Дельтанские охотники впились в бессознательного гиппогрифа. Это была моя первая возможность получить хорошее представление об относительном масштабе. Если дельтанцы были размером с человека, то гиппогрифы были крылатой летучей мышью размером с крупную рабочею лошадь.
Животные больше походили на рептилий, чем на что-либо другое. Зубы и когти были непропорционально большими, что создавало впечатление существа, созданного только для убийства.
Дельтанским охотникам потребовалось всего несколько секунд, чтобы убедиться, что животное больше не оживет. Однако живой гиппогриф по-прежнему представлял серьезную угрозу, и я понятия не имел, куда подевался раненый.
Бастеры продолжали беспокоить здорового гиппогрифа, и он, видимо, решил сократить оборонительную зону приземлением. Что ж, неплохая стратегия, на самом деле. Теперь нападающие могли жужжать только сверху.
Когда он приземлился, гиппогриф сразу же изменил свою окраску, чтобы соответствовать земле и камням, но на этом этапе никто не собирался обманываться. Животное огрызнулось на нападавших, когда они оказались в пределах досягаемости, и ему удалось поймать одного. Казалось, что это сейчас начнется в процесс поедания, пока дельтанцы не бросились в бой, что бы отбить своего соплеменника. Сплошной тучей на зверя летело от двадцати до тридцати копий.
Хоть и гиппогриф и был быстрым, но он просто не мог увернуться от такого количества летящих в него копий.
Через несколько мгновений он стал похож на игольницу. Гиппогриф завизжал от боли и щелкнул по торчащими из него копьям. Арнольд выхватил у кого-то еще одно копье, побежал прямо к гиппогрифу и в упор сделал бросок достойный олимпийского чемпиона. Копье вошло прямо в шею животного, и оно мгновенно упало.
Раздались радостные возгласы других охотников. Однако ликование длилось всего мгновение. Крики отступающих соплеменников снова привлекли наше внимание к путям из Камелота. Раненый гиппогриф пробрался к основанию осыпи, нашел одного из упавших людей и поедал его.
Я отправил всех своих оставшихся нападающих прямо на него, без возможности развернуться, если они промахнутся. Двое бастеров ударились с достаточной силой, чтобы убить последнее животное. Однако для дельтанца было слишком поздно.
Хорошей новостью, если ее можно назвать хорошей, было то, что мы потеряли только трех дельтанцев. У четвертого была сломана нога, и у меня была стычка со знахаркой, если она на этот раз меня не послушает. Я потерял восемнадцать из двадцати моих бастеров. Еще двадцать спустились с орбиты, слишком поздно, чтобы принести хоть какую-то пользу. И снова я отвлекал все свои принтеры от их назначенных обязанностей, чтобы сделать больше разрушителей.
Дельтанцы созвали еще один племенной совет. Для них два совета в месяц были сродни панике. На этот раз меня пригласили или, может быть, вызвали. Я сомневался, что они хотели вручить мне медаль.
Я заметил, что некоторые люди относились к Архимеду с заметной холодностью. Конечно, они не могли доставить больших неприятностей. Он и Моисей по-прежнему были единственным источником фигурного кремня, а Моисей в эти дни был малоподвижным. Если бы мне пришлось описать это отношение человеческими терминами, оно было бы «холодно-формальным». Поскольку Архимед не сделал ничего, чтобы заслужить это, я должен был заключить, что это была вина, за связи со мной.
Арнольд сейчас сидел в совете. После того схватки с гиппогрифом он был человеком часа. Надеюсь, это будет означать хотя бы один сочувствующий голос.
На совете сначала был какой-то разговор между собой, потом они позвали меня. Я спустился на высоту головы и стал ждать.
— У вас есть еще какие-нибудь сюрпризы для нас? Хоффа сказал без преамбулы.
«Для меня это тоже было неожиданностью. Вы помните, что я спросил, почему вы покинули Камелот. Только у Моисея было подозрение, и он не помнил достаточно, чтобы предупредить нас.
— Все равно, следуя твоему совету, мы, кажется, все глубже и глубже попадаем в неприятности.
«Следуя моему совету, вы вернули себе место, которое можете защитить от гориллоидов и где есть кремень для оружия. Я знаю, что многим из вас трудно понять мое объяснение, но я утверждаю, что в старом лагере ваши дети были бы последними из дельтанцев.
Я сделал паузу для драматического эффекта, прежде чем продолжить. «Что касается гиппогрифов, они представляют собой проблему, потому что они были неожиданностью. Я узнаю о них побольше, а потом уберу их отсюда».
— Я заметил, — сказал Хоффа, — что, несмотря на ваши разговоры, большую часть сражений по-прежнему ведем мы.
"Действительно? Когда в последний раз группе ваших охотников приходилось отражать атаку гориллоидов? Вы слышали звуковые удары? Две руки и четыре гиппогрифа приблизились к Камелоту, но прибыли только трое».
Уши Хоффы были отведены назад, а глаза сузились до щелочек. Я неверно обращался с ним, но я не мог остановиться. Я никогда не мог справиться с недальновидными глупыми поступками.
— Это на три больше, чем прибыло бы в наш старый лагерь.
В виртуальной реальности мы с Марвином синхронно закатили глаза.