Читаем Идеальная игра (др. перевод) (ЛП) полностью

Джек опустил глаза на футболку и усмехнулся.

– Ах, ты об этом? Я считаю, что несу определенную ответственность за это сообщение, как думаешь?

Я ничего не ответила, гадая, говорил ли этот парень искренне или нет.

– Что? Язык проглотила? Ты не веришь в безопасный секс?

Неужели он говорил серьезно?

– Что тебе надо? – проворчала я сквозь сжатые губы, от чего тон моего голоса прозвучал более резко, чем мне хотелось бы.

– Я же сказал, что хочу познакомиться. Я Джек Картер. – Он протянул мне руку. Посмотрев на неё, я скрестила свои руки на груди.

– Я знаю, кто ты. – Я притворилась, будто мне все равно, но не могла не отметить, что Джек красивый и харизматичный парень.  А еще он был озабоченным человеко-свиньей. Боже, что со мной не так?

– Значит, ты слышала обо мне, Котенок?

Мои губы сжались в плотную линию и в отвращении поползли вниз, словно налились свинцом.

– Только не говори, что ты только что назвал меня «Котенок». По-твоему, я выгляжу как стриптизерша?

Джек оглядел меня с головы до ног.

– Ну, сейчас, когда ты сама это сказала…

– Ты придурок. – Я оттолкнула его с дороги, намереваясь уйти, но он схватил меня за руку.

Я вырвала руку из его хватки.

– Каждое твое прикосновение ко мне стоит пятьдесят центов. Не смей снова так делать.

– Ох, так значит ты не стриптизерша, а шлюха?

– Ох, так значит ты не придурок, а кусок дерьма, – парировала я и пошла прочь.

– Ты мне нравишься, – прокричал Джек мне в спину.

– Так ты еще и тупой, – бросила я через плечо. – Добавлю это в список твоих многочисленных качеств.

Я услышала, как он рассмеялся, когда направилась в сторону дома, чтобы отыскать Мелиссу. В конце концов, я обнаружила её на заднем дворе. Она пила что-то из красного пластикового стакана и разговаривала с компанией ребят, которых я не знала. Я подошла к подруге прежде, чем она успела меня заметить.

– О Боже, Кэсс, что он тебе сказал? – Мелисса отвела меня подальше от толпы.

Я схватила себе выпивку с первого попавшегося на пути столика и закатила глаза.

– Ничего. Он придурок.

– Я же говорила. – Она усмехнулась и пожала плечами. – Ну, судя по всему, он уже забыл о тебе. Смотри.

Она указала в сторону открытого окна, где Джек приклеился губами к губам полуголой блондинки. Одна его рука схватила её за задницу, а другая поддерживала затылок.

Я в отвращении покачала головой, глядя на такое публичное распутство.

– И что потом? Он с ней больше не заговорит? – спросила я, пытаясь предугадать его последующие действия.

Мелисса перевела взгляд на меня, в её голубых глазах затаилось любопытство.

– Нет. Они поговорят. Я имею в виду, пока она не начнет злиться на него за то… что он такой, какой есть. Но он больше не будет с ней спать. Джек никогда не трахается с одной и той же девушкой дважды.

– А девушки… они знают об этом? – Я была шокирована. Серьезно, неужели у всех этих девушек не было ни капли самоуважения?

 – Они знают.

– Мне их жаль. – Я нахмурилась и вновь посмотрела на Джека. Как раз вовремя, чтобы заметить, что он взял девушку за руку и повел её в дом, а на хорошеньком личике блондинки расплылась довольная улыбка.


*****


Это была моя первая встреча с Джеком Картером.

Джеком, мать его, Картером.

Будущей большой звездой бейсбола. По слухам, он делал подачи со скоростью 150-151 километр в час. Это быстро. Очень быстро. Особенно для левши. И этому невозможно научиться. Либо в тебе природой заложена способность быстро бросать мяч, либо нет.

И, по-видимому, у Джека такая способность была.

Как на поле, так и за его пределами.


*****


Два дня спустя я шла по зданию студенческого центра, всматриваясь в пространство между дорожками для боулинга и баром в поисках Мелиссы. Казалось, весь кампус собрался здесь, что неудивительно, ведь в этом месте располагалась единственная в студгородке пиццерия. Когда ты поступаешь в колледж, то основным блюдом в твоем студенческом меню становится пицца.

Мелиса заметила меня и стала активно размахивать руками. Она выглядела как ненормальная, отчего я расхохоталась во весь голос. Помахав ей в ответ, я взяла поднос, купила себе обед и стала проталкиваться сквозь толпу студентов к столику, который занимала подруга.

– Котенок.

Глубокий низкий голос вынудил меня остановиться, и улыбка тут же сошла с моего лица. Я повернулась и с отвращением посмотрела на владельца голоса.

– Если хочешь знать, я даже не люблю кошек.

Вскинув брови, я уставилась на Джека грозным взглядом.

Он поднял со стола бейсболку и надел её на голову, пряча свои темные волосы. Я словно под гипнозом наблюдала, как он провел пальцами по вышитой на кепке эмблеме университета, и вдруг обнаружила, что, сама того не замечая, залюбовалась темно-синей рубашкой, плотно облегающей мускулы и плечи Джека Картера. Меня бесило, что он так хорошо выглядел.

– Вообще-то, я не знал. Но я рад это узнать. – Он улыбнулся, и я была готова поклясться, что в этот момент частичка моего сердца растаяла от ямочек, вспыхнувших на его щеках.

Полный пи…ц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы