Читаем Идеальная кровь полностью

Квен почти крадучись вышел за дверь, явно расстроенный тем, что мы нашли то, что он упустил, но я не стану лгать, чтобы сохранить его лицо. Дженкс сел на плечо огорченного эльфа, и как только закрылась дверь, я услышала его слова:

— Эй, не переживай. Я бы тоже туда не посмотрел. Она в этом хороша.

Тяжелая дверь закрылась за ними, и наступила тишина. Костюм Трента издал слабый шорох, когда он прислонился к стойке, глядя на разнообразное лабораторное окружение — сейчас он был больше похож на мужчину, которого я помнила из нашего путешествия по стране, хотя на нем были туфли вместо прочных ботинок.

Вспомнив разговор в лифте, я провела рукой по столешнице стойки, и оперлась на нее — между нами было все пространство комнаты. Мое кресло стояло на той стороне коридора, но я была слишком горда, чтобы попросить подкатить его для меня. Поставив костыль рядом с собой, я прикрыла живот и встретилась с ним глазами, не давая молчанию добраться до меня. Мы снова остались одни, и на этот раз, клянусь, я не стану на него кричать.

— Зачем ты поехал меня искать? — спросила я, и Трент потер нос, пригнув голову, чтобы избежать моего взгляда. Он медленно оттолкнулся от стойки.

— Я боялся, что ты попытаешься снять свое зачарованное серебро, не разрушив сперва чары, — ответил он, взглянув на мой браслет. — И убьешь себя в процессе, — его глаза встретились с моими. — Я спас тебя. Хммм. Раньше я никогда такого не делал.

— Ты не спасал меня, — возразила я. — Мы с Вайноной сами выбрались! Она даже затоптала плохого парня!

— Тебя подстрелили, — сказал Трент, его голос вдруг стал безучастным, когда он посмотрел на потолок. — У тебя не было ни телефона, ни магии, ни машины. Единственным средством передвижения была напуганная женщина, выглядевшая как демон.

Его взгляд упал на меня, и я почувствовала себя глупо.

— Все еще злишься на меня, как я погляжу.

Проклятье, я снова это делаю. Расстроенная, я заставила себя медленно выдохнуть.

— Ты прав, — сказала я пересохшим горлом. — Ты спас меня. Нас. Спасибо.

Мои глаза сузились.

— Но ты не мой Са’ан.

Трент моргнул, руки упали с живота, когда он выпрямился.

— Эм, ты слышала это? — спросил он с покрасневшим лицом.

Никогда не видела, чтобы Трент краснел, и я помедлила со своей злостью.

— О да.

Он поморщился.

— Понимаешь, у этого почтительного обращения не одно значение. Это не всегда выражение уважения от подчиненного к начальнику.

Я кивнула.

— Ах-ха. Но ты и не Мал Са’ан мне.

Я слышала его попытку назвать так Кери, и она не позволила ему. У меня было такое ощущение, что оно имеет романтический уклон.

— Боже нет, — сказал он, его румянец еще сильнее убедил меня в этом. — Я только хотел сказать, что твоя безопасность под моей ответственностью.

Я подняла голову, и он добавил:

— Моей ответственностью не как тюремщика или родителя, а как равного. Это была твоя идея.

Моя? Мое замешательство, должно быть, отразилось на лице, поэтому он добавил:

— Проклятие, которое освободило меня? «Я приду к тебе на помощь во время войны»? Твоя идея, не моя, но соглашение есть соглашение.

Я наклонила голову к другому плечу, глядя на него под другим углом, но он все также выглядел раздраженным мужчиной: лодыжки скрещены и излишне самоуверенная поза.

— Значит, ты был там, сидя на том дереве, из-за какой-то глупой латинской фразы?

— И зачем я пытаюсь? — прошептал он в потолок. — Рэйчел. Хоть раз выслушай меня. Я помог тебе попасть в эту ситуацию с демонами, и я буду с тобой, чтобы ты могла выбраться. Чего бы это не стоило.

Я подумала о Кери и девочках — каким ударом для них станет потеря Трента. Мой пульс загремел. Я хотела ему верить, я хотела быть тем, кто не боится. Трент не сводил взгляд с моего браслета, и я спрятала его под другой рукой.

— Трент. У меня нет ничего, способного оставить меня по эту сторону линий. Ал знает мое имя вызова, даже святая земля на этот раз не поможет. Мне не важно, что ты сделал, какие чары или заклинания создал, но на этой зеленой земле господней нет ничего, что не даст демону забрать меня.

— Из-за того, что ты проделала дыру в Безвременье, — проговорил он, и я выбросила в воздух руку — он все еще не понял.

— Ты найдешь способ исправить это. Ал разбит, но только если ты мертва, а это не так. Он будет зол на тебя за то, что ты скрывалась пять месяцев, но это был твой выбор — смирись с этим. Ты спасла эльфов как вид, но у тебя есть лекарство от бесплодия демонов. Что еще тебе нужно?

— Нет, нету, — выпалила я. — Я не стану племенной кобылой для них.

Трент задумчиво коснулся подбородка.

— Возможно, я должен был сказать, что у меня есть лекарство от их бесплодия. Если я смог излечить тебя — я смогу вылечить их. Они должны просто поверить в меня.

Это вряд ли. Но моя сжатая челюсть расслабилась.

— Ты это сделаешь? Я думала ты с ними воюешь.

Носок туфли Трента прошуршал по полу.

— Никто уже не помнит, почему эта война началась, — ответил он. — Может, наступило время закончить это. Этого хотел мой отец. Твой тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы