Читаем Язык птиц. Тайная история Европы полностью

Нередко случалось так, что монахи-воины из греков, не проходившие такого жесткого отбора, как тамплиеры, превращались в бандитов, вселявших ужас в жителей Византии. Похоже, тамплиерам нельзя предъявить подобного упрека, ибо они не только внушали ужас врагам, но весьма почитались своими вассалами, в частности, масонами, которые занимались строительством в различных военных и торговых центрах. Они покрыли всю Палестину своими сооружениями, грандиозные останки которых поражают взор путешественника и сегодня. Эти товарищества рабочих имели внутри ордена свое строго определенное место, как и капелланы; орден Храма был устроен подобно настоящему государству со всеми его тремя сословиями: духовенством, дворянством и третьим сословием. Все они сосуществовали в полном взаимопонимании и оказывали друг другу твердую поддержку вместо того, чтобы соперничать. Отсюда — умелое распределение богатств, которые поступали к тамплиерам отовсюду; это доказывает, что они пользовались большой популярностью.

К сожалению, именно эта популярность и привела орден к краху.

Название ордена происходит от дворца святой Елены, расположенного рядом с храмом Соломона, перестроенным халифом Омаром. Место, выделенное для дворца, принадлежало в прежние времена Иерусалимской патриархии, которая преподнесла его в подарок императору Фридриху, отцу императора Вильгельма, по поводу присоединения рыцарей тевтонского ордена к ордену тамплиеров.

Греческое происхождение ордена не было помехой для признания со стороны папы Гонория II, и его учреждение было признано законным в 1128 году собором в Труа. Во всех странах, где обустраивались крестоносцы, не могло быть и речи о схизме и расколе церквей; обе они относились друг к другу холодно, однако ни с той, ни с другой стороны не доходило до провозглашения анафемы. Только святой Бернар пересмотрел устав тамплиеров и снабдил их девизом и указав, какую одежду которую они должны носить. В ту эпоху это был весьма чувствительный вопрос, так как девиз всегда содержал в себе символ веры. Их одеянием было манто, или плащ из белой шерсти с греческим ярко-красным крестом на левом плече.

Они должны были являться на мессу три раза в неделю, исповедоваться три раза в год, покидать родину без мысли о возвращении, бороться без передышки с неверными, никогда не уклоняться от боя, каким бы ни было число противников, и никогда не требовать постоя и не предоставлять его.

Знамя было наполовину белым, наполовину черным, с ярко-красным крестом в центре. Их девиз был: NON NOBIS, DOMINE, SED NOMINI TUO DA GLORIAM (Не нам, не нам, но имени Твоему). Что касается их боевого клича, то он был таким же, как у французов простолюдинов — «Босеан»; от них же тамплиеры взяли и свое разделенное на две половины знамя, цвета которого — черный и белый — были ранее цветами галлов. «Босеан» — это был военный клич последователей Митры. Он происходит от древнегреческого bou kaine, что значит «убей быка».

Этот клич еще остается в употреблении во времена Рабле, который дал своему Гаргантюа также и цвета «босеана». С самого начала тамплиеры хотя и рекрутировались исключительно из знати, но посвящали себя освобождению низших.

Несмотря на единичные поражения, слава об их воинской доблести распространялась по всем городам Европы, и Филипп Август, уезжая в Палестину, поручил им охрану своих сокровищ и архивов королевства. В монастыре тамплиеров в Лондоне короли Англии обычно хранили свою казну.

К сожалению, такая превосходная дисциплина внутри ордена не смогла долго продержаться. Через тридцать лет после создания ордена тамплиеров тот же самый Святой Бернар уже осуждал их роскошь, честолюбие, жадность и гордость. Они воевали с королем Кипра и с герцогом Антиохии, они свергали с Иерусалимского трона Генриха II и опустошали Фракию и Грецию.

Наконец, их ссора с орденом Святого Иоанна зашла так далеко, что стены охраняемой этим последним церкви Святого Гроба Господня были усеяны стрелами. Все, что можно сказать в оправдание, так это то, что воины-монахи Византийской империи нередко поступали еще хуже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны

История частной жизни: под общей ред. Ф. Арьеса и Ж. Дюби. Т. 4: от Великой французской революции до I Мировой войны; под ред. М. Перро / Ален Корбен, Роже-Анри Герран, Кэтрин Холл, Линн Хант, Анна Мартен-Фюжье, Мишель Перро; пер. с фр. О. Панайотти. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. —672 с. (Серия «Культура повседневности») ISBN 978-5-4448-0729-3 (т.4) ISBN 978-5-4448-0149-9 Пятитомная «История частной жизни» — всеобъемлющее исследование, созданное в 1980-е годы группой французских, британских и американских ученых под руководством прославленных историков из Школы «Анналов» — Филиппа Арьеса и Жоржа Дюби. Пятитомник охватывает всю историю Запада с Античности до конца XX века. В четвертом томе — частная жизнь европейцев между Великой французской революцией и Первой мировой войной: трансформации морали и триумф семьи, особняки и трущобы, социальные язвы и вера в прогресс медицины, духовная и интимная жизнь человека с близкими и наедине с собой.

Анна Мартен-Фюжье , Жорж Дюби , Кэтрин Холл , Линн Хант , Роже-Анри Герран

Культурология / История / Образование и наука
Год быка--MMIX
Год быка--MMIX

Новое историко-психо­логи­ческое и лите­ратурно-фило­софское ис­следо­вание сим­во­ли­ки главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как мини­мум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригина­льной историо­софской модели и девяти ключей-методов, зашифрован­ных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выяв­лен­ная взаимосвязь образов, сюжета, сим­волики и идей Романа с книгами Ново­го Завета и историей рож­дения христиан­ства насто­лько глубоки и масштабны, что речь факти­чески идёт о новом открытии Романа не то­лько для лите­ратурове­дения, но и для сов­ре­­мен­ной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романович Романов

Культурология