Читаем Явление магического договора полностью

- Что вы, ничего не нужно! Нам бы до меняльной лавки добраться, мы продадим свои драгоценности, у нас немного осталось. Тюремщики не все у нас отобрали, часть оставили как плату палачам, у них такая договоренность. На первое время нам хватит, а дальше поживем, и видно будет, что делать.

- Да ладно, это просто шутка! - отмахнулась Изабель. Заметив недоуменные взгляды спасенных, пояснила: - Мы с сестрой так всегда говорим, потому что приданое нам не нужно, у нас и без него женихов - хоть ярмарку устраивай!

- А... - догадался глава опального рода. - Вы же магини, вы всегда нарасхват.

- Да мы и без магии очень даже ничего, - продолжала нахваливать себя Изабель, веселясь над вытянутыми лицами обступивших ее людей. - Но замуж не торопимся. Хотя, если не расторгнем магический договор, то придется.

Все заволновались, расспрашивая, что это за договор, и Изабель принялась рассказывать, мешая правду с вымыслом. Она бы еще долго развлекалась подобным образом, но тут вернулась Беатрис с тяжелым кожаным мешочком в руке. Вручив его главе рода, предупредила:

- Здесь деньги, принятые в Ориллии, пришлось менять наше золото на местные монеты, потому и задержалась. Но зато у вас не должно быть проблем с горожанами. И будьте осторожны - не говорите никому, кто вы и откуда.

Лорд с благодарностью принял золото, спрятав увесистый мешочек за пазуху, больше было некуда, карманы на камзоле были вырваны с мясом.

Изабель, отбросив насмешки, серьезно добавила к предупреждению сестры:

- Да, выдумайте какую-нибудь душещипательную историю и все в нее поверьте. Насколько я знаю, в Ориллии магов почти нет, но тем не менее не рискуйте. Вряд ли ваш Арустин Третий спустит вам и крамолу, и побег. Искать будет, чтоб наказать.

Беглецы зашумели, обещая никому ничего не говорить. Сестры проследили, как они заходят в городской посад, мирно разговаривают с местными жителями и направляются в небольшой трактир перекусить.

- Ну вот, еще одни подопечные на нашей шее, - ворчливо констатировала Изабель. - Следи теперь еще и за ними, как бы чего не случилось.

- Ты сама этого хотела, - Беатрис открыла портал, и они вышли у ограды дворца герцогов Помаррии.

- А ты могла бы меня и остановить, - тут же взъерепенилась Изабель. - Почему не стала?

- Не хотела слушать твое нытье, только и всего. Ты же потом мне наверняка жить не дала, если б пропустила такое чудное приключеньице, - Беатрис аккуратно перелетела через ограду.

- Это верно! - с широким зевком согласилась с ней сестрица. - Повеселились на славу! Но для чего мы постоянно выходим из портала за этим дурацким забором? Чтоб потом перелететь? Как-то это несообразно...

- Магическая защита реагирует на магию, а мы с тобой при левитации магию не используем, - Беатрис стремилась как можно быстрее попасть в свои покои - усталость и волнение брали свое. - И ты это прекрасно знаешь!

- Знаю-знаю, - без спора согласилась та, - просто спать хочу отчаянно, вот и болтаю что попало, лишь бы не заснуть в полете. Представляешь - летишь-летишь, и вдруг засыпаешь? Интересно, падаешь на землю или так и висишь в воздухе?

- Не знаю и испытывать на себе столь чудное состояние не собираюсь! - Беатрис влетела в их общую комнату и, очистив себя заклинанием, мыться в ванной не было сил, направилась в свою спальню. - И давай уже спать!

- Согласна! - это Изабель сказала уже спящей сестре и, проделав ту же очистительную процедуру, упала в постель, заснув еще в воздухе, даже не коснувшись лицом подушки.

Чтоб тут же увидеть лорда Кариссо, неумолимо идущего к ней под неистовым огнем, срывающимся с ее рук. Белое лицо, почерневшие от гнева глаза и негодующее «глупая девчонка!» преследовали ее всю ночь. И проснулась она оттого, что он дошел-таки до нее и уже протянул руки, чтобы схватить. Спасаясь, она вынырнула из кошмара, не дав ему дотронуться до себя.

Сидя на кровати с растрепавшимися волосами и бурно вздымающейся от волнения грудью, долго не могла осознать, что она в безопасности, в герцогском замке. Что могло произойти, дотронься маг до нее? Отчего-то в душе росла странная уверенность, что это был не просто сон. Неужто лорд Кариссо смог ее каким-то образом пометить и теперь разыскивает с помощью эмпатии?

Ее отец, сильный опытный маг, как-то говорил детям об этой возможности, но ей никогда не довелось сталкиваться с этим наяву. Возможно ли, что королевский маг Аджии был еще и очень сильным эмпатом? Но почему тогда он не смог обнаружить их с сестрой во дворце? Ведь они излучали очень сильные чувства - любопытство, возбуждение, просто страх, наконец?

Это странное сновидение на грани кошмара стоило обсудить хотя бы с сестрой, но отчего-то Изабель отчаянно не хотелось этого делать. Сон был таким личным, своим, о чем не стоило говорить ни с кем, даже с той, кого до этой поры никого ближе не было.

Решив подождать и определиться со своими опасениями самой, Изабель привела себя в порядок и вышла в общую комнату. Как она и ожидала, Беатрис еще спала, а вот Мариула глядела на нее с явным осуждением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика