Читаем Ястреб (СИ) полностью

И вправду минут через пятнадцать пути добрались до упомянутой дороги. Дальше шли уже по ней. Рик по-прежнему держал меня за руку, и от одного этого становилось уже чуть легче. Пусть меня и очень обеспокоили слова Герка, но я упорно гнала назойливые мысли. Да, кто-то не принял антидот. Да, этот кто-то, возможно, как-то связан с зеленым туманом. Но Ташани мне казалась слишком легкомысленной для каких-либо зловещих замыслов. А Рик… Я просто устала думать о нем плохо. Постаралась отвлечься от этих размышлений. Пробормотала:

— А вам не кажется странным, что мы до сих пор никого не встре… — я осеклась на полуслове. В одно мгновение в горле встал ком ужаса. Впереди сквозь зеленоватую пелену тумана отчетливо показался темный силуэт.

Первым из нас среагировал Рик. Одновременно с раздавшимся характерным щелчком активирования бластера отрывисто скомандовал мне:

— Держись за мной.

Герк тоже не стал долго стоять столбом. Тут же ломанулся поближе к Рику. Хотя я бы и не удивилась, если бы он удрал обратно в лес. И только Ташани к приближению неизвестного отнеслась совершенно равнодушно. Вообще с места не сдвинулась, да и на ее лице не мелькнуло и тени испуга.

Силуэт, между тем, обрел очертания человеческой фигуры. Некто шел не спеша и немного странновато, монотонно шаркая ногами. И примерно через полминуты неизвестный показался из пелены зеленоватого тумана. Я мгновенно его узнала. Ошарашено выдохнула:

— Айн…

Тот, кто когда-то был жизнерадостным и бойким владельцем «Дейла», теперь походил лишь на высохшую тень самого себя. Бледный, без каких-либо эмоций на осунувшемся лице и с жутковатой пустотой в глазах. Он ничего вокруг будто бы и не видел даже. Все с той же неестественной монотонностью прошел буквально шагах в пяти от нас, пока не уперся в стоящее на пути дерево. Но никак на это не отреагировал, продолжил идти на месте.

Я все никак не могла отвести от него взгляда. Страха не было, лишь искренняя жалость. Создавалось жуткое впечатление, что это просто тело Айна. Вот так вот живет само по себе. Без тени того, что мы называем разумом. При этом не наблюдалось никаких признаков разложения и прочих зомби-атрибутов. Его нельзя было назвать ходячим мертвецом. Внешне он будто бы остался тем же живым человеком. Вот только пустым изнутри — без каких-либо мыслей и эмоций. А еще, совершенно безобидным.

Между тем, его ноги немного соскользнули на наледи, только благодаря этому тело чуть развернулось, и Айн пошел дальше. А иначе так бы и шагал на одном месте, упершись в дерево.

— Герк! — спохватилась я. — Надо же ему помочь!

— Да не поможешь ему теперь, — буркнул Герк, с деланным интересом разглядывая снежный наст под своими ногами.

— Как это… — обомлела я. — А твой антидот?

— А чего сразу мой антидот-то, — стушевался он, — мой антидот ничего.

— Герк, хватит мямлить, — Рик только сейчас отвел взгляд от удаляющегося Айна. — Объяснения. И внятно.

— Да-да, — поддакнула Ташани, — нам всем очень интересно послушать, о чем же таком хваленый гений умолчал.

Герк вздохнул и нехотя ответил:

— Мой антидот эффективен только для живых людей. Для тех же, кто уже попал под действие зеленого тумана, он совершенно бесполезен.

— Но ты ведь говорил… — я очень не хотела верить услышанному.

— Хлоя, ну ты сама посуди, мне же надо было что-то такое сказать, чтобы ты загорелась этой идеей, — он с невинным видом развел руками. — Да, я создал антидот, но кто бы поверил в его эффективность без предварительного испытания? А испытать можно где? Правильно, исключительно в зеленом тумане. Но лишь на «Ястребе» можно было бы пробраться на Листерию. Да только Рик категорически отказался. Потому мне и пришлось искать какие-нибудь рычаги давления на него, чтобы Астор все-таки отвез меня сюда. Рассчитывая, что тебя он все же послушает, я и навешал лапши на твои уши про благородное спасение несчастных листерийцев. Только и всего.

Мне как-будто чем-то тяжелым по голове треснули.

— Знаешь, кто ты после этого? — я сжала руки в кулаках. — Манипулятор и негодяй!

— Добро пожаловать в мой клуб, Герк, — Рик мрачно усмехнулся. — Извини, место председателя и по совместительству главного негодяя по рейтингу Хлои уже занято. Но ты вполне можешь довольствоваться должностью заместителя. Что? — поинтересовался он в ответ на мой обиженный взгляд. — Если ты забыла, я вообще-то тебе сразу же сказал, что зря ты так безотчетно Герку доверяешь. Лично я в его лживо благородные бредни не верил ни мгновения.

— Проклятье! Раз ты все прекрасно знал, тогда какого черта мы вообще сюда полетели?! — моя злость закипела со страшной силой.

— Исключительно потому, что тебе, мое сокровище, так захотелось, — Рик снисходительно улыбнулся. — А я решил, так и быть, выполнить этот твой глупый каприз.

Нет, я точно его прибью. Герком. Так сказать, двух зайцев сразу.

Перейти на страницу:

Похожие книги