Читаем Язык до Китежа доведет (СИ) полностью

— Так ведь это Муромец меня сюда и направил. Работу предложил. Моё первое задание — добраться до столицы. Оно же и часть испытательного срока, — я перевёл дыхание и направил разговор в нужное русло. — Значит, его родственники в Китеже живут?

— Да, почти в самом центре. Недалеко от Главного президентского дворца, на Малой Песчаной набережной. У них свой домик с садиком, окна прямо на озеро выходят.

— А племянница его, Оля, тебе знакома?

— Оля? Конечно знакома. Хорошая девушка, добрая, симпатичная. Кошек обожает. Недавно университет китежградский закончила, теперь по специальности работает.

У меня перехватило дыхание. Ура, я не ошибся!..

— Только не племянница она Михею, а внучка родная, — между тем продолжала киса. — Дедушка он ей, мамин папа.

— Дедушка? Дядя Миша — Олин дедушка? — Удивился я. — Никогда бы не подумал! Сколько же ему лет, если у него такая взрослая внучка?

— Девяносто восемь.

— Сколько?!

— Девяносто восемь, даже чуть-чуть больше, — терпеливо повторила Бася. — Что в этом такого?

— Да ничего. Просто очень хорошо выглядит для своих лет. В трезвом уме, в доброй памяти. А где Оля сейчас?

— Всё, хватит допрашивать! — Отрезала вдруг кошка, уходя под бок к эльфу. — Я устала, хочу спать. У меня был тяжёлый день. И это… да, голова болит. Всё, утро вечера мудренее, приятных снов.

Вот так всегда, на самом интересном месте. И как понимать её недовольство?

— Ты что, обиделась, что проспал твою сказку? Ну, извини, кисуля, честное слово, больше такого не повторится! Может, расскажешь ещё что-нибудь? С радостью послушаю.

Но Бася замолчала, отвернулась и до самого утра больше рта не раскрывала.

А я долго ещё ворочался, думая об Оле, Муромском и непредсказуемом кошачьем поведении.

Поднял меня Мидавэль.

— Просыпайся, Сеня! Солнце давно взошло. Пойдём, поглядишь, что с шатром твоим сталось.

— И что такого там могло статься? Подумаешь, палатка сгорела, — пробурчал я, выбираясь наружу.

Чудесное утро! Или уже день?

Полянку заливал яркий солнечный свет, в лесу весело и звонко распевали птички.

С наслаждением потянувшись, я сделал глубокий вдох. В тёплом, влажном после грозы воздухе, витали знойные ароматы сосновой хвои, свежей зелени, дыма и… можжевелового пива.

Пива?.. Интересно, откуда?

— Вот, взгляни, — предложил эльф, когда мы подошли к рухнувшей сосне.

Всё, что осталось от палатки, каремата и спальника, спеклось в чёрный бесформенный комок и теперь плавало в громадной мутноватой луже с сильным пивным запахом.

— Кажется, сбывается моё давнее желание завязать с выпивкой. Только слишком уж радикально. Сперва по почкам дало, теперь вот это всё, — вздохнул я, разглядев обломки тыквенной фляги. — Ну да ладно, с этой потерей уж как-нибудь смиримся.

— С этой-то смиримся, — согласился Мидавэль, — Вот только шатром и флягой наши потери не ограничиваются. Ночью здесь хорошо порезвились какие-то твари. Напугали Тавию, нализались пива, а на закуску слопали все наши харчи, — он показал мне разодранный в клочья мешок из-под продуктовых припасов.

Да уж, посетившая нас нечисть отличилась не только зверской прожорливостью, но и любопытством. В этом я убедился, заметив под дальним кустом свой выпотрошенный рюкзак. Всё его содержимое — посуда, топорик, лопатка и прочие мелочи, валялось рядом, в траве. Не хватало лишь одной вещи.

«Волчьего» ножа.

После демонстрации в избушке Бабы Яги я завернул его в ­газету, засунул на дно рюкзака и так больше ни разу и не достал, для хозяйственных нужд обходясь подаренным привратницей кинжалом. Обрывки бумаги серели сейчас на земле, а сам нож бесследно исчез.

Ну что же, старушка сразу предупредила, что надолго он у меня не задержится. Вот и Черз с ним!

— Что у нас на завтрак? — высунулась из шатра заспанная Бася. — Колбаски бы сейчас. Мне она вчера так понравилась.

— А колбасы нет. Вообще ничего нет, — невесело отозвался эльф. — Могу предложить только холодный пирожок с грибами. Ещё вчера, в харчевне, сунул в карман да съесть позабыл. Устроит?

— Вполне, — усмехнулся я, глядя, как вытянулась кошачья мордашка. — Нам хватит. Сейчас увеличим твой пирожок, подогреем, получится хорошая грибная кулебяка. Заварим чаю и хорошенько перекусим перед дорогой.

— Перекусим… Ты ночью уже перекусил, — ехидно фыркнула ­киса. — Нашёл, что в зубы брать! Вот, любуйся.

Она развернулась и выкатила лапкой из шатра половинки орехового прутика.

Я так и ахнул. Кинулся к жилетке, порылся в её бездонных недрах и извлёк карандаш, целый и невредимый. Выходит, перепутал в темноте и спешке.

— А может… Может, он ещё работает? Ну или склеить попробуем… У меня немножко синей изоленты есть.

— Забудь, эти огрызки никуда не годятся, — категорично заявила кошка. — Магическая сила хранится только в целом предмете. И как же мы теперь, без еды, без колбаски?

— Да никак, — отозвался эльф. — Покинем эту негостеприимную поляну. Поделим пирожок, и в путь. А там либо я ­поохочусь, либо на постоялый двор набредём.

Позавтракав одиноким грибным пирожком, мы быстро свернули лагерь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы