В этот миг на изумленных глазах девушки стали происходить немыслимые вещи. Между сидящими царственными особами и приглашенными появился сверкающий шар, именно в том месте, куда до этого смотрели Джек и его отец. Видимо, они уже знали, что именно там возникнет эта светящаяся сфера, или наоборот — возникновение шара стало плодом мысленного воздействия мужчин. Элизабет этого не знала, да и узнавать не стала, потому, как дальнейшие события полностью завладели вниманием девушки. После материализации, шар начал разрастаться и вращаться, отбрасывая сноп искр. Его яркое свечение заставило зрителей прищуриться. Кто-то из присутствующих волшебников и вовсе в ужасе отвернулся, а кто-то наоборот, подставил лицо чарующему свету.
Элизабет почувствовала, как жар коснулся её лица. Пламя шара обжигало лицо и проникало в душу. От прикосновения тепла, исходящего от таинственного предмета, на душе у Элизабет стало тепло, уютно, а все тревоги и печали отступили в небытие. Для нее существовал только этот шар и его тепло.
Неожиданно раздался еще один хлопок, очень похожий на предыдущий. На сей раз причина, вызвавшая его, была очевидна, — шар лопнул, разлетаясь миллиардами звезд, брызнув ими в лица присутствующих. Хоть брызги не обжигали, а наоборот, обволакивали приятным теплом и спокойствием, люди в испуге отпрянули назад, закрыли лицо руками, а кто-то и вовсе попятился к выходу. Элизабет ощутила, что энергетические брызги проникли вглубь её тела и, задев струны души, придали ей бодрость духа. Они, как легкий ветерок, коснулись её лица и бесследно исчезли, поселив в душе девушки покой и уверенность, чего Лиз так не хватало.
На месте пылающего шара теперь стояла Чаша Событий. Она выглядела совсем не так, как её помнила Элизабет. Теперь это был огромный каменный кубок. Он массивно возвышался над полом на высоту пяти футов. Его каменные очертания были рельефны. Невидимая рука судьбы витиевато изогнула мощь камня в затейливые завитки. На изгибах Чаши росли замысловатые каменные деревья и обитали невиданные птицы и животные миниатюрных размеров. Самое удивительное было то, что вся эта флора и фауна была хоть каменной, но живой!
Сама Чаша была до краев наполнена жидким золотом, в котором отражалась Черная Луна. Неподвижная гладь дрогнула, по ней пошли круги, как от брошенного в воду камня, а затем золото бурно закипело. Огромные пузыри медленно поднимались на поверхность и лопались, выделяя приятный сосновый аромат. Процесс кипения не сопровождался паровыделением, но изобиловал золотыми брызгами. Они выбрасывались на пару футов вверх и падали обратно, стекая золотыми реками по резным краям кубка. Зрелище было настолько завораживающим, что все взгляды присутствующих были неотрывно прикованы к этому золотому гейзеру. Вдруг Черная Луна начала пульсировать на небосводе и посылать на землю черные молнии. Направлены они были на всю территорию Ибворка, и лишь одна единственная молния достигла Норемэта, выбрав точкой опоры Чашу Событий. Раздался грохот, земля качнулась, и поднялся вихрь. Через миг все закончилось так же внезапно, как и началось. Кипение тут же прекратилось. Казалось, что жидкое золото вмиг застыло. На поверхности Чаши вновь отразился холодный силуэт Черной Луны.
Тут внимание Элизабет привлек большой пушистый черно-белый Кот, с очень миловидной мордочкой, янтарными глазами и розовым, как у кролика, носом. Верхняя часть мордочки, спинка и хвост с лапками были черные. Белый мех начинался звездочкой на лбу, спускаясь по носу и щекам, он плавно переходил на толстое брюшко. Зверь чинно шествовал по Залу к Чаше, грациозно изгибая свой длинный пушистый хвост. Кот был довольно упитан и красив, отчего казался игрушечным. Его длинный пушистый мех делал его похожим на мохнатый шар. Кот не торопясь, протискивался через лес ног, стоящий на его пути, пока не достиг своей цели. Он степенно и важно обошел Чашу вокруг, поклонился ей, зачем-то лизнул кубок, и, сделав стойку на задних лапах, остановился перед Чашей. Он, не двигаясь, стоял таким образом, что Чаша Событий оказалась между ним и двумя парами, которые собирались объединить свои судьбы в ритуале бракосочетания. Грэкхэм заметил удивление на лице Элизабет и тут же решил пояснить происходящее тихим шепотом.
— Этот Кот — хранитель обрядов и обычаев Норемэта. Он живет в замке с начала его основания и никто не знает сколько Коту лет. Зовут его Ричард Первый. Все самые грандиозные события в жизни Норемэта проходят под его руководством. Этот Кот — второе лицо Государства после меня.
— А что же он, тогда, появился без подобающих ему почестей? — удивилась Элизабет.
— Он терпеть не может суету вокруг своей персоны.