От её слов у Лори глаза просто полезли на лоб, а Грэкхэм лишился дара речи. Уж чего-чего, а такого рвения от Элизабет никто не ожидал. Если Лори продолжала непонимающе смотреть на Лиз, то колдун довольно быстро пришел в себя.
— О, дорогая, — чувственно воскликнул он, — не стоит так беспокоиться! Восход Черной Луны должен случиться через пять дней. Я счастлив, что ты разделяешь мое стремление сочетаться браком перед Чашей Событий и лицом моих поданных.
Элизабет с трудом привела свои мысли в порядок и улыбнулась волшебнику, вложив в свою улыбку все обаяние и кокетство. В ответ она получила взгляд полный надежды и любви… Любви??? Элизабет даже не поверила своим глазам. Но тем ни менее, она не могла ошибиться. Глаза волшебника горели любовью. Это настолько смутило девушку, что она даже отшатнулась.
Ей хотелось убежать, умереть, раствориться в небытие, но только бы не видеть ненавистного ей колдуна, который только и ждет, чтоб жениться на ней. Однако разум диктовал свои правила. Повинуясь велению разума, Элизабет сделала вид, что просто покачнулась и тут же вновь улыбнулась, проявляя кротость. Грэкхэм довольно ухмыльнулся. И все же от проницательного взгляда колдуна не ускользнуло то, что девушка не искренне улыбнулась в ответ на его пылкий взгляд. Он, как влюбленный мальчишка, решил отомстить ей мелкой пакостью.
— Кстати, я думаю, что тебе небезразлична судьба моего младшего сына, — неожиданно произнес волшебник.
Элизабет напряглась, как натянутая струна. О чём и говорить, к разговору о судьбе Джека она совсем не была готова. Лиз десять раз изменилась в лице, прежде чем попыталась изобразить на лице равнодушие. Её сердце так бешено колотилось в груди, что бедной девушке казалось, будто этот грохот слышен во всем замке.
— Так вот, — продолжил Грэкхэм, делая вид, что не заметил перемены в состоянии девушки, — он, так же как и ты, находится в Потерянной комнате. То есть, точно в такой, в какой находишься ты. Таким образом, я могу быть уверен в том, что он не начнет колдовать во вред мне, не попытается освободить тебя, не попытается сбежать, да и вообще, чтоб ничего не предпринимал. Его невеста с нетерпением ждет восхода Черной Луны, так как наш с тобой обряд душесоединения и обряд Джека с Лили пройдут одновременно.
Лиз замерла, глядя на собеседника остекленевшими глазами, а он продолжал:
— Не могу сказать, что Джек ведет себя смирно. Вначале он пытался усыпить мою бдительность, показывая всем своим видом, что он целиком и полностью на стороне Зла, но он не смог провести меня. Я понял, что после смерти его первой жены, он опять встал на тропу Добра. Поэтому у меня просто нет выбора, и я должен женить его на уроженке Ибворка. Это пойдет ему на пользу.
Элизабет жадно втянула воздух. Ей показалось, что он обжог лёгкие, но она нашла в себе силы кивнуть головой и произнести:
— Это весьма мудрое решение.
Грэкхэм впился в неё изучающим взглядом и хохотнул.
— Ты тоже можешь не стараться изображать безразличие к нему. Я прекрасно понимаю, что ты по-прежнему его любишь. Эта мысль причиняет мне боль, но утешает другая мысль, что после свадьбы ты будешь моей и душой и телом, и никакой Джек не будет больше существовать для тебя. Так что, любовь моя, ты должна понимать, что после свадьбы ты, независимо от своей воли, будешь безраздельно любить меня и только меня! Поэтому если сейчас у тебя душа в смятении, то продолжаться этому не долго. Все закончится хорошо.
— Хорошо для меня, или для вас? — зло прошипела сквозь зубы Элизабет, забыв о том, что должна быть доброй, нежной, ласковой.
— Ну-ну-ну, что ж это ты так в лице-то изменилась? — ядовитым голосом произнес Грэкхэм. Он неторопливо подошел к Лиз и взял её за подбородок, пристально глядя в глаза. — Ох уж эта ваша любовь! Ну что ты в нем нашла? Он просто сопливый мальчишка, ни на что не годный волшебник, и даже не наследник трона Ибворка. Твоим мужем должен стать достойный человек. Ты станешь Повелительницей Страны Зла. Неужели ты не понимаешь, что такой брак сделает тебя счастливой. Я сделаю все возможное, чтобы ты была счастлива, — смягчил он свой тон и неожиданно произнес: — Неужели ты не понимаешь, что я люблю тебя?
В тот же миг, бросив прощальный взгляд на Элизабет, Грэкхэм резко развернулся на каблуках, быстрым движением запахнув свой плащ, и тут же исчез, как будто его и не было. Очевидно, он посчитал, что и так слишком много сказал и своим исчезновением, он дал понять, что не намерен продолжать разговор.
Лори, до этого момента молча сидевшая в ладони Лиз, больше не смогла сохранять молчание. Она ловко вскарабкалась на плечо девушки и нежно прижалась к её лицу. Обхватив лапками щеку Элизабет, она приникла к девушке и пропищала нежным голоском, срывающимся на слезы:
— Как же я рада, что мы с тобой вместе! Я просто не верю своему счастью!
— Лори, миленькая, я очень сильно соскучилась по тебе! — не пытаясь сдерживать слезы радости, ответила ей Лиз. — Ты даже не представляешь, как я переживала за тебя!
— А я — за тебя, — призналась мышка, украдкой утирая слезы кончиком хвоста.