Читаем Язык Одессы. Слова и фразы. полностью

* - Вобла, вяленая вобла!

- Почем рыбка, дядя?

- Отойди, мальчик, не мешай разговаривать! Киль­ка безмозглая...

(КВН НГУ).

КИСЛО В ЧУБЧИК - все равно, безразлично.

Выражение вошло в обиход от украинских крестьян, тор­говавших на рынках соленьями в бочках. Когда капусты, огурцов или яблок в емкости оставалось совсем мало, про­давцу приходилось выполнять весьма малоприятную опера­цию - перегибаться через борт и «вылавливать» этого «гогирка» с самого дна. Одежда становилась мокрой, весь чуб был в рассоле. Однако приятно - торговля идет успешно.

* - А где служил ваш сын?

- Во флоте.

- Бедный, натерпелся, наверное...

- Да, ему сделали кисло в чубчик - он был един­ственным в части, кто служил на берегу и притом два года.

КИЧМАН - место не столь отдаленное..

* С одесского кичмана Бежали два уркана.

КИШЕН МЕРЕН ТУХИС - дословно: поцелуйте меня в задницу. Обозначает крайнюю степень раздражения.

*Рахиля, мы поедем в Ессентухис,

Где между синих гор встает рассвет.

А если нет, так кишен мерен тухис.

А у меня терпенья больше нет.

(Из песни).

КИШЕНЯ - карман

КИШКОМОТ - нудный человек.

КЛЕВО - хорошо.

КЛЕЗМЕР - музыкант.

КЛЕИТЬ - знакомиться с женщиной для последующих приятных встреч.

КЛЕШ - матросские брюки, расширенные у щиколоток.

*Мне здесь знакомо каждое окно, Здесь девушки хорошие такие. Одесса, мне не пить твое вино И не утюжить клешем мостовые.

КЛИМАТИТЬ - создавать хороший климат (касается и «погоды в доме»).

* Погода не климатит. Всем сидеть в кубрике. На палубу не соваться.

(Командир роты капитан К.)

КНИЖКА - книжный рынок в Одессе, где торгуют кни­гами, журналами, кассетами и... валютой.

КОКНУТЬ - отравить.

КОЛБАСНЫЕ ОБРЕЗКИ - тест на профессиональную пригодность.

* - Ну что ты понимаешь в колбасных обрезках!? То же мне маляр-шмаляр!

КОЛЫШЕТ - волнует, интересует;

КОНИКИ ВЫКИДЫВАТЬ - проказничать.

* Телефонный звонок. Мужской голос, сильно грас­сируя, интересуется:

- Алло, это - ЦИ... К? Ну и какие у вас сегодня коники?

КОНЦЫ В ВОДУ - умение скрыть все, что может за­интересовать проверяющих, - одна из основных черт дело­вых одесситов.

*Старый еврей заходит в кабинет руководителя крупного предприятия:

- Скажите, вам нужен бухгалтер с морским ук­лоном?

- Это как?

- Половину вам, половину мне, и концы в воду!

КОРЕФАН - друг.

КОРОЧКИ - 1). Туфли. 2). Документы.

*Ты смотри, какие корочки себе оторвал, аж скри­пят!

*Твой мент корочки на машину сделает?

КОШЕРНО! - отлично!

У иудеев «кошерной» (или «чистой») принято называть специальным образом приготовленную пищу. Употребляют ее во время религиозных обрядов. «Хамец» - скоромная пища.

* Старосты синагоги торговцев кошерной пти­цей вели тетю Песю под руки.

(И. Бабель. «Как это делалось в Одессе»).

* - В его чемодане как от «Привоза» до стола -все есть и все не чищено.

- Так это же кошерно!

КОШЕРНОЕ САЛО - украинская пища, которой не брез­гуют иудеи и мусульмане, надеющиеся на ЕГО прощение.

КОЦАТЬ - пробивать, разбивать.

*- Сеня, ты уже покоцал яички на оливье?

*Бывший зэк устроился на работу кондуктором. Первый же рейс:

- Граждане, коцайте ксивы. Коцаная ксива кана­ет за отмазку, некоцаная - тянет на гнилой базар.

А вот ПРИКОЦАННЫЙ (АЯ) означает - нарядный, нарядная.

КОЧУМАРИТЬ - уходить.

КОШМАР - плохие дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вся Одесса

Одесса масонская
Одесса масонская

Новая, уже одиннадцатая, книга известного одесского историка Виктора Савченко посвящена теме, которая долгие годы замалчивалась — влиянию масонского движения на внутриполитические процессы в странах Восточной Европы, роль масонов в формировании архитектурного облика, культуры и элиты Одессы. Впервые Виктор Савченко осветил значительную роль масонства в основании и становлении Одессы. Книга разрушает миф о масонах как о «деструктивной секте дьяволопоклонников». Имена масонов, приводимые в книге, говорят сами за себя: Суворов, Кутузов, Дерибас, Ланжерон, Ришелье, Воронцов…С некоторыми спорными предположениями можно не согласиться, но они завораживают, будят мысли, обращают к аналогиям. Данная книга станет открытием для читателей, увлекающихся историей Одессы и не лишенных воображения. Автор никогда не принадлежал к масонскому ордену и, будучи независимым ученым, стремится к объективному осмыслению уникального и универсального феномена масонства.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Виктор Анатольевич Савченко

Публицистика

Похожие книги

Высшее чиновничество Российской империи. Краткий словарь
Высшее чиновничество Российской империи. Краткий словарь

Настоящий словарь включает краткие сведения о представителях высшего гражданского чиновничества России начала XVIII – начала XX вв. – лиц, имевших на действительной службе гражданские или придворные чины первых четырех классов по Табели о рангах (для XVIII в. – также и пятого класса). В общей сложности в словаре учтено более 22 тыс. человек. Справки о включенных в словарь лицах содержат, по возможности, фамилию, имя и отчество, сведения о рождении и происхождении, даты поступления на службу и производства в первый классный чин, полученное образование (в случаях перехода с военной службы указывается последний военный чин с датой его получения), даты производства в высшие чины, род деятельности или ведомство (в ряде случаев названы занимавшиеся этими лицами наиболее значимые должности), время отставки и смерти. Для составления словаря использовались прежде всего общегосударственные "Списки по старшинству", другие официальные ведомственные издания, списки выпускников различных учебных заведений, некрополи, генеалогическая литература. Словарь имеет целью дать общее представление о составе гражданского чиновничества Российской империи.

Сергей Владимирович Волков

Словари / Справочники / Словари и Энциклопедии