Читаем Идеальная иллюзия полностью

К счастью, мне удается поймать его в воздухе. Мои глаза расширяются, когда оно оказывается в моих руках. Я посмотрела достаточно эпизодов реалити-шоу «Звезды ломбарда», чтобы понять, что в нем как минимум три или четыре карата. Это красивое кольцо: классический бриллиант огранки «принцесса» с двумя камнями поменьше рядом с ним. А инкрустированная россыпью бриллиантов оправа обвивается вокруг основного камня, как виноградная лоза вокруг дерева.

Кольцо настолько завораживает меня, что я почти забываю, что оно идет в комплекте с самым дерьмовым предложением руки и сердца, которое я когда-либо видела.

– Надень его, – призывает меня Дэниел, кивая на кольцо, которое я по-прежнему держу между пальцами. – Нам нужно собираться.

– Зачем? Мы куда-то идем? – со вздохом спрашиваю я.

– У нас интервью, – он смотрит на часы на телефоне, – примерно через час. Приготовься, потому что сегодня весь мир узнает, что мы помолвлены.

Глава десятая

Мы приезжаем в студию недалеко от города. Как только выходим из машины, Дэниела отводят в другую часть здания, где он встречается с исполнительными продюсерами. Я замечаю блестящий черный «Мерседес», припаркованный в нескольких парковочных местах от нас, и сразу же узнаю мужчину, сидящего на переднем сиденье и внимательно наблюдающего за нами.

Гарри Кэррингтон.

Он замечает меня, и его взгляд стремительно встречается с моим. Мое тело сразу же покрывается мурашками от того, как он смотрит: словно пытается вскрыть мою черепушку и проанализировать каждую мысль, промелькнувшую в ней. Гарри отрывисто кивает мне, а затем подносит телефон к уху и рявкает на собеседника.

Похоже, у нас сегодня компания.

Я нервно сглатываю, когда несколько членов съемочной группы уводят меня в гримерку, набитую стилистами и визажистами. Меня усаживают в одно из тех крутых черных складных стульев, которые обычно используют телезвезды и режиссеры, и женщина с великолепными длинными косами и ярким макияжем достает кисти, чтобы нанести тональную основу на мое лицо.

Я не знаю, почему нахожусь здесь. Я превратилась в один большой комок нервов, а мое сердце колотится так быстро, что не получается сделать вдох. Дэниел практически не разговаривал со мной по пути сюда, и единственная информация, которую мне удалось вытянуть, – это то, что мы едем на какое-то известное ток-шоу.

Мне не предоставили никакой предварительной информации и, судя по всему, Дэниелу тоже. Смею предложить, что Гарри все спланировал в последнюю минуту, чтобы как можно скорее сообщить миру новость о нашей помолвке и пресечь любые сплетни о Дэниеле и «Кэррингтон Энтерпрайзес» в прессе.

После того как лицо накрашено и мне позволяют сменить наряд – на шикарное платье с баской длиной до колена, которое соблазнительно облегает мою фигуру, – меня встречает один из закулисных работников, который ведет меня по огромному коридору с дверями по правую и левую стороны.

Мы останавливаемся в самом конце, и он обращается ко мне:

– У вас есть десять минут на инструктаж, а затем вы начинаете. Подойдите ко мне позже, чтобы я прикрепил к платью петличку.

Я понимающе киваю, и он открывает дверь.

Помещение небольшое, из мебели в нем только длинный диван, приставной столик с полудюжиной бутылок воды и два кресла. В одном из них сидит Гарри Кэррингтон, а на диване развалился его сын, облаченный в темно-синий костюм, а его светлые волосы разделены пробором посередине и аккуратно уложены на бок. Он выглядит привлекательно, даже по-ангельски идеальным, хотя ангелом на деле не являлся. Но иллюзия воссоздана превосходно, и я уверена, что именно этого и добивался Гарри. Для нас обоих.

Дэниел поднимает голову, ощутив мое появление, и его глаза находят мои. Ему требуется мгновение, чтобы досконально изучить меня. Взгляд перемещается с моего лица на грудь, соскальзывая по моему телу к ногам. Не могу сказать, нравится ли ему то, как я выгляжу. Даже не хочу этого знать.

А может быть, и хочу.

– Хорошо. Наконец-то ты закончила, – заговаривает Гарри и жестом приглашает меня занять место на диване напротив него. – Я буду говорить быстро, потому что у нас мало времени. Думаю, вы знаете, что «Шоу с Шарлиз Мэтсон» – одно из самых популярных ток-шоу в Массачусетсе. Ваш выход запланирован позже, и тогда она начнет расспрашивать вас о помолвке. Хочу подчеркнуть, что ваша основная задача продать эту помолвку. От этого зависит ваше финансовое положение, – объясняет Гарри ровным тоном. – Я дорого заплатил за то, чтобы вы попали в шоу, так что не облажайтесь. Оставшиеся три года не будут иметь значения, если вы полностью провалите эту информационную кампанию.

Он смотрит прямо на меня, и я с трудом сглатываю, снова разнервничавшись.

– Почему вы не сказали об этом раньше? – интересуюсь я с замешательством. – Мы совершенно не готовы к интервью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная серия

Идеальная иллюзия
Идеальная иллюзия

От игры на публику до настоящей романтики? Сможет ли Алекс открыть свое сердце (и разум), чтобы впустить в него печально известного плейбоя Дэниела Керрингтона?Когда компания ее родителей терпит крах, Алекс Вудс оказывается во власти миллиардера Гарри Керрингтона, готового выручить их, но за определенную плату, – она должна согласиться на помолвку с его сыном сроком на три года.Три года жизни, поставленные на паузу. Три года, которые она должна притворяться. Три года она не вернется…Дэниелу не нравится эта сделка, но он соглашается на нее пойти, чтобы доказать отцу, что он может управлять компанией. Поэтому, когда искры не просто летят, а разгораются в настоящее пламя, он готов сделать все, чтобы доказать Алекс, что достоин ее. Но дело в том, что она не знает, сможет ли когда-нибудь доверять ему или своему сердцу – и то и другое предало ее раньше…

Клаудиа Тан

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература