Читаем Язык и человек полностью

Шелякин М.А. 1987 – Опыт семантического описания творительного падежа русского языка.

Учен. зап. Тартуского государственного университета. 760.

Труды по русской и славянской филологии. Тарту.

Шелякин М.А. 1990 – Опыт семантического описания родительного падежа русского языка.

Учен. зап. Тартуского государственного университета. 896.

Труды по русской и славянской филологии. Тарту.

Шелякин М.А. 1991 – О семантике неопределенно-личных предложений.

Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. СПб.

Шелякин М.А. 1996 – О функциональной сущности русского инфинитива.

Словарь. Грамматика. Текст. М.

Шелякин М.А. 1998 – О значениях приставки пред- в русском языке.

Типология. Грамматика. Семантика. СПб.

Шелякин М.А. Об инвариантном значении и функциях сослагательного наклонения в русском языке. ВЯ. № 4.

Шемякин Ф.Н. 1967 – Язык и чувственное познание.

Язык и мышление. М.

Щерба Л. В. 1940 – Опыт общей лексикографии. Известия АН СССР. № 3.

Эшби У. 1959 – Введение в кибернетику. М.

Якобсон Р. 1972 – Шифтеры, глагольные категории и русский глагол.

Принципы типологического анализа языков различного строя. М.

Якобсон Р. 1983 – В поисках сущности языка. Семиотика. М.

Якобсон Р. 1985 – Язык в отношении к другим системам коммуникации.

Р. Якобсон. Избранные работы. М.

Frei Н. 1929 – La grammar des fauts. P.

Hawkins J. 1983 – Word Order Universals. N. Y.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука