Но вот, наконец, ди Аес закончил осмотр и задумчиво выпрямился. Ясса открыла глаза, и взгляды встретились. В глазах доктора сверкали весёлые искорки, и проглядывала некоторая нерешительность.
— Всё в порядке, девочка, — мягко произнёс он. — Думаю, вы сами знаете лекарство от своей болезни…
— Знаю, — ответила девушка, не отводя сверкающих глаз. — Я хочу вас, Вилен… Вы мне нужны…
— Но не в качестве доктора.
— Сейчас мы не доктор и маркиз, а мужчина и женщина… Разве я не молода и не привлекательна? Или вас отталкивает моё изуродованное тело?
— У вас прекрасное тело, Ясса…
— Тогда, что вас сдерживает?
— Одна мысль… Это временный каприз или вы хотите от меня ребёнка?
— Не знаю… Но я хочу, чтобы вы стали моим мужчиной.
— Надолго?
— Как получится.
— А мы так хорошо дружили… — печально вздохнул доктор.
— Это не помешает нашей дружбе. Наоборот, она станет ещё крепче.
— Но я гожусь вам в отцы, милая девочка… Вас это не смущает?
— Меня — нет. А вас?
— Может, поищите кого-нибудь помоложе?
— Возможно, потом, когда-нибудь… Но хочу, чтобы первым были вы. Вы заслужили эту награду. Возьмите мою девственность и сделайте меня женщиной!
Ди Аеса больше не надо было уговаривать. Он опустился возле кушетки на колени и нежно поцеловал девушку. Затем сбросил одежду и лёг рядом. Взаимные ласки переросли в бурную страсть, и вскоре их тела слились в яростном акте любви.
С этой ночи у Яссы началась настоящая двойная жизнь. Днём она была холодным, строгим, требовательным, жёстким мужчиной, офицером и маркизом, а ночью нежной, страстной и покорной женщиной и любовницей. Эта двойственность, как ни странно, не утомляла, и она с удовольствием играла столь разные роли.
Спустя какое-то время девушка почувствовала, что беременна. Вилен подтвердил её догадку. Девушка стала вести себя более осторожно, больше бывала дома, сообщив друзьям и знакомым, что Калисса ожидает ребёнка. Она придумала нехитрое приспособление, которое маркиза привязывала на живот, пряча под одеждой, когда выходила на люди.
Когда срок беременности приблизился к критическому, когда уже невозможно было скрывать интересное положение, Ясса отпросилась у герцога на несколько месяцев, мотивируя это тем, что доктор, в связи со слабым здоровьем маркизы, настоятельно рекомендует отвезти её к морю. Герцог нехотя, но всё же отпустил капитана на полгода. Через несколько дней семья ди Конта покинула Нейм в сопровождении доктора и двух самых близких маркизе рабынь, и направилась в Авлан, где ди Аес заранее снял небольшую виллу на берегу моря. Там, в тишине и уединении, в присутствии любимого мужчины, Ясса родила красивого здорового младенца, чудесного мальчика, которому дала имя Сандар, что по-виольски означало «небесный воин». Она надеялась, что её сын вырастет достойным сыном своих родителей.
Часть вторая:
«Женщина»
Глава 1
Прошло два года с рождения Сандара. Ясса продолжала служить при дворе герцога Неймского, и никто так и не догадался, кто скрывается под именем маркиза ди Конта. Отданный на воспитание Калиссе, сын Яссы рос, тоже не зная, кто его настоящая мать. На удивление, маркиза полюбила малыша, и нянчилась с ним, словно родная мать.
Однажды герцог вызвал Яссу во дворец и сказал:
— Господин маркиз, готовьтесь к длительному путешествию. Мы отправляемся в море. Король посылает меня главой делегации в Миранд — это небольшое королевство на юге. У короля мирандского подросла красавица-дочь, слава о непревзойдённой красоте которой достигла ушей моего брата, и он пожелал взять её в жёны. Путь предстоит неблизкий и полный опасностей. Больше всего меня беспокоит пролив между Пиратскими островами и Майривским архипелагом. Возьмите своих лучших воинов — мечников и стрелков, они поплывут с нами. Уладьте все свои домашние дела и раздайте долги, составьте завещание — кто знает, как повернёт судьба, вернёмся ли мы домой! Не нравится мне это поручение, не люблю я моря. Но противиться воли короля себе дороже.
— Когда отплываем? — спросила девушка.
Перспектива надолго расстаться с возлюбленным Виленом и отправиться в море, которого она тоже не любила, не обрадовала её. Но приказ есть приказ. Желание господина для виолки закон.
— Через семь дней, в первый день третьей декады.
Ясса последовала совету герцога и уладила все семейные и финансовые дела. Написала и заверила у нотариуса вольную для Анис и передала ей большую сумму денег, порекомендовав использовать их экономно, так как неизвестно, когда Ясса сможет ей помочь в следующий раз, и сможет ли вообще. Назначила Вилена опекуном своего малыша и также передала ему большую сумму денег. Затем тепло попрощалась со всеми и отправилась в плавание.
Вопреки опасениям герцога, путешествие проходило без приключений. Ни один пират не осмелился напасть на корабль, на мачте которого развевался флаг королевской семьи. Они благополучно миновали опасный пролив, и вышли в обширное Гельское море. Дальше корабль двигался тихо и спокойно, подгоняемый слабым попутным ветром.