Читаем Идеальная кровь полностью

"Со мной такое уже случалось"- сказала я, шатаясь от боли в руке. Какой же я дурацкий демон. Но тут мой взгляд упал на кольцо, блестящее от моей крови, и мне в голову пришла мысль. Оно перенесет меня к Тренту, но из-за сети раскинутой по участку оно перенесет меня и того до кого я дотронусь в камеру.

Я вскинула голову в надежде, а Элой пялился на мою улыбку, когда я сжала травмированную руку и перевернула кольцо, приведя его в готовность. Медленно, улыбка Элоя померкла, когда он понял, что я не намерена сдаваться.

Он начал поднимать мой пистолет.

Закричав, я бросилась к его коленям. Он вскрикнул от удивления, и мы упали на пол, я оказалась сверху него.

Мир завертелся, когда он отпихнул меня, но я схватила его за ногу, как раз когда он собирался врезать мне по ребрам. Вцепившись в него, я стала на линию, думая о Трнете и прокричала: "Ta na shay!"

"Отвали от меня!" прокричал он, колотя по рукам, пока я не отпустила его и он отскочил назад дрожа от ярости. — Никогда не смей дотрагиваться до меня снова, ты мерзкое животное!" закричал он и я съежилась, когда он размахнулся и снова ударил меня, подбрасывая над полом. Агония охватила мои внутренности и я свернулась калачиком, обхватив голову раненными руками. Я ничего не понимала! Чары должны были перенести меня к Тренту! Но они не сработали! Я перевернула кольцо, произнесла слова, подумала о Тренте, представив его в своем сознании не бизнесменом, известным всему миру, но таким, каким он был в лесу — диким и эфемерным. Видимо я ошибалась и он был, прежде всего, бизнесменом.

Задыхаясь от не хватки воздуха, я посмотрела на верх, длинные волосы закрывали мне обзор. Элой стоял надо мной в лучах солнца и с моим пистолетом в руке. — Это должно было как то сработать?" крикнул он.

Мой рот открылся, когда взгляд наткнулся на напряженный силуэт у него за спиной. Трент?

"Как то так" сказал Трент, и Элой крутанулся.

Сладкий и золотой как мед Трент размахнулся и ударил в квадратную челюсть, затем ребром ладони по затылку. Голова Элоя откинулась назад и он упал как подкошенный. Я вытаращилась на то, как его тело упало наземь, на секунду вытесненный им воздух поднял прядь волос с моих глаз. Трент здесь? Чары сработали, вроде бы.

"Черт, черт, черт!" прошипел Трент согнувшись над рукой, его шикарный костюм и идеальная укладка казались неуместными в окружении цементных стен. — Так и должно быть больно или я сделал что-то не так?"

Мне удалось сесть, держась за ушибленные ребра. — Поэтому я всегда действую ногами. Я думала, что перенесусь к тебе!"

Обойдя Элоя, Трент направился ко мне, поморщившись оглядев потолок за которым слышался шум улицы. — Ты пыталась перенести его ко мне?" спросил он недоверчиво. Я замотала головой, когда он протянул мне руку, чтобы помочь мне встать. У него на пальце было кольцо-близнец моего. — Я был на совещании. О, Боже мой. Я же был на совещании. И исчез прямо перед ними." Трент похлопал по карманам. — У меня не с собой телефона. И бумажника".

"Добро пожаловать в клуб, — сказала я, и застонала, поднимаясь на ноги, отмахиваясь от его помощи, так как руки опухли от ушибов. — Нет, я не пыталась отправить его к тебе. ОВ раскинули здесь сеть-ловушку, — ответила я, обхватывая колени и пытаясь снова встать на ноги. Кажется, я ушибла одно ребро, не получалось даже вдохнуть нормально. — Вместо прыжка к тебе мы бы оказались в тюремной камере. Твоего появления я точно не ожидала." Ссутулившись я запрокинула голову, встретившись с ним глазами. — Спасибо тебе".

Его губы дрогнули. — Всегда, пожалуйста."

Я посмотрела на Элоя, борясь с желанием ударить его, но и только. — Думаю, что ты спас мне жизнь еще раз. Они знают о Ли. Ты должен предупредить его. Элой собирался вернуться за мной".

"Я займусь этим". Трент посмотрел мне в глаза, когда я попыталась подняться, сделав это только наполовину. В его взгляде проглядывалась жалость, и я отвернулась, не в состоянии это переварить. — Он бил тебя?" спросил он, и его голос наполнился неожиданной злостью.

Как будто это я сама могла сделать? "Все в порядке. Это часть моей работы, — прошептала я, не в состоянии нормально вздохнуть, и содрогнулась когда ощупала ребра.

Меня окутал свежий запах химчистки, и я попыталась оттолкнуть его руки, но он был настойчив, а мне было больно. Стиснув зубы, попыталась загнать слезы обратно, и это привело меня в бешенство. Черт бы все побрал, я не заплачу! " Я же сказала, что все в порядке!" воскликнула я, и он отступил под звук крыльев пикси.

"Дженкс, почему так долго!" сказала я, потом вздрогнула, когда моя грудная клетка заболела. Ага, мне повезло крупно, если там будут только синяки.

"О, святая Тинки!" — воскликнул он в отвращении. — Я оставил тебя всего лишь на пять минут, а Трент уже здесь? Черт, девушка, ты же сама попросила оставить тебя на время, чтобы отдубасить плохого парня? Кстати, а ты знаешь, что его аура посветлела? "

Песок заскрипел под тысяче долларовыми ботинками Трента, когда он склонился над головой Элоя, поднял ее за волосы и резко шмякнул об пол. Элой застонал, обмякнув всем телом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика