Читаем Идеальная кровь полностью

Головная боль отступила, когда пальцы коснулись амулета и, захлопнув дверцы шкафа, я подождала, пока Дженкс отлетит. Так у меня появилось время подумать.

— Да, я правда считаю, что он захочет помочь, — произнесла я спокойно и спрятала амулет под футболку. Трент всю жизнь играется с генами. Он сумеет пролить немного света на сложившуюся ситуацию, а может, даже подскажет, насколько близко ЛПСО подобрались к своей цели. К тому же, мне хотелось узнать, не пропадало ли оборудование из его лабораторий и владеет ли он чарами, блокирующими стирание памяти.

Не глядя на меня и немного ссутулившись, Вэйд подтолкнул ко мне тарелку с чили.

— Держи, — буркнул он, и я подтянула к себе тарелку. — Если ты решила бороться с плохими парнями, тебе надо плотно поесть.

Я перевела взгляд с чили на вервольфа и увидела у него на лице хмурую гримасу. Ему не нравилось, что я решила продолжать расследование дела, черт, я его понимала. Но он согласился мне помогать и не пытаться меня останавливать.

— Чили? Накануне облавы? Да я же буду пахнуть как…

— Сортир фейри? — подсказал Дженкс, и я отпустила теплую тарелку, чтобы взять протянутую Вэйдом ложку.

— Спасибо, — сказала я. Я была благодарна Вэйду за понимание.

Он пожал плечами, и я подцепила телефон той же рукой, которой сжимала ложку. Удерживая в другой руке тарелку с чили, я прошла по темному коридору в слабо освещенную гостиную, которая гудела от голосов пикси. Айви сама продумала обстановку всей комнаты, за исключением тех дыр в диване, которые появились после нападения Бель и ее семейства. Спокойные серо-коричневые тона комнаты местами были разбавлены яркими всплесками цвета, чтобы интерьер не казалась слишком одноцветным и угнетающим. Кто-то развел огонь в камине, и его тепло приятно согревало. А еще по гостиной летали обрывки туалетной бумаги, напоминающие порхающие снежинки.

— Так, все вон отсюда! — громко сказала я, перекрикивая пикси. — Забирайте свой искусственный снег и улетайте! Мне надо позвонить.

Они были послушными детьми, и одна из старших дочерей Дженкса направила младших в сторону двери. Поставив тарелку с чили, я плюхнулась в мягкое кресло. Воздух наполнился запахом вампира и обрывками туалетной бумаги. Мальчик-пикси влетел в комнату, собрал «снежинки», прежде чем они успели упасть на пол, и… улетел.

— Ты поедешь с ней? — услышала я голос Дженкса, доносящийся из кухни, и, вытянув ноги на кофейный столик, уселась поудобней.

— Не дальше автостоянки, — ответил Вэйд. — Вряд ли мне позволят сопровождать ее до самого места действия, но я попытаюсь туда пробраться. Хочешь чили?

— А Тинки носит маленькие красные трусики?

Я улыбнулась, услышав радостный голос Дженкса и свист его крыльев, и не удивилась стайке пикси, пролетевших мимо зала в сторону кухни. Я набрала номер Трента и, прислушиваясь к гудкам, попробовала чили.

— О, Боже как вкусно! — воскликнула я с полным ртом и резко сглотнула, услышав, как на том конце взяли трубку.

— Привет, Рэйчел, — раздался профессиональный и немного раздраженный голос Трента.

На заднем плане слышался резкий и громкий рев ребенка. Они еще не спят? Ведь уже почти полночь. Эльфы обычно ложатся спать в полночь и после обеда.

— Трент? — с удивлением переспросила я. — С каких это пор ты сам отвечаешь на звонки?

— С тех пор, как у нас установили новый коммутатор, — произнес он устало и, кажется, чуть не выронил телефон. — Он распознает номер и перебрасывает вызов на заданный телефонный аппарат.

— Что, правда? — я села ровнее, еще сильнее удивившись. Трент бесил меня как никто другой по обе стороны лей-линий, но я доверяла ему. Большую часть времени. И мне было приятно услышать его в такой повседневной обстановке. Ведь он так редко демонстрировал кому-либо свое истинное лицо, а не профессиональный лоск политика. Два младенца в его доме, видимо, сильно повлияли на него.

После длительной паузы послышался скучающий и формальный голос Трента:

— Ты решила снять браслет?

— Чтобы спустя три секунды Ал оторвал мне голову? Нет, — хотя, по правде говоря, любые пытки пугали меня меньше, чем перспектива навсегда перебраться в Безвременье. На заднем плане кто-то снова начал плакать. — Я не вовремя позвонила? Прости, но это правда важно. М-мм, это защищенная линия?

Даже по телефону я ощутила, как настроение у него изменилось.

— Кери, — услышала я его голос в трубке. — Ты не могла бы… спасибо. Это Рэйчел. Даже удивительно, но с ней все в порядке. По крайней мере, я на это надеюсь.

Я подтянула колени к подбородку, наслаждаясь кусочком трентовского домашнего уюта, просочившимся через трубку. Странно было осознавать, что Трент стал отцом. Но он явно относился к своим обязанностям серьезно, хотя после нежности в его взгляде, когда он смотрел на свою дочь, я и не сильно этому удивилась.

— С тобой ведь все в порядке? — переспросил Трент, хотя я уже сказала «да».

Послышались шелест и детское лепетание, а потом наступила тишина.

— Так, что не попало в новости? — спросил Трент. — Мои источники не заметили ничего интересного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы