Читаем Язык птиц. Тайная история Европы полностью

Португальский Орден Христа сегодня является одной из наиболее щедро раздаваемых наград и, как следствие, одной из наименее ценимых из-за легкости получения. В этом есть немалая вина португальского правительства, которое, потеряв алмазные шахты в Бразилии, не посчитало возможным пренебречь самой ничтожной прибылью, пренебречь даже теми небольшими доходами, какие приносит выдача орденских дипломов.

Надо надеяться, что в будущем ограничат столь щедрую раздачу ордена, который, бесспорно, сегодня является одним из самых древних и благородных, уступая только Мальтийскому. Но что действительно странно, так это то, что будучи одним из самых распространенных во Франции иностранных орденов, он в то же самое время остается наименее изученным с исторической точки зрения, хотя его история, безусловно, достойна самого тщательного исследования. Несмотря на то, что орден Христа не является французским по своему происхождению, он сделал немало для славы французского народа, в особенности для славы династии капетингов, к которым восходит и бургундская династия, представленная сегодня Брагансским домом. Правда, если мы говорим «представленная» то только потому, что отход от салического закона перевернул все правила порождения новых династий, и теперь принадлежность к династии определяется также по материнской линии. Действительно, сегодня королем Португалии является представитель дома Браганса, так же, как принц Уэльский — это представитель ганноверского дома. Фактически же оба они — Кобурги. Вместе с императором Бразилии угасла подлинная мужская линия рода капетингов Португалии, причем две последних ее ветви были внебрачными.

Орден Христа был только продолжением восстановленного в Португалии ордена Тамплиеров, и нельзя вести его историю, не упомянув ни слова об ордене, наследником которого он и является. В 1118 году девять рыцарей, отправившихся на поиски приключений в Святую землю, пришли к выводу о необходимости сопровождения больших торговых караванов, формировавшихся ради использования Суэцкого перешейка в коммерческих целях, поскольку после освобождения Святого Гроба Господня, а может быть еще и раньше, торговля стала главной целью грандиозных заморских экспедиций. Для аристократов XII столетия сопровождение торговых караванов было проявлением плебейских наклонностей, так как рыцари больше грабили торговцев, чем охраняли. Все эти рыцари были французами, говорят историки из Франции; но историки из Португалии настаивают, что один из них был некто Амальдо да Роха. Самым выдающимся по своему происхождению был Гуго де Пайен, из рода шампанских графов.

Эти девять рыцарей предстали перед Жермоном, патриархом Иерусалима, и все вместе связали себя клятвой посвятить свою жизнь богоугодным делам, дав обеты целомудрия и нищеты.

Так был образован орден одновременно и монашеский и военный, что было само по себе достаточно необычно, поскольку ничего подобного Запад ранее не знал; но в ту эпоху византийская империя была переполнена вооруженными монахами, которые, после мусульманских завоеваний, отстаивали каждый клочок земли. Другими словами, вторжения мусульман превратили большинство живших на границе греческих монахов в солдат, а их монастыри в крепости. Таким образом, именно грекам принадлежит честь основания этого ордена, и именно греческий патриарх дал ему устав, поскольку в Иерусалиме не было других патриархов, кроме избранного греками. Дело не только в том, что лишь спустя несколько лет папа Пий V основал в Иерусалиме латинский патриархат, имевший чисто символическое значение. Патриаршая кафедра, созданная первыми христианами, всегда была греческой, и иерусалимский патриархат — единственным прямым наследником апостолов. Хотя православная церковь и считается в Риме схизматической, однако признается одной из законно существующих христианских церквей.

Повсюду, где крестоносцам приходилось обустраиваться, они делали все возможное, чтобы найти общий язык и избежать недоразумений с греческим духовенством. Поэтому, например, на Кипре, где крестоносцы проживали уже с давних пор, латинские епископы не получили земельных владений, поскольку не распространяли свою юрисдикцию на местных жителей. Они обслуживали только латинские общины и получали жалование деньгами. Таким образом, присягая греческому патриарху, тамплиеры находились под его юрисдикцией, и принятый ими устав мог быть только греческим, и никаким другим, поскольку он должен был быть таким же, как у других византийских монахов-воинов.

Поэтому тамплиерский устав был своеобразным синтезом всех предшествующих традиций. По этой же причине именно в архивах Иерусалимской патриархии следует искать подлинные уставы исторического масонства, то есть того братства, которое строило здесь крепости и церкви, обороняя их затем от сарацин.

Орден тамплиеров, как и все другие ордена подобного типа, был создан, чтобы сражаться с сарацинами, сопровождать караваны и бороться с разбойниками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны

История частной жизни: под общей ред. Ф. Арьеса и Ж. Дюби. Т. 4: от Великой французской революции до I Мировой войны; под ред. М. Перро / Ален Корбен, Роже-Анри Герран, Кэтрин Холл, Линн Хант, Анна Мартен-Фюжье, Мишель Перро; пер. с фр. О. Панайотти. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. —672 с. (Серия «Культура повседневности») ISBN 978-5-4448-0729-3 (т.4) ISBN 978-5-4448-0149-9 Пятитомная «История частной жизни» — всеобъемлющее исследование, созданное в 1980-е годы группой французских, британских и американских ученых под руководством прославленных историков из Школы «Анналов» — Филиппа Арьеса и Жоржа Дюби. Пятитомник охватывает всю историю Запада с Античности до конца XX века. В четвертом томе — частная жизнь европейцев между Великой французской революцией и Первой мировой войной: трансформации морали и триумф семьи, особняки и трущобы, социальные язвы и вера в прогресс медицины, духовная и интимная жизнь человека с близкими и наедине с собой.

Анна Мартен-Фюжье , Жорж Дюби , Кэтрин Холл , Линн Хант , Роже-Анри Герран

Культурология / История / Образование и наука
Год быка--MMIX
Год быка--MMIX

Новое историко-психо­логи­ческое и лите­ратурно-фило­софское ис­следо­вание сим­во­ли­ки главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как мини­мум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригина­льной историо­софской модели и девяти ключей-методов, зашифрован­ных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выяв­лен­ная взаимосвязь образов, сюжета, сим­волики и идей Романа с книгами Ново­го Завета и историей рож­дения христиан­ства насто­лько глубоки и масштабны, что речь факти­чески идёт о новом открытии Романа не то­лько для лите­ратурове­дения, но и для сов­ре­­мен­ной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романович Романов

Культурология