Читаем Ястреб (СИ) полностью

— Сначала я пойду. И только когда скажу тебе по громкой связи, что все безопасно, можешь выходить. А теперь запомни главное, — он подвел меня к панели на стене. — Если в течение пятнадцати минут ты меня так и не услышишь, опусти до отказа вот этот рычаг, а затем поочередно нажми эти три синие кнопки. Все запомнила?

— Запомнила, но зачем это?

Так ты закроешь входной люк и вновь загерметизируешь отсек выхода. Никто извне не сможет войти. А здесь ты будешь в безопасности. Запасов для генератора пищи хватит на год точно, а за это время Сенат непременно сюда кого-нибудь пошлет и…

— Погоди, — перебила я, — ты так говоришь, как-будто допускаешь вероятность… — я осеклась.

— Я всего лишь стараюсь все учесть. Пообещай, что сделаешь все, как я сказал, — Рик не сводил с меня внимательного взгляда.

— Хорошо, я все сделаю, — тихо пробормотала я.

Он вдруг ласково взял в ладони мои лицо, чуть наклонился, но за мгновение до того как его губы коснулись моих, по громкой связи раздался недовольный голос Герка:

— Ну где вы там? Выходите уже давайте, пока эта умалишенная мне все нервы не вытрепала! Ай! Зараза! Я опять зацепился за это дурацкое крепление!

Рик вздохнул, отстранился от меня. С невеселой усмешкой тихо пробормотал:

— Знаешь, в который раз задаю себе вопрос: что я вообще тут делаю.

— Мир спасаешь, — я вяло улыбнулась.

Ничего мне не ответив, Рик взял флакончик со стола и вышел. По громкой связи я слышала, как переругивались Ташани с Герком.

— Ну и долго вы собираетесь на выходе толкаться? — раздался мрачный голос Рика.

— А Хлоя где? — тут же поинтересовался Герк.

— А зачем тебе Хлоя так позарез понадобилась?

— Да просто мне нужен хоть кто-то нормальный! А то эта чокнутая мозг выносит, ты командуешь…

— Герк, на выход, — перебил Рик, — не испытывай мое терпение.

И через несколько мгновений воцарилась напряженная тишина. Потянулись минуты ожидания, каждая из которых казалась мне чуть ли не вечностью. Я от волнений места себе не находила, даже пару раз порывалась все-таки выйти, несмотря на слова Рика, но все же осталась ждать.

И когда, наконец, по громкой связи зазвучал его голос, я едва не разревелась от радости, настолько уже была на взводе.

— Хлоя, можешь выходить, здесь безопасно.

— Хорошо, я сейчас, — тут же отозвалась я и, прихватив последний флакончик с антидотом, поспешила прочь.

Едва добралась до входного отсека, тут же загерметизировала люк, чтобы не пропустить внутрь «Ястреба» воздух с Листерии, когда выходить буду. Решительно нажала на распылитель флакончика. Антидот оказался совершенно без запаха. На мгновение лишь немного закружилась голова, но больше никаких изменений я не почувствовала.

Я открыла второй люк и оказалась в коридоре у самого выхода. Впереди мутным темно-зеленым прямоугольником виднелся окружающий мир, а здесь ждал меня Рик.

— Пойдем, — взял за руку.

— А Герк с Ташани?

— Они тут, в нескольких метрах от «Ястреба», спорят, в какую сторону идти, — ответил Рик, помогая мне спуститься по пусть и короткому, но довольно отвесному спуску.

Едва мы оказались внизу, своеобразный трап втянулся, и выходной люк «Ястреба» захлопнулся. Я огляделась по сторонам и безрадостно пробормотала:

— Ну что ж, Хлоя Риис, добро пожаловать домой.

Зимы на Листерии никогда не было. Климат регулировали искусственно, а так как холода считались экономически невыгодными, всегда царило умеренное лето. Потому меня так и удивил открывшийся вид. Пусть зеленоватый полумрак и скрадывал окружающее пространство, но наледь просматривалась прекрасно. Да и холодный ветер явственно намекал, что тут ни разу не тепло. Или, может, это просто я привыкла уже к танойской жаре, что любое даже мизерное понижение температуры воспринималось так сильно. Но на всякий случай все же спросила:

— А это точно Листерия?

— Точнее не бывает, — отозвался Герк. Мрачный и настороженный, он зябко озирался и беспрестанно поправлял рюкзак с драгоценными контейнерами.

Ташани что-то беззаботно насвистывала, прогуливаясь в паре шагов от Герка. А Рик стоял рядом со мной и задумчиво смотрел по сторонам.

— Мы можем пойти напрямик, — произнес он. — Теоретически выиграем во времени, но пробираться придется через лес. Или можем идти по главной дороге от космодрома. Но тогда будем добираться на полдня дольше.

— Я за то, чтобы идти по дороге, — пробурчал Герк. — Мало ли, что там теперь в лесу. А дорога от космодрома к городу — более-менее открытое место. Если что, опасность увидим заранее.

— Ага, но тогда и опасность заранее увидит нас, — возразила я. — Мне кажется, через лес спокойнее. И вообще, чего гадать? Ташани, какой путь безопаснее?

— А хоть так, хоть так — одинаково, — она пожала плечами.

— Нашла, у кого спрашивать, — фыркнул Герк.

Но Рик быстро прекратил назревающий спор:

— Пойдем как короче и быстрее. Припасов взяли с собой не так много, так что нечего лишний раз растягивать это путешествие. Все, вперед. И так уже слишком долго на месте топчемся, — он взял меня за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги