– Потому что он придурок. А придурки всегда выглядят обалденно, – напомнила мне Мелисса и кивнула.
Джек встал на питчерскую горку, левой ногой пиная землю перед собой. Он наступил на белую резиновую пластину, опустил руку в перчатке к колену и левой рукой схватил мяч. Его взгляд был сфокусирован исключительно на кетчере[9]
, который сидел на корточках в восемнадцати метрах от него. Быстро кивнув, Джек отклонился назад, его тело грациозно повиновалось его движению, словно было создано для игры в бейсбол.Когда его левая рука выпустила мяч, тот полетел так быстро, что я ничего не смогла различить, кроме белого пятна. Звук удара мяча о перчатку кетчера был таким громким, что он эхом прокатился по стадиону. Бэттер[10]
вышел из своей зоны и нервно посмотрел на тренера, после чего вернулся на место. Еще две подачи, и был зафиксирован первый аут в этот вечер.– Третий страйк[11]
! Ты в ауте! – прокричал судья, и толпа восторженно завопила.Скауты на трибунах собрались вместе и стали сравнивать красные цифры на экранах своих радаров.
– Твою же мать, 151 километр в час, – выкрикнула я, и мой рот медленно открылся от удивления.
– Я же говорила, что он хорош.
Я навела камеру на питчерскую горку и поймала в видоискателе ногу Джека и его руку в перчатке.
Когда закончился иннинг[12]
, я заметила, что Джек пошел прочь с поля и спрыгнул в дагаут, так ни разу и не бросив взгляд на трибуны. Он тут же появился вновь, надев темно-синий шлем на голову и взяв две биты. Он начал размахивать битами, словно лопастями мельница, разминая плечи. А когда он наклонился, чтобы размять ноги, по стадиону прокатились девичьи возгласы и засверкали вспышки камер.– Ты, должно быть, шутишь, – я покачала головой и посмотрела на людей, которые фотографировали его.
– Шоу, – все, что ответила со смехом Мелисса.
Джек обошел домашнюю базу и занял место бэттера, при этом выглядел абсолютно расслабленным. Так как он был левшой, то при замахе рукой не закрывал себе обзор, в отличие он бэттеров-правшей. Я потянулась к камере, но потом вновь положила её себе на колени. У меня и так было более чем достаточно фотографий Джека на один вечер.
Питчер команды соперника отклонился назад и бросил мяч. Джек сделал маленький шаг вперед, прежде чем его бедра повернулись в такт движению рук. Стук мяча о металлическую биту быстро затерялся в восхищенных возгласах толпы. Джек легко добежал до первой базы и, прибавив скорость, направился ко второй. Аутфилдер[13]
швырнул мяч своему товарищу по команде, когда Джек скользнул головой вперед ко второй базе, над ним взмыло облако пыли.– Сэйф[14]
! – прокричал судья и взмахнул руками по обеим сторонам от своего тела.Джек наступил на покрытую пылью базу и отряхнул майку, после чего взялся за пояс брюк и потряс ими, сбрасывая ошметки грязи с колен.
Я окончательно сдалась.
И меня это бесило, бесило, бесило.
Я услышала, как один из скаутов спросил у другого:
– За сколько по твоим часам он добежал до первой? – имея в виду скорость бега Джека от дома до первой базы.
Другой скаут взглянул на секундомер.
– Четыре целых одна десятая.
Первый скаут кивнул в знак согласия и стал что-то записывать в блокнот.
Фотограф во мне больше не мог сдерживаться. Я направила объектив на руку Джека, которая сейчас была в перчатке бэттера, когда сам он сделал три длинных шага от второй базы.
– Собираешься позже сделать для себя альбом с фотографиями Джека? – Мелисса щелкнула пальцем меня по плечу, подразнивая.
– Ты же сама сказала, что мне нужно попрактиковаться съемке в движении! – сказала я громким шепотом.
– Но я же не сказала, что это должен быть Джек.
– Черт. – Я быстро закрыла крышку объектива и перевела кнопку питания в положение ВЫКЛ, где она и оставалась до конца игры.
Игра, наконец, закончилась. Джек подавал все девять иннингов, допустив при этом только один ран[15]
. Его подачу отбили всего три раза. Конечный счет был восемь-ноль в нашу пользу. Я схватила камеру и засунула её в сумку, после чего бросила взгляд на поле, где команда праздновала победу. Тренер оттащил Джека в сторону и повел его к пресс-зоне, где он был осажден журналистами, скаутами и фанатами.Вдруг Джек вскинул голову и посмотрел прямо на меня. От этого единственного взгляда я застыла на месте, отчего идущий позади парень врезался мне в спину. Джек улыбнулся и вновь повернулся к камерам и журналистам.
ГЛАВА 4. Кэсси