Читаем Явление магического договора (СИ) полностью

— Да чему же там радоваться! — всплеснула руками их собеседница. — Мне всегда было ужасно жаль бедную тетушку. Всю жизнь прожить в страхе сделать что-то не так, не угодить господину и быть изгнанной из поддельного рая — разве этому стоит завидовать? Насколько я знаю, она такой жизни и не хотела, это ее родители заставили, слишком большие за нее давали отступные, тетя в молодости была очень красива, она и сейчас хорошенькая, хотя лет ей немало.

— А куда потом делись эти деньги? — Беатрис заподозрила, что матери девушки от них ничего не досталось, и оказалась права.

— Их разделили между моими дядьками, их трое было. Один все промотал и был убит в пьяной драке, а двое живут, выгодно женились, дети у них. С нами знаться не хотят, мы для них голь перекатная, а сестру, которая и явилась источником их благосостояния, они презирают. Она, по их мнению, просто жалкая шлюха.

Употреблять столь грубые слова юной девушке было неприлично, но сестры и не такое повидали в своей бурной жизни, поэтому сделали вид, будто услышали обыденное.

— Да, неблагодарность в чистом виде, — Изабель бросила подозрительный взгляд на лежащую женщину и приказала: — Эй, вставайте, хватит притворяться и подслушивать!

Сделав испуганный шаг назад, девушка ойкнула, резко покраснела и приложила руки к пылающим щекам.

Женщина медленно поднялась, угрожающе глядя на дочь.

— Да уж, неблагодарная — это ты! Сколько я в тебя вложила денег, которых у нас и без того мало, отрывая от сыновей! И вот чем ты меня отблагодарила!

— Да ничем она вам не обязана, — резко вмешалась Беатрис. — Не выдумывайте!

— Откуда ты знаешь, мерзкая колдунья! — взъярилась женщина. — Тебя на костер нужно отправить за нанесение вреда людям!

— Я леди Изабель из рода Салливернов, а это моя сестра Беатрис. А теперь еще раз повтори, что мы мерзкие колдуньи, — зловеще проговорила рассерженная Изабель.

— С-салливерн? — заикаясь, проговорила женщина. — Те самые?

— А что, есть еще другие? — вкрадчиво произнесла Беатрис. Ей отчаянно не нравилась эта лгунья.

— Простите меня, пожалуйста, — захныкала та, потрясая птичьей лапой. — Я все поняла и раскаиваюсь.

— Врет! — единогласно постановили сестры.

Повернувшись к растерянной девушке, Беатрис предложила:

— Давай мы отправим тебя в наше поместье, и замуж ты выйдешь за своего избранника уже под эгидой нашего рода.

— Вы не посмеете забрать у меня дочь! — тут же завопила вовсе даже не раскаявшаяся особа.

— Она несовершеннолетняя и не имеет права что-либо делать без моего разрешения!

Даже не взглянув в ее сторону, Изабель спросила у дочери:

— Ты согласна?

Та отчаянно закивала, опасливо глядя на мать.

— Тогда ступай! — и Беатрис открыла портал, выходивший на широкое каменное крыльцо под узорчатым навесом, поддерживаемым двумя высеченными из белого мрамора кариатидами. — Скажешь, что от нас и обрисуешь ситуацию.

Девушка неосознанно посмотрела на мать, по привычке спрашивая разрешения, но та протянула руку, желая ухватить дочь за рукав, однако поднявшийся ветер быстро занес ту в портал.

— И не надо голосить, что мы не имели на это права, — меланхолично заметила Беатрис. — Это мы уже слышали. Давайте что-нибудь новенькое, а то скучно.

— Стража, стража! — завопила раздосадованная женщина, завидев идущий по парку караул.

— Грабят, убивают, превращают!

Фыркнув, Изабель дернула пальцем, и крикунья исчезла, оставив лишь вмятину на свежем снегу.

— Кто кричал? — строго спросил старший караула, подбежав на крик.

— Не мы, — весело разочаровала его Изабель, откровенно посмеиваясь над его внешним видом.

Действительно, стражник выглядел уморительно — худой, длинный, в лязгающей при ходьбе кирасе, он хотел казаться как можно более представительным и смотрел на всех с высокомерием родовитого дворянина.

— А кто тогда? — он принялся подозрительно озираться.

— Понятия не имеем, — Беатрис приняла вид кроткий и безмятежный. — Но мы тоже слышали крики. Может быть, кричали оттуда? — и она указала пальчиком за его спину.

Вояка нахмурился. Он был точно уверен, что кричала третья особа, невесть куда исчезнувшая.

— Вы арестованы и пойдете с нами! — приказал он, решив, что в участке будет сподручнее допрашивать этих странных особ.

— За что? — вторая девица вовсе даже не испугалась, а, как ни странно, даже обрадовалась, предвкушающе потерев ладони.

Вот тут-то бы стражнику и заподозрить, что дело неладно, но тот, привыкший ко всеобщему повиновению, не мог и предположить безобразной каверзы от каких-то тощих, в несуразных платьях девчонок.

— Вы неподобающе одеты! — выпалил он, — ткнув пальцем в ближе к нему стоящую Беатрис.

— Да? — невинно осведомилась она. — И что же на мне неподобающего?

Стражник хотел было сказать, что она практически голая, но на девушке вдруг откуда-то взялась длинная шубка из серебристого меха, а на голове — украшенный лентами теплый капор.

— Да вы колдуньи, — догадался он и, вместо того, чтоб извиниться, начальственно приказал, не подозревая о последствиях: — немедленно в участок! Там мы с вами поговорим по-свойски. Расколем на мах.

Перейти на страницу:

Похожие книги