Читаем Языковые основы русской ментальности полностью

Как указывает В. Н. Телия, культура — «это та часть картины мира, которая отображает самосознание человека, исторически видоизменяющегося в процессах личностной или групповой рефлексии над ценностно значимыми условиями природного, социального и духовного бытия человека. Из этого следует, что культура — это особый тип знания, отражающий сведения о рефлексивном самопознании человека в процессах его жизненных практик» (Телия 1996: 18). Сталкиваясь с различиями форм жизни в разных культурах, мы вынуждены постигать собственную самобытность, поэтому исследование картины мира представляет собой процесс познания мира и самопознания.

Коды культуры проявляются в процессах категоризации мира. Категоризация есть процесс сжатия многообразия. Сами категории формируются в нашем сознании в соответствии с конкретными требованиями окружения, среды. В когнитивной лингвистике сохраняется интерес к метафоре, что объясняется возможностью осмысления основ мышления, процесса освоения мира, связи концепта и его реализацией в языке. Особое внимание уделяется универсальным (свойственным большинству языков) моделям метафор.

Приоритетными моделями метафор для носителей разных языков являются пространственная (ориентационная), временная и культурная. К числу пространственной (ориентационной) модели относятся следующие разновидности:

• вместилище (контейнер, емкость) (хранить в сердце; таить в душе);

• поверхность (на уме; на памяти);

• оппозиции «верх — низ», «передняя (фасадная) сторона — задняя сторона», «правый — левый», «близкий — далекий», «центр — периферия» (высокие помыслы; низкие мысли; задним умом крепок; левые деньги «приработок»; недалекий «неумный»).

• биологическая (повышение роста; высокая / низкая всхожесть культур);

• географическая (горизонты науки; «Архипелаг ГУЛАГ»);

• геометрическая (пересеклись «встретились»; параллельно выдвинуть идею );

• соматическая (телесная) (коротышка; позвоночный столб);

• физическая (Пей из ковша, а мера душа; Мерить на свой на аршин);

• химическая (улетучиться из помещения «исчезнуть, уйти»);

• кинестетическая (он сечет / рубит / волокет в математике прост. «разбирается»; продираться сквозь слова разг. «с трудом понимать»).

• социальная (верхи / низы общества; высокая / низкая социальная ступень );

• метеорологическая (выпали осадки; тучи закрыли солнце);

• зооморфная (падёж скота; высокий / низкий рост поголовья);

• строительная (возводить воздушные замки «мечтать»; подводить фундамент «обосновывать»).

• милитарная (мозговой штурм; «Иду на вы» ист. «объявляю войну»);

• транспортная (Проехали! восклицание со значением «прекратим это обсуждать»; выдвинуть кандидатуру).

• косметическая (подводка для глаз).

• кулинарная (взбить тесто; тесто поднялось / опало).

• механическая (дать на гора́ «выработать объем руды / угля»).

• производственная (высокое / низкое качество продукции; высокие / низкие темпы производительности труда);

• экономическая (уровень цен; высокий / низкий уровень жизни).


Временная модель включает в себя такие разновидности метафор:

• космическое время (ждать целую вечность);

• календарное время (весна / осень жизни);

• жизнь бога (бессмертное творение; вечная душа);

• жизнь живого организма — человека, животного, насекомого (рождение любви );

• время суток (на заре / закате жизни);

• единицы времени (мгновения любви).


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки