Читаем Идеальная Эльза полностью

— Вы не слишком-то похожи на перепуганного человека, — ответил Кристиан, внимательно наблюдая за ней.

— Я делю страх на категории, — деловито принялась рассказывать Лоттар, — в первой у меня мелкие страхи того, чего я не знаю. Театра, например, или локомотива.

— Или любовниц, — подсказал Кристиан, улыбаясь.

— Да. Во второй категории — страх перед опасностями. Вот. Братья Гё входят во вторую категорию. Когда я думаю о них — то говорю себе: фе, это всего лишь второсортный страх. Ничего такого.

— И страх огня?

— Это не страх, — резко ответила она, — просто… недоверие.

— Что же у вас в третьей, самой страшной категории страха?

— Неудачные инвестиции.

— Что? — переспросил Кристиан, не в силах в такое поверить. — Вы же каждый день инвестируете. Как вы этим занимаетесь, если все время боитесь неудачи?

— А как люди живут, если каждый день боятся смерти? — развела руками Лоттар. — В этом же вся суть.

Частный детектив навестил Кристиана через несколько дней.

И в этот раз он выглядел чрезвычайно довольным.

— Отличные новости, господин Эрре, — с порога возвестил он, улыбаясь. — После того как вы сообщили мне о сиротском приюте, которому покровительствовал Гё, дело сразу сдвинулось с мертвой точки.

— Сиротский приют? — удивился Кристиан. — Какое отношение к этому имеет Лоттар?

— Самое прямое, — детектив развалился в кресле и открыл маленькую потрепанную книжечку. Перелистнул несколько страниц. — Итак, Эльза Лоттар попала в приют в возрасте примерно от пяти до семи лет.

— Она… — Кристиан запнулся. Потер лоб, не в состоянии понять ни слова. Встал и прошелся по кабинету. Открыл дверь в приемную. — Катарина, принесите нам с моим гостем виски.

— Девять утра, — сухо напомнила она.

— Катарина! Боже, — пожаловался Кристиан, возвращаясь на свое место. Распустил ворот рубашки. — Собственная секретарша мной недовольна.

— Ну что вы, господин Эрре, — укорила Катарина, принося поднос с напитками. — Просто при вашем отце такого не было.

— Эта женщина семь лет проработала с моим отцом и двадцать лет со мной, — Кристиан сделал большой глотком и кивнул, отпуская Катарину, — тем не менее я каждый день я слушаю ее наставления о величии моего отца. Что это говорит о ней или обо мне?

— Что у вас отличный виски, господин Эрре, — невозмутимо отсалютовал ему бокалом детектив.

— Ладно. Лоттар. Она не похожа на сиротку из приюта. Никаких жалостливых историй. Дорогая одежда. Манеры. Вы что-то перепутали, Кертис.

— Ничего я не перепутал. До приюта Лоттар находилась у одного священника, отца Брауна. Он воспитывал нескольких сирот, но скончался. Служанка, которая работала на него, так стара, что не помнит, когда именно появилась Лоттар. Скорее всего, ее подкинули к порогу, как и остальных детей. Поэтому ее точный возраст неизвестен.

— Что еще?

— Всякие мелочи. По словам мадам Дюваль, директрисы приюта, весьма словоохотливой особы…

— Вы ее соблазнили, Кертис, — уверенно перебил его Кристиан.

— И за это я вам выставлю отдельный счет, — ухмыльнулся детектив. — Так вот, по словам мадам Дюваль, ваша Лоттар была редкой ученицей. Никаких конфликтов и ссор. Ее и пороли-то всего один раз, и то за компанию. Кто-то из девочек не убрался в своем шкафчике, и досталось всем. В остальном Лоттар не искала неприятностей, помогала на кухне и мыла окна в кабинете мадам Дюваль. Умненькая, хитренькая, старательная. Обожала учиться. Поэтому, когда Анна Гё попросила у мадам Дюваль сиротку для своего несносного папаши, мадам Дюваль предложила лучшее, что было в приюте, — Эльзу Лоттар.

— В качестве кого?

— В качестве домашней прислуги. Тем не менее Лоттар ещё несколько лет возвращалась в приют каждый день, чтобы продолжать учебу. Это все.

— Да, — согласился Кристиан, перекатывая на язык бешенство со вкусом виски, — это действительно все.

ГЛАВА 9

Лоттар явилась немедленно, и Катарина закрыла за ней дверь с нескрываемым злорадством.

О, она умела распознать бешенство за внешним спокойствием Кристиана.

— Присаживайтесь, госпожа Лоттар, — вежливо предложил он. — Чай? Кофе? Что-то покрепче?

— Ну что вы, — ответила она с некоторой растерянностью и села на самый краешек кресла.

Раскачиваясь на стуле, он разглядывал ее. Серый строгий костюм, белоснежная блузка с высокой стойкой, никаких украшений, траурная повязка на рукаве.

— Как вы думаете, почему я предложил вам эту должность? — сухо спросил Кристиан и не стал дожидаться ответа: — Из-за ваших выдающихся способностей? Вовсе нет. Я искал доверенное лицо, на которое мог бы полагаться ровно так, как старикан Гё полагался на вас. Но, очевидно, я вашего доверия не заслуживаю, хоть на собеседовании вы и заверяли меня, что всегда откровенны со своим нанимателем.

Лоттар хмурилась все сильнее, слушая его, но не собиралась прерывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги