Читаем Идеальная кровь полностью

Трент вздохнул, и кресло остановилось, когда мужчина встал перед нами — он с любопытством посмотрел на меня, потом вытаращился, когда Дженкс послал ему с ручки кресла мирный жест.

— Сэр, у вас есть минута? — спросил парень, и Трент выдавил нейтральную улыбку.

— Доннели, рад представить тебя мисс Рэйчел Морган и Дженксу из Оакстафф, — сказал Трент, отходя, чтобы расширить круг.

— Дженкс из Оакстафф, — повторил Дженкс, явно довольный. Он подлетел к парню, чтобы просыпать пыльцу в качестве приветствия.

— Очень приятно, — сказал Доннели, сдвигая свой планшет, чтобы пожать мне руку, — Как поживаете?

— Это мне приятно, Дарби, — ответила я, и глава лабораторных крыс вздрогнул, поскольку я использовала его первое имя.

Моргая, он перевел взгляд с Трента и впервые сосредоточился на мне.

— Мы встречались?

Трент издал очень странный звук в задней части горла, но я продолжила улыбаться.

— Нет, — призналась я. — Но я присутствовала, когда два года назад Трент решил, что вы займете место Фариса.

Видела, как он убил твоего предшественника. Дал его дочери стипендию. Велел Джону повысить тебя.

— Вы же главный генетик Трента, да?

Трент откашлялся, и Квен слегка передвинул кресло, поскольку, видимо, отпустил ручки.

— Эм, я, да, — сказал Дарби, его глаза были широко раскрыты. — Приятно с вами познакомиться.

Нервничая, Доннели переступил с ноги на ногу, держа планшет перед собой, как фиговый листок.

— Мистер Каламак, мне неловко прерывать вас, но можно поговорить с вами минутку? Последняя партия прошла несколько криво, — сказал он, каким-то образом умудряясь выглядеть одновременно уверенным и смущенным; его веснушки придавали ему небрежный вид. — Если бы вы могли посмотреть на цифры перед нашим завтрашним собранием? Было бы хорошо. Как я уже говорил, нужно меньше поощрений. Андреа хочет бросить полный пакет, но мы потеряем три месяца. Этого не произойдет, если быстро пробежаться по цифрам.

Стоит отдать Тренту должное — он даже не вздохнул, когда посмотрел поверх меня на Квена.

— Я покажу ей оборудование, Са’ан, — сказал Квен, и Дженкс подлетел с кресла.

— Да, мы знаем куда идти, — подтвердил пикси, положив руки на бедра.

Трент обернулся на полпути, шагая с Дарби по коридору:

— Встретимся там, — бросил он, потом быстро зашагал прочь с Дарби, который чуть не бежал, чтобы не отставать.

Квен повел нас вперед — наш темп был медленней, Трент с Дарби виднелись впереди, пока резко не свернули направо, в другой коридор, и исчезли с поля нашего зрения.

— Я не знала, что Трент не просто финансирует эту карусель, — сказала я.

— Он не занимается обычной работой, нет, — тихо ответил Квен за моей спиной. — Но ему нравится анализировать данные. Его новое увлечение в последнее время не дает ему этим заниматься, и это видно.

Новое увлечение. Наверное его внезапное рвение заниматься дикой магией?

Мы прошли коридор, куда повернули Трент с Дарби, и Дженкс решил последовать за ними.

— Дженкс, можешь остаться с нами, пожалуйста? — попросил Квен, и Дженкс зажужжал обратно, пожав плечами, когда он опустился на мое колено. Никто ничего не сказал, и тишина стала неуютной; Квен замедлился, потом остановился перед непримечательной дверью, если не считать грозного замка.

— Это здесь, — сказал Квен, он обошел меня и открыл дверь, используя обычный ключ, вместо считывателя карт. Кажется считыватель даже не был включен в сеть, и я снова задумалась, поставил ли последний взлом точку на любви Трента к техническим новинкам.

Я почувствовала себя инвалидом, когда Квен раскрыл дверь, потом вкатил меня внутрь, как профессионал, разворачивая лицом к тихой, но явно используемой комнате. Она была не маленького размера, с ожидаемыми лабораторными столами, рабочим местом и оборудованием на стенах. В углу стояла стойка, и стол, используемый как временная замена второй стойки. На сводчатом стенде были изображены диаграммы и графики, и в небольшом, застекленном шкафу стояли книги, видневшиеся за стеклом. Это заранее выглядело профессионально, и совсем не похоже на место, в котором могли исследоваться и готовиться био-наркотики — инструменты шантажа и прихода к власти Трента на фоне наследия его отца — человека, сохранившего мне жизнь.

— Какие приборы ты видела в их укрытии? — спросил Квен, заставляя мое внимание вернуться к причине моего присутствия.

Вздохнув, я встала, принимая протянутый мне Квеном костыль. Я подсунула его под руку, и неожиданное беспокойство улеглось тупой болью под амулетом от боли. Дженкс уже облетел комнату за три пиксячьих секунды и сейчас пил воду из капающего крана.

— Вот это, — сказала я, показывая на машину, о предназначение которой я не догадывалась, но она выглядела похоже.

— Еще был автоклав поменьше вон того, — добавила я, указывая на настольную версию. — На нем было много царапин. К тому же у них был маленький широкий холодильник, которого я здесь не вижу, пара резервных батарей, и центрифуга с пробирками почти идентичная вон той.

Я повернулась, видя, что Квен все также стоит рядом с дверью с моим креслом.

— Горелки Бансена, книги данных, шприцы, и обычные лабораторные штуки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы