Читаем Идеальная Клятва полностью

   Я оглянулся назад, внимательно осматривая местность. Сразу позади нашей повозки катилась карета Хозяйки, запряженная двойкой лошадей. Глупые животные - от них сплошной вред в боевом магическом столкновении. К большому моему огорчению Леди Виллаха отказалась пускать меня в свою карету, поэтому я просто не находил себе места.

Защитить

. Защитить, во что бы то ни стало. Все эти дни я каждую секунду вглядывался в кроны деревьев или окна домов, пытаясь рассмотреть возможную опасность для госпожи. От этого путались мысли и болела голова. Спасибо парням - они кое-как научились понимать, когда у меня приступ, поэтому старались не лезть под руку. Надо еще раз подумать, как улучшить защиту кареты, хотя командир обоза и так уже бегает от меня. Радует, что получилось добиться, чтобы расстояние между повозками снизили до предельного.

   - Сколько до Хадоя? - спросил Гест рядом.

   - Часа три-четыре.

   - Как бы под ливень не попасть. Вон какие тучи ходят.

   - Леди говорила, что мы там задержимся на день. Как думаете, удастся пощупать местных красоток?

   - Они тебя сами всего пощупают, а потом и их Хозяева дощупают то, что осталось.

   - Хех, и не говори.

   - Внимание! - услышали мы крик с впереди идущей повозки.

   Кавалькада остановилась.

   - Опять Старому привиделось что-то?

   - Его чутье всегда срабатывает в нужное время, только иногда бывают ложные тревоги.

   Я спрыгнул на землю и подошел к краю тракта. Опасно-желтые джунгли подступали здесь очень близко, что было не слишком воодушевляющим знаком. С несколькими альвами мы справимся сообща, но погибнут многие. Гест встал рядом со мной. Парень редко задавал вопросы, признавая во мне лидера. Если надо слезть с повозки и всматриваться в лес, значит так надо.

   Заметив шевеление в зарослях, я с ужасом наблюдал, как огромная шевелящаяся масса людских тел быстро двигается нам навстречу. В районе передней повозки послышался грохот и чьи-то крики. Хозяйка в опасности! Как всегда под Делом, в подобные моменты голова соображала на два шага вперед, однако потом образовывались провалы в памяти. Наши не успеют выстроиться возле кареты Леди. Если развернут защиту, долго она не протянет. Решение простое - задержать неприятеля, пока союзники перегруппировываются. Похожий случай даже разбирался с учителем на тактике боестолкновений. Будет немного обидно, переоценить противника и вылезти под пару десятков солдат... Но защита госпожи - это главное. Непохоже, чтобы продумавшие грамотную засаду враги не знали против кого они идут.

   Размышления заняли доли секунд. Я посмотрел на Геста, у которого во взгляде уже плескалось предвкушение грядущей схваткой.

   - За Леди Виллаху! - прокричал я, и мой крик подхватил товарищ.

   Выброс силы в ноги и резкий рывок вперед. Перепрыгнуть канаву и врубиться прямо в середину строя. Копье-щит, пожирающий просто уйму энергии, разбрасывал солдат в синем, как котят, внося сумятицу и давая нашим драгоценное время. Три десятка разлетелось в разные стороны, и как минимум половина получила переломы конечностей. И это только те, кто встретился у меня на пути. По грубым прикидкам неприятеля более двух сотен. Оставив самую каплю резерва, чтобы сформировать магический щит, я вступил в ближний бой. Не сразу, но я понял, что сражаюсь с женщинами. Привитые правила почитания Хозяек сыграли со мной злую шутку, и я чуть не пропустил удар длинным слегка загнутым мечом. Защитить госпожу! Любой ценой. Стиснув зубы, я продолжил отбиваться из последних сил. Глянув назад, я с облегчением заметил, что слуги успели выстроить оборону. Что-то горячее и острое врезалось в левую руку и плечо, сбив меня с ноги. "Ночное безумие" - мой любимый эспадрон, подаренный Хозяйкой, застрял в теле прыгнувшей на меня мечницы. Последнее, что я запомнил - летящий прямо мне в голову чей-то тяжелый щит. Леди Виллаха была бы мной довольна...

   [Хиири]

   Провалялся в постели до позднего утра. Восхитительно! Никто не пристает, никуда идти не надо, знай себе лежи под теплым одеялом. Посетив уборную, я вернулся в номер и заглянул в смежную комнату. Малявка-Сэйто все еще дрыхла, умудрившись занять все место на широкой кровати и скинуть подушку вниз. Линна сидела на полу в этой их неудобной позе на коленях с распущенными длинными волосами. Ступни повернуты друг к другу. Брр, я бы и пяти минут так не смог просидеть. При моем появлении Линна отложила расческу, быстро встала и склонилась в молчаливом приветствии.

   - Доброе утро, что ли. Решила остаться?

   - Доброе утро, господин. Вы вольны распоряжаться моей жизнью, Хозяин.

   - И это все, что ты можешь сказать?

   Мечница опустила взгляд.

   - Уже утро? - сонно потерла глаза проснувшаяся Сэйто и села в кровати. Что позволило мне вдоволь налюбоваться полуобнаженным телом еще незрелой девушки. Заметив мой взгляд, Сэйто моментально покраснела и спряталась под одеяло.

   - Замечательное утро, - я потянулся руками вверх и обратился к Линне. - Мне казалось, здесь слугам также запрещено иметь длинные волосы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература