Читаем Язык блатных. Язык мафиози полностью

Умаслить — за взятку (-ки) вывести из «игры» против «семьи».

Умри и воскресни — напутствие осужденному члену «семьи».

Упакованный — член «семьи». См. Шеф.

Успеть на поезд — не упустить выгодное дело.

Усыпить — подбросить дезинформацию.

Утопить — бросить тень на честное должностное лицо.

Утюжить — изучать, фиксировать слабости нужных функционеров. Утюжник — чиновник на тайной службе у «семьи».


Фаршироваться — брать взятки, «наезжать».

Фаршировщик — всякий, кто «фаршируется».

Фен — синтетический наркотик.

Филиал — структура «семьи» тщательно законспирированная.

Фирмача стебануть (стебать) — предпринимателя подвергнуть рэкетирскому налёту.

Фура — большой, мощный грузовик.


Хакер — компьютерный взломщик.

Ходка первая, вторая, третья… — количество заказных преступлений за определенное время.

Ходовой — молодой человек, отселекционированный «семьей».

Хунта — государственные чиновники всех уровней.


Целка — в США — «целевая группа по российской организованной преступности».

Целкачи — переправляющие наркотики.

Цена вопроса (вопр.) — сколько стоит положительное решение чего-либо.

Центровик — термин.

Центровой — член «семьи». См. Шеф.

Цеховик — мафиозо в СССР на ранней стадии формирования организации.


Чаёк — См. Жиголо.

Челнок — курьер, посредник «семьи».

Чёрная дыра — автотрасса Восток-Запад.

Чёрная метка — см. Весточка.

Чёрная таможня — дорога объездная.

Чикагская шобла (презр.) — мафия новых русских (украинцев и проч.) в США.

Чирéк — чиновничий рэкет.

Чистильщик — член «семьи». См. Шеф.

Чистодел — член «семьи». См. Гиена, Шеф.

Чистые бабки — деньги, проведенные через коммерческие структуры, банки.

Чистый капитал — деньги «отмытые».

Читала, читалка — умеющий на расстоянии читать по движению губ говорящих.


Шалашовка — см. Заказная.

Шалун — номенклатурный работник в нетрезвом состояния, поставщик нужной информации.

Шевелиться — определять оптимальное направление действий.

Шерудить рогами — в случае возникновения неприятностей, подключить к их устраненнию соответствующих функционеров.

Шестерка — мелкий и средний чиновник госаппарата.

Шесток (пов.) — знай свое место.

Шеф — наименования членов «семьи» сверху донизу.

Шикарист (презр.) — согласившийся взять на себя «чужой груз».

Шлифоваться — вводить своих людей во властные структуры.

Шлифовщик — талантливый ученый, используемый «семьей» и часто даже не подозревающий об этом.

Шмайсер-боевик — см. Рэк.

Шнурок — ближайший сотрудник крупного государственного чиновника.

Шобла — воры, бандиты и т. п., не относящиеся к «семье».

Шоп-тур — поездка посланца «семьи» в т. н. дальнее зарубежье с преступной целью.

Штопать — изыскивать возможности для вовлечения в деятельность «семьи» соответствующих функционеров.

Шум — проверка правоохранительными органами деятельности «семьи».


Экипаж — группа, сопровождающая «заказную» проститутку.

Экс — рэкетирский налёт, нападение. См. Наезд.

Экскурсия — командировка специального представителя в т. н. дальнее зарубежье для налаживания контактов.

Экспедитор — сопровождающий «заказную» проститутку.

Электра — специальная кровать, усиливающая сексуальное удовлетворение.

Эскорт — сопровождение «семьи» власть предержащими.

Эшелон — все, кто отказывается давать показания по делу «семьи».


Язык — мелкий и средний чиновник, выбалтывающий нужные «семье» сведения.

Языка брать (взять) — принципы подготовки «языка» к «работе».

Якорь — место встреч крупных мафиози в Москве.

Якудза — японская мафия.

Ящерица — см. Сороконожка.


Приложение № 4

Библиография

Обстоятельное и верное описание добрых и злых дел российского мошенника, вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина, всей его жизни и странных похождений, сочиненное М. (атвеем) К. (омаровым) в Москве 1775 года. СПб., 1779 (см. последующие издания).

(Акад. Паллас.) Сравнительный словарь всех языков и наречий по азбучному порядку расположенный. Санкт-Петербург. ч. 1, 1790 г. А-Д (1-е изд. 1787 г. с предисловием, опущенным во 2-м). ч. 2, 1791 г. Д-К (1-е изд. 1789 г.). ч. 3, 1791 г. Л-Р. ч. 4, 1791 г. С-Ѳ (около 200 слов с пометкой «по-суздальски»).

Слова, употребляемые в Угличе. Труды Об-ва любителей росс, словесности. Ч. XX. Летоп., Ч. 5., М., 1820, стр. 115–116.

Слова, употребляемые жителями города Нерехты и его уезда, собранные смотрителем тамошнего училища Яковом Шульгиным:

с) Слова неизвестного языка. Там же, стр. 137–138.

д) Слова, употребляемые жителями города Галича и его уезда, собранные учителями тамошнего уездного училища Дмитрием Ржевским и Яковом Аквилевым. Там же, стр. 139–141.

Собрание особливых и отличающихся произношением слов, употребляемых между жителями Тверской губернии. В городе Кашине и его уезде:

с) Скрытые от прочих и между одними торговцами того же города и уезда употребляемые названия денег, счетов и других вещей. Там же, стр. 167–168.

д) Отличные выражения, употреблямые Бежецкими гражданами в торговле. Там же, стр. 168–173.

Собрание провинциальных простонародных речений, употребляемых в разных округах Владимирской губернии:

i) По Вязниковской округе. Там же, стр. 214–215.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления или приводнения (без иллюстраций)
Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления или приводнения (без иллюстраций)

Книга посвящена актуальной проблеме выживания человека, оказавшегося в результате аварии самолета, корабля или РґСЂСѓРіРёС… обстоятельств в условиях автономного существования в безлюдной местности или в океане.Давая описание различных физико-географических Р·он земного шара, автор анализирует особенности неблагоприятного воздействия факторов внешней среды на организм человека и существующие методы защиты и профилактики.Р' книге широко использованы материалы отечественных и зарубежных исследователей, а также материалы, полученные автором во время экспедиций в Арктику, пустыни Средней РђР·ии, в тропическую Р·ону Атлантического, Р

Виталий Георгиевич Волович

Приключения / Медицина / Природа и животные / Справочники / Биология / Словари и Энциклопедии
Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления или приводнения
Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления или приводнения

Книга посвящена актуальной проблеме выживания человека, оказавшегося в результате аварии самолета, корабля или других обстоятельств в условиях автономного существования в безлюдной местности или в океане.Давая описание различных физико-географических зон земного шара, автор анализирует особенности неблагоприятного воздействия факторов внешней среды на организм человека и существующие методы защиты и профилактики.В книге широко использованы материалы отечественных и зарубежных исследователей, а также материалы, полученные автором во время экспедиций в Арктику, пустыни Средней Азии, в тропическую зону Атлантического, Индийского и Тихого океанов.Издание рассчитано на широкий круг читателей: врачей, биологов, летчиков, моряков, геологов.

Виталий Георгиевич Волович

Приключения / Медицина / Природа и животные / Справочники / Биология / Словари и Энциклопедии