Читаем Ясса полностью

Пленный посмотрел в холодные безжалостные глаза убийцы и понял, что девушка не просто его пугает, а намерена сделать всё то, что только что так красочно описала. По его телу невольно пробежала дрожь страха, и он просипел:

— Да…

Виолка ослабила хватку и вальдо смог произнести:

— Я ехал к капитану Леусу…

— Зачем?

— Чтобы договориться о встрече… Завтра в полдень Асобель собирался приехать обсудить какие-то дела…

— Какой дорогой он поедет? Сколько людей с ним будет? Говори быстрей!

— Он поедет тропой через Каменный ручей. С ним будет человек восемь-десять, больше нельзя, Леус подумает, что у него дурные намерения.

Ясса отпустила пленника и усмехнулась.

— Что ж, ты заслужил лёгкую смерть… Но если соврал, я найду тебя и в будущей жизни!

Ясса встала и достала меч.

— Прощай, негодяй, и надеюсь, твоя душа отправится в ад!

Коротко взмахнув, концом лезвия перерезала вальдо горло. Тот захрипел, судорожно задёргался и вскоре испустил дух. Забрав шнурок-удавку — непременный атрибут вооружения каждой виолки, девушка вскочила в седло и направилась к тропе.

Спустя пару часов она подъезжала к крепости. Ещё издали Ясса заметила на крепостной стене тонкую женскую фигурку, а когда въехала в ворота, навстречу бросилась радостная Анис. Она припала к стремени и прижалась щекой к пыльному сапогу. Ясса наклонилась, подхватила девочку и посадила впереди себя.

— Неужели, ты так соскучилась? — улыбнулась.

Рабыня радостно закивала.

— И за что ты меня так любишь? — удивилась виолка. — Может, тебя немного побить?

Анис засмеялась, понимая, что хозяйка шутит. Ясса поцеловала девушку в чуть вздёрнутый носик и ссадила на землю.

— Ступай, принеси мне ужин и расстели постель. Я устала и голодна, как гиззард. И скажи Проныре, пусть приготовит ванну.

Анис кивнула и умчалась выполнять распоряжения.

Поставив коня в конюшню, Ясса поднялась к лейтенанту ди Стамеру.

— А-а, Ясс, заходи!.. — приветливо воскликнул лейтенант. — Где пропадал? Говорят, охотишься за головой Асобеля?

— Вижу, в крепости ничего не утаишь… Да, это так. Я пришёл к вам именно по этому поводу.

— Тогда слушаю тебя внимательно.

— Завтра в полдень Асобель отправится навестить капитана Леуса. С ним будет не больше десяти вальдо. Можно устроить засаду… Мне нужно десять человек.

— У тебя целое отделение. Разрешаю взять его.

— Мне нужны арбалетчики. Желательно, самые лучшие стрелки. Всего на один выстрел… А дальше мой выход.

— Хорошо… Я переговорю с капитаном. Откуда ты узнал о поездке Асобеля?

— Один знакомый вальдо рассказал… — усмехнулась девушка. — Ныне покойный.

— А он не солгал?

— Не думаю… Но если и солгал, мы ничем не рискуем. Просто вернёмся ни с чем.

— Ладно, иди, отдыхай, а я потревожу капитана…

— И ещё, лейтенант… Хотел посоветоваться. Асобель поедет через Каменный ручей. Где лучше всего устроить засаду?

— Я знаю одно неплохое местечко… — задумчиво протянул ди Стамер. — Если посвятишь меня в подробности плана, я проведу тебя туда.

<p>Глава 10</p>

По узкой лесной тропе, неторопливой рысью, ехала небольшая группа вальдо. Впереди посветлело, деревья расступились, и показалась широкая, залитая полуденными солнечными лучами, поляна, поросшая густой жёсткой травой, из которой выступали крупные серые валуны странных причудливых форм и очертаний. Болтали, в старину, здесь стояла высокая башня, достигавшая Небес, по которой на землю спускались боги, а души праведников поднимались на небо. Но затем люди чем-то рассердили богов и те разрушили башню. С тех пор боги не посещали Аквию, а душам праведников приходилось прилагать немалые усилия, чтобы достичь благодатных высот.

Это было глухое безлюдное место. Поляна пользовалась дурной славой и её старались обходить стороной. Только такой самоуверенный негодяй, как Асобель, мог проехать через Проклятую поляну, и то, только в полдень, когда ярко светило солнце и весь лес замер в полуденной неге.

Потому вальдо очень удивились, увидев незнакомца в странном кожаном костюме, возлежавшего на длинном плоском камне, как на тахте. Он не обратил на приближающихся всадников ни малейшего внимания. Когда вальдо поравнялись с ним, Асобель, к своему большому изумлению, узнал сержанта-девушку, которую не так давно мучил.

— Это ты? — невольно вырвалось у него. И тут же его глаза беспокойно оббежали окрестности. Он был не дурак, и понимал, что «зелёный» оказался здесь не просто так.

— Да, это я, капитан… Как ты, думаю, догадался, я пришла за твоей головой. И, поверь, без неё не уйду.

Асобель вновь затравлено оглянулся.

— Можешь не смотреть, мои люди надёжно укрыты… Вы все уже мертвецы, только ещё не знаете об этом. Слазь с коня, и поговорим теперь на равных.

— Думаешь, я тебя боюсь? — криво усмехнулся вальдо. — Что ты мне сделаешь? Стоит мне шевельнуть пальцем, и мои люди разорвут тебя на клочки, пока подоспеют твои «зелёные»!

— А стоит шевельнуть пальцем мне, и твои люди падут к ногам своих коней, пронзённые калёными арбалетными болтами… Все, кроме тебя. Потому что ты — мой. Я хочу лично убить тебя.

— Может, ты бегаешь быстрее коня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ясса

Похожие книги