знала ответ по крайней мере на один из мучивших ее вопросов — почему ейвсе время мерещится нож. Возвращение в Шедисайд, находка таинственной могилы — все это пробудило старые воспоминания. Ужасные воспоминания, похороненные Б глубинах сознания на четырнадцать лет.

Элли вдавила кнопку звонка у двери Уилкинсов и подождала немного. «Давай же, давай, — умоляла девушка мысленно. — Я знаю, что ты здесь, Сара». Она позвонила сюда из библиотеки. Кто-то взял трубку. Поднес к уху, послушал, затем положил.

Лейтенант Уилкинс говорил ей, что Сара уехала к тете. Но Элли не могла отделаться от ощущения, что подружка все-таки осталась в городе.

Потеряв терпение, она заколотила в дверь:

— Сара! Это я, Элли.

Нажала на дверную ручку, и, к удивлению девушки, та повернулась. Затаив дыхание, Элли приотворила дверь, заглянула в темную прихожую.

— Сара? — позвала она мягко.

В прихожей отдавало плесенью. Застоявшийся воздух был наполнен влагой. Элли сделала шаг внутрь. Ее встретило гробовое молчание.

— Сара? — вновь позвала она, когда глаза слегка привыкли к темноте. Прислушалась, но в доме по-прежнему стояла тишина.

— Сара! Ты дома? — Элли начала подниматься по лестнице. Доски скрипели под ногами.

С каждым ее шагом в воздух поднимались тучи пыли. Наконец, девушка остановилась на верхней площадке.

В этом доме она была впервые. Где же находится комната ее подружки?

— Сара? — Элли остановилась перед ближайшей дверью, которая была наполовину распахнута.

— Сара? Ты здесь? — произнесла она, прежде чем войти.

Молчание. Сделав глубокий вдох, Элли распахнула дверь настежь и. вглядываясь в темноту, двинулась в комнату.

— Сара? О, НЕТ! — девушка испустила дикий вопль, увидев лежащую поперек кровати неподвижную фигуру.

Глава 9

Элли схватилась за дверной косяк, борясь с дрожью в коленях. В сумраке она отчетливо различила блестящие черные волосы подруги. Та лежала лицом вниз, ее руки безжизненно вытянулись вдоль туловища.

— Сара! Сара! Сара! — продолжала звать Элли.

Фигура медленно зашевелилась. Сара подняла голову, откинула сбившиеся черные волосы и уставилась на подругу.

— Это ты? — пробормотала она слабым голосом.

— Слава Богу! — воскликнула Элли, кидаясь к ней.

— Как ты сюда попала? — спросила Сара, медленно садясь на кровати.

— Сара! Что все это значит? — кричала Элли, не слыша ее вопроса. — Что случилось?

— Всё, — простонала подруга.

Сара взяла плюшевого мишку и крепко обняла его. Элли заметила, что на ней все еще надета барменская форма и свитер, как и в ту ночь, когда полиция раскапывала могилу.

Покрывало с постели и одеяло валялись на полу. На стенах не было никаких картин или вырезок, вообще ни одного украшения.

— Сара, я… я так беспокоилась. Твой отец сказал, что ты у тети, но…

— У тети? Нет у меня никакой тети, — резко ответила девушка и прислонилась к стене, а ее руки крепче сжали мишку.

Элли неподвижно сидела рядом на краю кровати.

— Тогда что происходит? Пожалуйста, скажи, может, я смогу помочь?

— Не сможешь. Но так и быть, скажу. Просто ты нашла могилу моей сестры, — стон вырвался из ее горла. Элли положила ладонь на вздрагивающее плечо подруги.

Итак, это была правда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы