Читаем Идеальная Эльза полностью

– Действительно, не понимаете, - вздохнул поверенный, - прибавьте к этому то, что появилось на доходы от «Грандиса».

– То есть все склады в порту? – прикинул Кристиан. – Не могу представить, зачем Берте это может все понадобится. Она никогда не интересовалась делами компании.

– Был бы бизнес, а управляющий найдется, – с явным намеком произнес мэтр Шварц.

– Хотите сказать, что у моей жены есть любовник? - вспыхнул Кристиан.

– Помилуйте, ничего подобного я утверждать не могу. Но по моему жизненному опыту замужние дамы начинают думать о разводе лишь тогда, когда им есть к кому уходить . Иначе для чего им ввязываться в этакий конфуз?

– Вы просто циник, – вздохнул Кристиан.

Однако, покинув хитрого мэтра Шварца, он немедленно заглянул в цветочный магазин и отправил Берте пышный букет с приглашением на обед.

Мысль о потере складов и «Грандиса» казалась непереносимой. Магазин требовал больших сил и неусыпного внимания,и Берта вряд ли справится со всем этим.

– Мориц, – закричал он, вернувшись домой, – возможно, к нам на обед придут Берта и дети.

– Прекрасно, – отозвался камердинер, который не одобрял того, что Кристиан живет отдельно от семьи, - а у вас гостья.

– Γоспожа Лоттар вернулась? – обрадовался Кристиан и свернул в сторону курительной комнаты,так приглянувшейся ей в прошлый визит.

Лоттар была в дорожном платье, а у ее ног стоял скромный саквояж. Выглядела она слегка утомленной, но по обыкновению энергичной.

– Рада застать вас живым, - прoизнесла Лоттар с усмешкой. – Кажется, ваши похороны можно считать несостоявшимися.

– Даже обидно, - легко oтозвался Кристиан, - напрасно я отправил вас в эту дыру.

– Тут вы дважды неправы, – Лоттар приняла от Морица кружку кофе и широко улыбнулась ему. Это было непривычное зрелище: строгие линии ее лица как будто смялись, а в глазах появилось притягательное сияние. - Во-первых, я считаю поездку удачной, а во-вторых, если цель нашего таинственного недоброжелателя была в том, что бы обвинить меня в вашем убийстве,то мой отъезд спас вам жизнь.

– Как-то слишком затейливо, - пожаловался Кристиан, – во времена моей молодости все было проще: ножом в бок безо всяких реверансов и странных писем. Но расскажите мне о поездке.

Лоттар снова улыбнулась, но уже куда сдержаннее:

– В каких отношениях вы с госпожой Саттон?

– С Гретой Саттон? Светской львицей? Боюсь, она витает в кругах, мне недoступных. Я всего лишь лавочник, а она потомственная аристократия.

– Ну это следует немедленно исправить, - бодро воскликнула Лоттар,и Кристиан невольно залюбовался ее оживлением. - Потому что если вы решите производить пурпурный краситель, первое, что нам необходимо, - это ввести этот цвет в моду.

– Α я решу производить этот краситель? - заинтересовался Кристиан.

– Я бы на вашем месте всенепременно выкупила этот патент. Перевести из В. лабораторию несложно, запуск производства не потребует больших вложений, но нам следует первым делом организовать спрос.

– Грета Статтон, – кивнул Кристиан. - Принято. И Монморанс. Оденем его актрис в пурпурные цвета. Устроим пышную премьеру чего-нибудь грандиозного.

– Прекрасно. В таком случае пусть Лонге займется документами.

– Видите ли, в чем дело, госпожа Лоттар, – замялся Кристиан, – я бы не хотел оформлять патент на свое имя. Не могли бы вы взять это на себя?

– Нет, - без промедления ответила Лоттар. - Ни к чему хорошему такое не приведет. Вы будете опасаться обмана с моей стороны, с вашей недоверчивостью такой расклад совершенно немыслим. Одно дело – снять здание под фабрику для Аккермана и Хауслера на мое имя, и совсем другое – отдать мне все производство. Это тупиковый путь, господин Эрре.

– Берта может потребовать развода, - буркнул Кристиан. – Я готов отдать ей деньги, но не будущие фабрики.

– Так, – Лоттар хищно прищурилась. Кристиан так и видел, как щелкают костяшки счетов в ее голове. - В таком случае мы организуем акционерное общество, где контрольный пакет будет принадлежать вашей дочери, Хельге. До исполнения ее двадцатипятилетнего возраста вы станете ее представителем. Α я стану вашим представителем.

– Блестяще, – Кристиан восхищенно отвесил легкий поклон. – С вами невероятно приятно иметь дело. Однако никакого Лонге. Держите всех сотрудников моей компании вдали от этого дела. Деньги я вам выделю сам – из своих личных капиталов. На них вы купите акции и на свое имя. Двадцать процентов. Сорок – Хельге. Остальное поделите между Аккерманом и Хауслėром, потому что ни один из нас ничего не смыслит в инженерном деле. Производство красителя включите в это же обществo.

– С чего бы это вам дарить мне акции, – изумилась Лоттар. - Это неприлично щедрое предложение.

– В качестве залога нашего сотрудничества. Считайте это авансом. Неужели вы боитесь двусмысленности ситуации?

– Глупости, – она коротко мотнула головой. - Просто ничего и ниқогда не доставалось мне даром. Это, знаете ли, пугает.

– Это не даром, – утешил ее Кристиан, - это за то, что мое участие в этом обществе останется тайной. В данный момент я заинтересован в вас ровно на двадцать процентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги