Читаем Языки современной поэзии полностью

Кибиров, 1994Кибиров Т. Сантименты. Восемь книг. Белгород: Риск, 1994.

Кибиров, 1995Кибиров Т. Когда был Ленин маленьким. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 1995.

Кибиров, 1997Кибиров Т. Парафразис. СПб.: Пушкинский фонд, 1997.

Кибиров, Фальковский, 1997 — Кибиров Т. Ю., Фальковский И. Л. Утраченные аллюзии: опыт авторизованного комментария к поэме «Лесная школа» // Philologica 1997. Vol. 4. № 8/10. С. 289–305.

Кибиров, 1998-аКибиров Т. Избранные послания. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 1998.

Кибиров, 1998-бКибиров Т. Интимная лирика. СПб.: Пушкинский фонд, 1998.

Кибиров, 1998-вКибиров Т. Памяти Державина. СПб.: Искусство-СПб, 1998.

Кибиров, 1999-аКибиров Т. Нотации. СПб.: Пушкинский фонд, 1999.

Кибиров, 1999-бКибиров Т. Улица Островитянова. М.: Проект ОГИ, 1999.

Кибиров, 2000-аКибиров Т. Amour, exil… СПб.: Пушкинский фонд, 2000.

Кибиров, 2000-бКибиров Т. Кто куда, а я в Россию. М.: Время, 2000.

Кибиров, 2000-вКибиров Т. Юбилей лирического героя. М.: Проект ОГИ, 2000.

Кибиров, 2005Кибиров Т. Стихи. М.: Время, 2005.

Кибиров, 2006Кибиров Т. Кара-Барас. М.: Время, 2006.

Кибиров, 2007Кибиров Т. На полях «А Shropshire lad». М.: Время, 2007.

Кибиров, 2008 — Три поэмы: 2006–2007. М.: Время, 2008.

Кибиров, 2009-аКибиров Т. Стихи о любви. М.: Время, 2009.

Кибиров, 2009-бКибиров Т. Греко- и римско-кафолические песенки и потешки. М.: Время, 2009.

Киплинг, 1996Киплинг Р. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 6: Стихотворения. М.: Терра — Terra, 1996.

Ковтунова, 1976Ковтунова И. И. Порядок слов в стихе и прозе // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976.

Ковтунова, 1986Ковтунова И. И. Асимметричный дуализм языкового знака в поэтической речи // Проблемы структурной лингвистики 1983. М.: Наука, 1986. С. 87–108.

Кожевникова, 1979Кожевникова Н. А. Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. С. 215–224.

Кожевникова, 1995Кожевникова Н. А. Эволюция тропов // Очерки истории языка русской поэзии. М.: Наука, 1995. С. 6–78.

Колосова, 2001Колосова В. Б. Зверобой // Вестник молодых ученых. Серия: Филологические науки. 2001. № 4. С. 17–20.

Кононов, 1994Кононов М. Отречение // Вестник новой литературы. № 7. 1994. С. 221–240.

Константинова, 2009 — Константинова C. Л. «Больная Р.» Владимира Строчкова в контексте традиций русского классического авангарда: «сдвигология» А. Крученых и стихотворение М. Кузмина «Конец второго тома» // Вестник Псковского гос. педагогического ун-та. Серия «Социально-гуманитарные и психолого-педагогические науки». Псков, 2009. Вып. 4. С. 74–81.

Королева, 2007Королева Н. О Викторе Сосноре и его стихах // Звезда. 2007. № 9. С. 199–206.

Косериу, 2001Косериу Э. Синхрония, диахрония и история. 2-е изд. М.: УРСС, 2001.

Костомаров, 1996Костомаров В. Г. «Изафет» в русском синтаксисе словосочетания // Словарь. Грамматика. Текст. М.: Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова, 1996.

Костомаров, 1999Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1999.

Кошкин, 1999Кошкин И. С. Эклектизм стилевых средств как отражение эволюции языкового сознания и языковой ситуации (на примере истории русского стиля «плетение словес») // Труды по русской и славянской филологии. Новая серия. II. Прагматический аспект исследования языка. Тарту: Tartu University Press, 1999. С. 98–107.

Крейд, 2005Крейд В. Георгий Иванов в двадцатые годы // Новый журнал. 2005. № 238.

Крепе, 1984Крепе М. О поэзии Иосифа Бродского. Ann Arbor: Ardis, 1984.

Кривулин, 1981Кривулин В. Стихи. Париж: Ритм, 1981.

Кривулин, 1988Кривулин В. Стихи. Париж: Беседа, 1988. Т. 1, 2.

Кривулин, 1989Кривулин В. Крыса // Нева. 1989. № 9. С. 25.

Кривулин, 1990-аКривулин В. Обращение. Л.: Сов. писатель, 1990.

Кривулин, 1990-бКривулин В. Хлопочущий Иерусалим // Вестник новой литературы. 1990. № 1. С. 101.

Кривулин, 1993Кривулин В. Концерт по заявкам. СПб.: [Альманах «Петрополь»], 1993.

Кривулин, 1994Кривулин В. Предграничье: Тексты 1993–94 гг. СПб.: Борей Art, 1994.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное / Документальная литература
Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Литературоведение / Ужасы и мистика