– Я знаю это. Но если речь заходит о бейсболе, Котенок, то у каждого из нас есть свой срок в спорте, и мы это знаем. В конце концов, моя бейсбольная карьера подойдет к концу, и я смогу жить с этим. Но я не смогу жить без тебя.
Я сморгнула слезы, наполнившие мои глаза, и прижалась к груди Джека, а его теплые руки заключили меня в объятия.
– Я чувствую себя в безопасности, только рядом с тобой, – призналась я.
– Потому что ты знаешь, я убью любого, кто обидит тебя. Потому что я супергерой, – серьезным тоном сказал Джек, его пальцы запутались в моих волосах.
– Ты – нечто, – рассмеялась я около его обнаженной кожи, мои глаза закрывались.
– Я твое нечто… – Его голос перешел в шепот, когда я провалилась в сон.
На следующее утро я проснулась от настойчивого звонка будильника. Я потрясла Джека за плечо, он заворчал и перевернулся на другой бок.
– Джек, вставай. Выключи его, – проскулила я.
Он продрал глаза, после чего хлопнул ладонью по кнопке на радио-будильнике.
– Я не хочу вставать. Мне нужно поспать.
– Ты сегодня на подаче, – напомнила я ему, мой голос хрипел после сна.
– Сегодня я буду спать, – засмеялся Джек, обхватил меня руками и прижал к себе.
– Ты хочешь убить меня? – выдохнула я с сарказмом в голосе. – Я умираю. Не могу дышать. Алло? Земля вызывает Джека?
– Очевидно, что ты не умираешь, раз все еще можешь шевелить своей челюстью. – Мне захотелось шлепнуть его, ухмылка на его лице была такой порочной.
– Ненавижу тебя.
– Нет, не ненавидишь.
*****
Оставшаяся часть наших совместных выходных включала два бейсбольных матча, плавание в бассейне и постоянное напоминание о том, как нам нравилось быть вместе. Подачи Джека были потрясающими во время его игры в субботу, что породило слухи о его скором переходе в команду класса-AA. Это было очень быстро даже по меркам бейсбола.
Когда в воскресенье вечером Джек привез меня в аэропорт, я расплакалась. Сложилось такое ощущение, словно я прощалась с ним в первый раз. После проведенного вместе времени, было трудно уезжать от него, и если хотите знать, то это тот еще отстой.
– Ненавижу прощаться с тобой. Это ужасно. – Я зарылась лицом ему в плечо.
– Я знаю. Я тоже. – Джек поцеловал меня в макушку, пока его пальцы гладили меня по спине.
Я высвободилась из его надежных рук.
– Я позвоню тебе, как только приземлюсь, хорошо?
– В твоих же интересах это сделать, – подразнил он меня, после чего обхватил ладонями мое лицо. – Я люблю тебя. – Его рот прижался к моему рту, а язык скользнул по моим губам.
– Я тоже тебя люблю, – сказала я, отстраняясь от Джека.
Выбравшись из машины, я захлопнула дверцу и пошла к раздвижным стеклянным дверям на входе в аэропорт. Войдя в здание аэропорта, я сразу же направилась на пункт контроля, радуясь, что там не было очереди. После того, как я и мой багаж прошли проверку, я нашла ворота к моему рейсу и устало опустилась на пустой стул, так как активные выходные дали о себе знать. Когда на моем сотовом зазвонил рингтон, который стоял на Джека, я вскрикнула от неожиданности.
– Что случилось, малыш?
– Кэсси, – закричал он, порывы ветра создавали в трубке помехи. – Ты слышишь меня?
– Более-менее. Ты в порядке? – Я схватила свою сумку, поднялась со стула и пошла на поиски более тихого места для разговора.
– Я только что разговаривал по телефону с тренером. Они переводят меня в команду класса-AA. Через два дня я уезжаю в Алабаму.
– Боже мой, малыш, это потрясающе! Поздравляю. Я всегда хотела посмотреть Алабаму, – добавила я, радуясь за моего мальчика.
– Правда?
– Ага.
– В таком случае, не могу дождаться, когда ты прилетишь туда ко мне, – рассмеялся он. – Мне надо позвонить Дину и бабушке. Я просто хотел сказать тебе первой.
– Я рада. Еще раз поздравляю тебя, малыш. Я так тобой горжусь.
– Спасибо, Котенок. Люблю тебя. Позвони мне, когда приземлишься.
Я сбросила вызов и не смогла сдержать улыбку на своем лице.
ГЛАВА 15. Джек
Штат Алабама принял меня с распростертыми объятиями. Это была хорошая новость. Плохая новость заключалась в том, что воздух здесь оказался настолько густым и влажным, что можно было захлебнуться. Прежде мне никогда не приходилось сталкиваться с такой жарой, которая буквально била в лицо, когда я выходил на улицу. Но люди здесь были дружелюбными, а сам город гордился тем, что создавал атмосферу уютного маленького городка, которая, как я думал, существовала только в кино.
Переходы игроков по командам Diamondbacks в различных лигах привели к тому, что группа ребят из команды потеряла своего соседа. Все складывалось для меня идеально, учитывая, что я как раз искал жилье. Я сразу отправился к ним в дом, при этом я занял не только комнату покинувшего лигу парня, но и его место в команде. Я был готов к неприязненному отношению со стороны других ребят, но ничего подобного так и не дождался. Вместо этого я обнаружил, что играю с очень достойными парнями, которые оказывали мне всевозможную поддержку. Конкуренция была жесткой, но бейсбол все еще оставался командным видом спорта, независимо от наших личных взаимоотношений.