Читаем Язык как инстинкт полностью

228–229. Вавилон подхлестывает эволюцию: Dyson 1979; Вавилон обеспечивает женщин: Crystal 1987. Р. 42.

229–230. Языки и биологические виды: Darwin 1874. Р. 106.

230–231. Эволюция врожденного и обучение: Williams 1966; Lewonlin 1966; Hinton & Nowlan 1987.

231–232. Почему языку надо учиться: Pinker & Bloom 1990.

231–232. Лингвистические инновации как заразная болезнь: Cavalli-Sforza & Feldman 1981.

232–233. Переосмысление и лингвистические изменения: Aitchison 1991; Samuels 1972; Kiparsky 1976; Pyles & Algeo 1982; Кафедра лингвистики Государственного Университета Огайо 1991.

235–236. Американский английский: Cassidy 1985; Bryson 1990.

236–237. История английского языка: Jespersen 1938/1982; Pyles & Algeo 1982; Aitchison 1991; Samuels 1972; Bryson 1990; Кафедра лингвистики Государственного Университета Огайо 1991.

237–238. Задержание юношей и поимка ребят: Williams 1991.

239–240. Великое передвижение гласных: Burling 1992.

239–240. Германские и индоевропейские языки: Pyles & Algeo 1982; Renfrew 1987; Crystal 1987.

241–242. Первые европейские фермеры: Renfrew 1987; Ammerman & Cavalli-Sforza 1984; Sokal, Oden, & Wilson 1991; Roberts 1992.

242–243. Языковые семьи: Comrie 1990; Crystal 1987; Ruhlen 1987; Katzner 1977.

243–244. Язык Америк: Greenberg 1987; Cavalli-Sforza et al. 1988; Diamond 1990.

243–244. Объединители языков: Wright 1991; Ross 1991; Shevoroshkin & Markey 1986.

245–246. Соответствие между генами и языковыми семьями: Cavalli-Sforza et al. 1988; Cavalli-Sforza 1991. Африканская Ева: Stringer & Andrews 1988; Stringer 1990; Gibbons 1993.

246. Гены и языки в Европе: Harding & Sokal 1988. Недостаточное соответствие между генами и языковыми семьями: Guy 1992.

246–247. Протомировой язык: Shevoroshkin 1990; Wright 1991; Ross 1991.

246–247. Вымирание языков: Halle et al. 1992.

247–248. Другая перспектива относительно вымирания языков: Ladefoged 1992.

9. Говорящий новорожденный — рассказ о жизни в раю

249–250. Восприятие речи младенцами: Eimas et al. 1971; Werker 1991.

250–251. Французский, выученный в утробе: Mehler et al. 1988.

250–251. Младенцы учат фонемы: Kuhl et al. 1992.

251–252. Лепет: Locke 1992; Petitto & Marentette 1991.

252–253. Лепечущие роботы: Jordan & Rosenbaum 1989.

252–253. Первые слова: Clark 1993; Ingram 1989.

253–254. Обнаружение границы слов: Peters 1983. Примеры речи детей взяты из семейных воспоминаний Питерсов, журнал Life, и у библиотекаря МТИ, Pat Claffey. Пример из Hill Street Blues взят у Mark Aronoff.

254–256. Первые словосочетания: Braine 1976; Brown 1973; Pinker 1984; Ingram 1989.

254–256. Понимание у младенцев: Hirsh-Pasek & Golinkoff 1991.

254–256. Информация на входе и выходе у детей: Brown 1973. Р. 205.

256–257. Языковой взрыв: Ingram 1989. Р. 235; Brown 1973; Limber 1973; Pinker 1984; Bickerton 1992.

256–257. Адам и Ева: Brown 1973; MacWhinney 1991.

258–259. Дети избегают соблазна сделать ошибку: Stromswold 1990.

259–260. Усвоение языка у разных народов мира: Slobin 1985, 1992.

260–261. Alligator goed kerplunk: Marcus, Pinker, Ullman, Hollander, Rosen, & Xu 1992.

261–263. Don’t giggle me: Bowerman 1982; Pinker 1989.

264–265. Дети-маугли: Tartter 1986; Curtiss 1989; Rymer 1993.

265. Тербер и Уайт: из «Is Sex Necessary?» Пример из Donald Symons.

265. Язык из телевизора: Ervin-Tripp 1973. Понимание материнского языка по ключевым словам: Slobin 1977. Дети как чтецы мыслей: Pinker 1979, 1984.

265. Материнский язык: Newport, et al. 1977; Fernald 1992.

265–266. Немой ребенок: Stromswold 1994.

266–267. Нет ответной реакции от родителей: Brown & Hanlon 1970; Braine 1971; Morgan & Travis 1989; Marcus 1993.

268–269. Усвоение языка без ответной реакции: Pinker 1979, 1984, 1989; Wexler & Culicover 1980; Osherson, Stob, & Weinstein 1985; Berwick 1985; Marcus et al. 1992.

269–270. Период усвоения языка подходит к концу: Pinker 1979, 1984; Wexler & Culicover 1980.

274–275. Срок беременности у людей и приматов: Corballis 1991.

274–275. Рост мозга и развитие языка: Bates, Thai, & Janowsky 1992; Locke 1992; Huttenlocher 1990.

275–276. Язык детей в эволюции: Williams 1966.

276–277. Языковое и моторное развитие: Lenneberg 1967.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки