В ванной комнате стоял густой туман от пара. Ирков вынул из запертой тумбочки переносной проигрывать на аккумуляторе и поставил пластинку. Тонкая иголка заскользила по желобкам, и комнату наполнил негромкий хрипловатый голос Эрика Клэптона. Ларион сбросил халат и осторожно залез в широкую чугунную ванну, наполненную обжигающе горячей водой. Чуткий нюх мага уловил едва заметный аромат лаванды и мяты: Жальин постаралась создать расслабляющую атмосферу. Он шумно выдохнул, погрузился в воду с головой и медленно вынырнул. Уставший с дороги, он положил голову на специальный подголовник и задремал.
– Господин Ирк! – едва различимо за музыкой прозвучал голос Шарин.
Ларион вздрогнул, ноги соскользнули, и он невольно нырнул.
– Что случилось? – крикнул он, вынырнув.
– Господин Ирк, – горничная просунула в ванную голову. – Там к вам гости.
– Кто еще?
– Госпожа Галена Нергиш.
Ларион поморщился, вспоминая.
– А! астроном. Что ей нужно?
– С нами она не разговаривает. Хочет только вас.
– Попроси ее подождать пару минут и принеси мне чистую одежду.
– Будет сделано.
Шарин захлопнула дверь. Ларион вытащил из-под ванны пузырек с шампунем и намылил голову.
К гостье он вышел в халате, накинутом поверх свободных домашних брюк и белоснежной рубашки. Галена сидела в кресле в гостиной и угощалась виноградом, на руках у нее сидела дорогая породистая кошка с серебристой шерстью.
– Добрый вечер, – улыбаясь, поздоровался Ларион и подошел ближе. – Весьма неожиданный сюрприз.
– Надеюсь, приятный? – насмешливо блеснула глазами Галена и протянула руку для поцелуя.
Ларион немедленно коснулся губами прохладной влажной кожи.
– Я и не надеялся увидеть вас….
– Без жениха? – озорно сверкнув глазами, перебила его Галена.
– А вы одна? – удивился Ларион. – Я думал, вы с ним.
– Нет, он остался в Нимэ, по делам.
– Чем же я обязан вашему визиту? – Ларион улыбнулся.
– Я ехала домой, к отцу и по дороге сломалась карета. Теперь я вынуждена просить временного убежища, – Галена вздохнула и печально опустила взгляд.
– Где сейчас ваша карета?
– Вероятно, стоит на въезде в деревню, – она небрежно взмахнула рукой.
– Шарин, – позвал Ларион.
Горничная вынырнула из потайной двери и присела в глубоком реверансе.
– Шарин, сходите, пожалуйста, в конюшню и попросите Колльинэ помочь слугам госпожи Нергиш починить карету. И попросите повара подать ужин.
– Ужин будет готов через пятнадцать минут, господин Ирк, – отозвалась Жальин, спускаясь по лестнице. – Насчет кареты я уже распорядилась, если вы не против.
– Вы очень предусмотрительны, благодарю. Подготовьте госпоже Нергиш комнату. Она переночует у нас. Вы же не против, Галена?
– Вы очень гостеприимны, господин Ирк, – Галена очаровательно улыбнулась и тряхнула волосами. – Я вам очень признательна.
Поужинали скромно: форель в красном вине, тушеные овощи и мягкий белый хлеб. На десерт – свежие апельсины, манго и киви. Галена скромно отставила в сторону тарелку и пригубила густое фруктовое вино.
– Когда свадьба? – прервал затянувшуюся паузу, Ларион.
– Еще не решили. Вероятно, через месяц-два, – равнодушно пожала плечами она.
– Не очень радостно вы об этом говорите, – проницательно заметил Ирков. – Может, вам нужна помощь?
– Вы – благородный человек, господин Ирк, – грустно улыбнулась Галена. – Если бы все были такими, на свете не было бы несчастных женщин.
– Вы мне льстите, – Ларион легко улыбнулся.
– Мой жених хороший человек, отец мой очень рад, а я….
– Что вы? – он подался вперед, внимательно всматриваясь в нее, и накрыл рукой ее ладонь.
Галена вздрогнула, глаза ее покраснели и заблестели от слез, нежные полные губы жалобно задрожали. Она глубоко вдохнула, пытаясь справиться с собой.
– Галена, ну что вы, – протянул Ларион, ласково погладив ее по руке.
Она тихо всхлипнула, по щеке покатилась блестящая слезинка.
– Не плачьте, прошу вас, – продолжил он. – Неужели лейтенант Инголштиль настолько ужасен, что воспоминания о нем заставляют вас плакать? На вид он очень милый, даже забавный.
– Простите, Ларри, – тихо попросила она, вытерев слезы салфеткой, и вымученно улыбнулась. – Мне не стоило так себя вести. Мне очень стыдно. Вы же не обижаетесь, что я назвала вас по имени?
– Конечно, нет, Галена, – он снова улыбнулся. – Называйте меня так, как вам удобно. Лейтенант обижает вас?
Она помотала головой.
– Бьет? Заставляет делать нечто предосудительное?
– Нет-нет, что вы. Он… как бы это сказать?
Галена замялась, покраснела и опустила глаза. Ларион наблюдал за ней с неподдельным любопытством: поведение гостьи не могло не заинтриговать такого азартного игрока, как он.
– Ну же? Что он? – подбодрил он ее.
– А можно я скажу вам на ушко? – смущенно закусив губу, попросила она и покраснела еще больше – до кончиков ушей.
Ларион не выдержал, весело хохотнул, поднялся и, обойдя стол, наклонился к ней. Она нервно помяла платок, поднесла губы к его уху и резко отпрянула.
– Нет, господин Ирк, я не могу вам сказать, – решительно заявила она.
– Ну, вот, я опять господин Ирк, – печально вздохнул Ларион, разгибаясь. – Если вам не нужна моя помощь, то я не настаиваю, можете не рассказывать.