Читаем Ясса полностью

— Я знаю, кто вы, — холодно ответила девушка. — Можете не рассыпаться в любезностях. Моё слово — нет!

— Почему? — мягко спросила Ясса.

— Вы мне не нравитесь.

— Но вы ведь меня не знаете.

— И не хочу знать.

— Подумайте хотя бы о младшей сестре… В отличие от вас, она хочет иметь свой дом, мужа, детей…

— Вот пусть и выходит за вас.

— Но это невозможно, вы закрываете ей дорогу.

— Что же мне, умереть? — холодно произнесла девушка.

— Это было бы лучшим выходом для вашей семьи… Но не для вас. Вы ведь любите жизнь. Любите солнце, просторы полей, цветы, бабочек, тёплый вольный ветер… — в глазах графини отразилось удивление, но она молча поджала губы, не желая отвечать. — Но вот беда, вы не любите мужчин, — продолжала Ясса спокойным доброжелательным тоном. — Вы боитесь их! Потому что какой-то негодяй в детстве вас обидел… И это мешает вам выйти замуж. Но я предлагаю вам выход: станьте моей супругой, и вы избавитесь от всех проблем. Потому что я… — виолка жестом остановила открывшую уже рот, чтобы возразить, графиню. — Потому что я не мужчина, а женщина… Такая же, как и вы, девушка.

— Что вы мелете?!. — изумлённо воскликнула Калисса и испуганно оглянулась на дверь.

— Смотрите на меня… И не бойтесь. Я не причиню вам вреда. Я даже отступлю на несколько шагов, чтобы вы не подумали ничего дурного…

Ясса отступила и начала медленно расстёгивать куртку. Затем она выдернула из штанов рубашку и задрала безрукавку, оголив грудь. Голубые глаза графини распахнулись от изумления.

— Вы… Вы… Так это правда?.. Но… Вы же…

— Я виолка, женщина-воин… Я прибыла в вашу страну, чтобы наняться на военную службу, но оказалось, что женщин в армию здесь не берут. Мне пришлось прибегнуть к небольшому обману, который несколько затянулся… Когда я услышала о вас, то подумала: почему бы нам не соединить наши судьбы? Я женщина, и, значит, не могу жениться по-настоящему, а вы ненавидите мужчин, и не можете нормально выйти замуж. Почему бы нам не соединиться и не решить свои проблемы? Я приобрету красивую знатную супругу, а вы получите свободу, статус и положение в обществе, не обременённые ненавистными вам супружескими обязанностями. Как вам моё предложение?

Глаза юной графини задумчиво сузились. Предложение виолки её заинтересовало.

— Но, со временем вам понадобится сын, наследник… Как тогда быть? — неожиданно спросила она. Калисса была не глупа.

— Я сама могу родить… Вы только назовётесь его матерью.

Девушка улыбнулась.

— Наша жизнь будет построена на сплошном обмане.

— Мне не привыкать. А вам решать, какое из зол меньшее.

Калисса медленно кивнула.

— Хорошо, капитан, я обдумаю ваше предложение… Признаться, оно несколько неожиданно для меня. Но это лучшее из всего, что я слышала до сих пор.

Они вежливо раскланялись, и девушка ушла. Через минуту вошёл граф.

— Ну что? — без всякой надежды спросил он.

— Она сказала, что подумает. Моё предложение её заинтересовало.

На лице графа отразилось искреннее изумление.

— Святые Небеса! Как вы смогли её уговорить?

Ясса загадочно улыбнулась.

— Когда Калисса даст согласие, сами назначьте день свадьбы… Или помолвки, как там у вас полагается. А сейчас, с вашего позволения, я вернусь в Нейм, к своим обязанностям.

Ясса откланялась и вышла, оставив лишившегося дара речи графа в его кабинете.

Не прошло и трёх дней, как в Нейм, на взмыленной лошади, прискакал гонец, и вручил капитану ди Варису письмо от графа Сафлерского. В нём было всего несколько строчек: «Уважаемый господин барон! Калисса ответила согласием на ваше предложение. Поспешите в Сафлер закрепить её слова помолвкой, пока она не передумала…»

Ясса оставила дела на помощника и поехала в Сафлер. Теперь её, чуть ли не у ворот замка, встречала вся графская семья: сам граф, его супруга, пожилая мать, Калисса и её младшая сестра. Ясса отвесила всем вежливый поклон, а затем приблизилась к «невесте» и взяла за руку. Девушка вздрогнула, но руку не выдернула.

На помолвку пригласили ближайших родственников, а также герцога Неймского. Он похлопал подчинённого по плечу и удивлённо произнёс:

— Молодец, капитан! Признайтесь, барон, чем вы очаровали Калиссу? Как вы взяли эту неприступную крепость?

— Я поклялся, что не буду требовать исполнения супружеских обязанностей, пока она сама этого не захочет.

— И вы собираетесь выполнить свою клятву?

— Конечно.

— Тогда, боюсь, вы так и останетесь без наследника.

— Я надеюсь, что терпением и лаской, укрощу эту недотрогу, и она полюбит меня. А влюблённая женщина готова на всё, даже на жертву.

— А вы, юноша, оказались умнее и хитрее всех претендентов на её руку и приданое… — засмеялся герцог.

— Просто, я хорошо знаю женщин… Я рос с тремя сёстрами.

После торжественной церемонии и застолья, когда гости разъехались, граф взял будущего зятя под руку и повёл в кабинет.

— Идёмте, сын мой, нам надо поговорить о делах… — сказал он.

Когда они расселись в креслах у камина, граф продолжил:

— Признаться, я до сих пор потрясён… — задумчиво глядя на огонь, произнёс он. — Скажите, как вы уговорили Калиссу? Вы не угрожали ей?

— Нет, конечно! И разве Калисса похожа на запуганную?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ясса

Похожие книги