Читаем Ида полностью

После взял полотенце и обернулся к Иде. И пока вытирался, смотрел на девушку, пытаясь представить, какой она была в своей настоящей жизни. Легкая, шаловливая… Ласточка.

— Перед тем как пойдем на кладбище, найдем деда, — сказал ведьмак. — Хочу кое-что у него спросить.

— Хорошо, дяденька, — ответила девушка. Он усмехнулся и принялся за сборы.

Виш пока не решил, будут ли они возвращаться сюда или же уедут уже сегодня. Пока они не узнали того, что позволило бы продолжить их путешествие и поиски истины. По сути, вчерашний старик ничего нового не сказал, всё это ведьмак уже знал из газетной статьи. И она стала единственной, чего добился Андел, но привлечь внимания властей так и не смог.

Впрочем, и бесполезным вечерний разговор назвать было нельзя. Все-таки теперь им были известны имена причастных к давним событиям людей. И кое-кто из них вызывал живейший интерес, потому что оказался вовлечен в дела прошлого и настоящего. Малиса Ливид была заинтересована в смерти Иды, как никто другой. Разве что еще родители Андела, и это следовало из рассказа старика. А особенно из слов сына, брошенного родителям в лицо после исчезновения его невесты.

— И обращение к властям, как говорилось в статье, было отложено по желанию родителей… — пробормотал Виш.

Правда, там указывались родители жениха и невесты, но вряд ли родители Иды стали бы тянуть из-за слухов, когда пропала их горячо любимая дочь. Скорее всего, все-таки настаивали на промедлении Лираны. Возможно, с ними был согласен отец девушки, раз в полицию с женой отправился не он, а несостоявшийся зять.

Однако это еще не являлось доказательством вины Лиранов. Для них Ида была нежеланной невесткой. Более того, чувства сына к ней разрушили уже сложившиеся намерения двух семейств. И все-таки их нежелание более тщательных розысков могло быть продиктовано вовсе не соучастием в преступлении, а всего лишь человеческой подлостью. Пропала и хорошо, пусть подольше не находится. Теперь всё будет, как надо. Вот такой мотив даже более вероятен.

А вот Ливиды совсем иное дело. Малиса… Ее родители ради дочери или всё семейство разом могли быть причастны. В Фелите их не было, но это вовсе ничего не значит. К тому же в смерти Иды явно замешано колдовство. Поднял ее не крестьянин и не торговец. Такое мог сотворить только сильный колдун. Более того, ее наполнили ненавистью к Иллису Фрашу и отправили убивать. А дальней родней Фрашам приходятся Ливиды, они были непосредственными участниками событий, которые привели к исчезновению и гибели Литтиды Кайель. Круг замкнулся.

Отсюда следует, что либо кто-то из Ливидов обладает даром, либо они обратились к тому, кто этим даром обладает. Иного быть не может. И чтобы найти паука, свившего эту паутину, нужно отыскать Андела и Малису Лиран. Но вот где они засели? Знают его родители. И как из них вытащить правду? Раз в Фелите толком не знают, куда уехали молодожены, значит, родители об этом не распространялись.

Возможно, из-за Иды, на случай, если она объявится. Или же будут какие-то известия о ней. Все-таки Андел женился не по любви, если верить деду. Да и записка, которую он оставил, должно быть, была написана перед тем, как он уехал. Не столько для исчезнувшей возлюбленной, сколько это был его затаенное от всех признание.

— Придется все-таки пустить в ход чары, — покачал головой Виш, подводя итог своим размышлениям.

Впрочем, это он всё понял еще вчера. Но оставались у него еще несколько вопросов, которые ведьмак желал задать словоохотливому старику.

— Готова? — обернувшись, спросил мужчина.

— Да, — ответила девушка, и они покинули свою комнату.

Старика Виш увидел в окно, еще спускаясь вниз. Тот сидел на скамейке и грелся на утреннем солнышке.

— Вы уже покидаете Фелит? — спросил хозяин гостевого дома, едва путники ступили на первый этаж.

— Скорее всего, да, — ответил ведьмак. — Мы передохнули от дороги, можно и продолжить.

— Счастливого пути, — чуть склонил голову мужчина, и его гости, поблагодарив, вышли за дверь.

Зноя еще не было, но тепло щедро разлилось в воздухе, и чувствовалось, что день все-таки будет жарким. А значит, в экипаже тоже будет душно. Но пока об этом думать было рано, и Виш направился к старику.

— Доброго утра, почтенный, — произнес ведьмак.

Впрочем, дед их заметил раньше и уже щерился в улыбке. Ему новое знакомство пришлось по душе. Но пока ведьмак и Ида подходили, взгляд старика остановился на девушке и уже не отрывался от нее. Потому от приветствия Виша бывший хозяин гостевого дома вздрогнул и перевел на него рассеянный взор.

— Что с тобой, почтенный? — озадаченно спросил Виш, уже понимая, что привело старика в смятение.

— Издали твоя дочь ну чисто Литти, — ответил дед. — И ходит так же. Даже в чепце похожа.

— Вот о Литти я и хотел спросить, — произнес ведьмак и уселся рядом. — История твоя у меня из головы не идет. Неужто никого так и не заподозрили?

— Так ведь некого подозревать было, — всё еще рассеянно ответил старик.

Перейти на страницу:

Похожие книги