Читаем Ибворк. Книга 2 (СИ) полностью

Люди стали медленно расходиться, недовольно бурча. Они разбрелись по многочисленным шалашам, стоящим на берегу Озера. Между шалашами можно было заметить костры и бегающих детей. И вообще окрестности Воронки выглядели обжитыми.

— Что-то я не поняла, — зашептала Элизабет. — Что это за поселения? Неужели Ибворк так перенаселен, что люди вынуждены селиться в столь неприятном месте?

— Не знаю, — призналась Тамрэта. — Но кто их поймет, этих ведьм и злых колдунов? Может им доставляет удовольствие такой пейзаж?

— Трудно представить, что этот грязный песчаный берег без растительности может кому-то нравиться. Даже странно как эти бедные ивы оказались здесь.

Однако девушки не успели выяснить природу столь странной любви к неприветливым местам, как почувствовали непонятное колебание почвы под ногами. Земля, как большой зверь, отряхивалась, будто пыталась сбросить с себя мешающих ей обитателей. Вокруг началась паника. Люди забегали, крича и плача.

— Это опять началось!

— Мы все погибнем! Это Великий Конец!

Крики поселенцев заглушил рев человека с копьем:

— Это все из-за вас, грешники! Земля не желает носить вас на себе!

Этот человек преградил дорогу копьем пробегавшей мимо женщине и подтолкнул её к Бурлящей и клокочущей Воронке:

— Прыгай!

— О нет, Господин, сжальтесь надо мной! У меня двое малолетних детей! Не позволяйте им погибнуть без матери!

— Не вынуждай меня заставить тебя прихватить с собой своих сосунков!

— Нет, проявите свою доброту! — плакала женщина.

Уж лучше бы она не произносила последних слов! Человек изменился в лице и, проткнув женщину копьем, толкнул её в поток, избавившись заодно и от копья. Крик смертельно раненой женщины заглушил рев голодного водоворота. Еще несколько человек оказались в Воронке, брошенные людьми с копьями.

Элизабет дико вскрикнула, увидев все это. Тут же рука Тамрэты прикрыла её рот.

— Ты что, рехнулась? Хочешь чтоб с нами обошлись так же?

В ответ Элизабет смогла лишь промычать, так как ладонь подруги не позволила ей сказать, что именно она думает на этот счет.

— Ворлам добавилось работы, — мрачно заметила Тамрэта, отпуская Элизабет.

— Как ты можешь так говорить? — громко зашипела на неё Лиз. — Эти негодяи не задумываясь убивают людей. Но в чем эти бедняги так провинились, что с ними обходятся подобным образом?

Землетрясение прекратилось столь же внезапно, сколь и началось. Земля успокоилась, и беспорядки тоже пошли на убыль, хотя еще раздавались испуганные крики и жалобный плач детей.

Недалеко от убежища подруг остановились двое поселенцев.

— Добро перешло в атаку, — задумчиво произнес один из них.

— Этого и следовало ожидать. Дальше не могло так продолжаться.

Что именно не могло так продолжаться, девушки так и не узнали, так как стражник зло перебил их, заорав:

— Как вы смеете рассуждать о Добре? Это бунт! Предательство!

На его крики сбежались и другие охранники. Шум поднялся невообразимый. Бедные поселенцы, посмевшие говорить о Добре, были немедленно обвинены в государственной измене. Стражники стали подталкивать их копьями к Воронке. Один из них, не желая дожидаться того, что его пинками загонят в водоворот, прыгнул в воду. Жижа сомкнулась над его головой, сочно булькая. Второй попытался спастись бегством, но ему ничего не удалось — плотное кольцо служителей местных властей сомкнулось, тесня его к водовороту. Несчастному ничего не оставалось, как последовать примеру друга.

Сбросив несчастных в водоворот, охранники разбрелись по своим постам.

— Что здесь происходит? — не понимала Элизабет

— Надо подойти к охранникам поближе и подслушать о чем они говорят, — предложила Тамрэта. — В чем же могли провиниться эти несчастные люди, что с ними обходятся подобным образом?

Девушки крадучись выбрались из-под ветвей ивы, и осторожно прокрались к охранникам. Подойдя к ним ближе, девушки заметили, что, оказывается, все озеро с близ лежавшей территорией оцеплено светящимся Магическим Кругом. Он стоял еле заметной, но непробиваемой преградой, никого не пропуская, а стражники стояли через каждые десять ярдов для полной надежности. Через такое кольцо охраны, бедным поселенцам было не прорваться.

Подруги увидели группу стражников и направились к ним.

— … так и быть. Этот процесс необратим, — донесся до подруг обрывок фразы.

— Эпидемия Добра разрастается.

— Я уже не уверен, что мы не заражены Добром.

— Не может такого быть. Заговоренные хвосты черных буйволов не дадут нам заразиться. Да и работа Чернокнижников уже начинает подавлять эпидемию.

— Я боюсь заболеть Добром. Сегодня я чуть было не сжалился над больной женщиной, которая умоляла меня не бросать её в Воронку.

— Но ты выполнил свой долг, что говорит о том, что ты здоров.

— Радует то, что новые партии зараженных Добром уже два дня не поступают. Это значит, что эпидемия остановлена. Добро подавлено.

— Да и сосланные к Воронке уже реже вспоминают о Добре. Значит, заклинания Чернокнижников идут им на пользу.

— Но землетрясения продолжаются. Так что говорить о поражении Добра еще рано.

Перейти на страницу:

Похожие книги