Читаем Идеальная Клятва полностью

   Аура немного восстановилась, и я почуял вдалеке альвскую пульсацию. Что делает росток альвов так близко от тракта? Хотя какая мне разница? Однако сегодня у ростка невиданный пир - столько халявной, рассеявшейся после битвы энергии. То-то мерзкий плющ с лианами ползут с такой скоростью, будто они часть живого альва. Вожак, похоже, что-то заподозрил и перестал тащить мою тушку. Я услышал сдерживаемое рычание в мою сторону. Теперь точно все? Сейчас набросится и перегрызет горло. Может, стоит ответить? Только ради чего? У меня нет Цели, в этом проблема. Тогда надо придумать. Надо ли? Почему бы и нет? Цель - выжить? Нет, не то. Отомстить за Хозяйку? Нет.

   Некоторое время я перебирал разные варианты, пока в голове не сформировалась четкая и нелепая мысль, которую я даже озвучил вслух:

   - Моей Целью будет найти свою Цель в жизни.

   Шакал, заслышав мой голос, бросился вперед, скаля клыки. На крохах энергии я сформировал небольшой щит и оттолкнул прыгнувшего зверя дальше по направлению его движения. Пока он не сделал новый выпад, я приподнялся и послал в него ледяное копье, из-за недостатка силы больше похожее на сосульку. Шакал взвизгнул - удар пришелся прямо ему по морде. Не смертельно, но этого хватило, чтобы животное отступило.

   Надо уходить, пока страж ростка не пожаловал. Пошатываясь, я с трудом поднялся на ноги. Левая рука отзывалась плохо. Элитный доспех из обработанной кожи находился в плачевном состоянии, однако функцию свою выполнил отлично - кроме многочисленных синяков и вероятно сломанного ребра серьезных ран не наблюдалось. А вот голове не повезло. Онемение в левой верхней части черепа не отступало, и я даже боялся трогать это место. Кровь из раны на голове сцепила короткие волосы в спутанный клубок и скрыла половину лица уродливой багровой маской. Левый глаз открылся с трудом. Надо идти.

   Переступая через тела поверженных врагов и слуг моей бывшей Семьи, я добрел до центральной кареты Хозяйки. Дверца, забрызганная пятнами засохшей крови, приоткрыта, но не позволяет разглядеть, что внутри. Я постоял с полминуты, не решаясь заглянуть. Времени на погребальные почести у меня нет, а пропажа Клятвы однозначно дает понять, что Леди Виллаха мертва. Интересная картина, наверное: окровавленный парень неподвижно стоит возле кареты, окруженный телами солдат и рычащими шакалами, плющ неумолимо обволакивает повозку, сверху же разыгрывается настоящий штоговый концерт дуэта дождевых туч и концентрированной магической энергии.

   Ужасающий звук вывел меня из оцепенения. Сложно его описать. И не рык животного, не крик нова. Нечто вроде учащенного птичьего клекота, смешанного со скрипом столетнего дерева, гнущегося под порывами сильного ветра. Лишь третий раз в жизни я слышу нечто подобное, но предыдущих двух мне хватило за глаза. Каждый такой клекот в результате заканчивался гибелью кого-то из Семьи. И сейчас некому прикрыть мне спину. Я бросился к задней части кареты и с ходу врезал "холодом" по хлипкому замку рундука. Использовав подобранный меч в качестве рычага быстро отогнул крышку и начал вываливать тряпье и прочее барахло наружу.

   - Вот он! - воскликнул я, выдернув приличных размеров мешок из плотной ткани.

   Почувствовав неладное, я резко отпрыгнул в сторону. Тут же стремительно просвистела желтоватая лиана с тремя рядами коротких ножей - в каждом ряду в разные стороны торчало по четыре острых лезвия. Быстрым взмахом я обрубил отросток альва, после чего снова послышался деревянный клекот. Подобные тонкие лианы не очень опасны. Главное увернуться от лезвий и не дать себя связать. Более толстые "руки" альва намного смертоноснее - их не перерубить несколькими ударами, а сила их такова, что легко могут поднять человека в воздух. Я бросился в противоположную сторону от места, откуда исходил звук. Альва пока не видно, однако его руки могут простираться на сотни метров.

   - Черт!

   Пара лиан прыгнула одновременно, и я не смог увернуться от обеих. Короткое лезвие пропороло борозду в плече, зацепившись за остатки доспеха. Я быстро скинул броню вместе с извивающейся лианой и побежал дальше. А штог бушевал уже практически над головой. Ну конечно! Ведь всем известно, что в штог нельзя магичить. Здесь же случилось полноценное магическое сражение. Обычно ледяная стихия промораживает только верхушки самых высоких зданий, не опускаясь до земли. Следя за лианами, я чуть не пропустил новую опасность. Серый дымок копьем сверзился сверху, потеряв запал прямо над моим левым плечом. Шею и левую сторону лица обдало обжигающим холодом. Одновременно новая лиана прыгнула в мою сторону и схватила выставленный меч. Пришлось бросать оружие. Я припустил еще быстрее, в надежде покинуть эпицентр штога. Сзади раздался мерзкий клекот, в котором мне почудилась боль. Хех, не любишь прохладу, альвское отродье? Лианы отступили, и мне оставалось лишь бежать вперед, внимательно следя за серыми падающими конусами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература