Читаем Идеальная кровь полностью

Я нахмурилась, оторвав свои мысли от проклятия, которое я нашла для подкладывания личинок в продовольственные запасы. — Мы можем подождать и посмотреть, насколько он ужасен, прежде чем начать сжигать мое чучело?" мрачно сказала я, и он улыбнулся.

Мне стало легче, и он переместился, положив ладонь на стол, и посмотрел в сад, его мысли явно были заняты чем то другим, и мы стали ждать. — Ты видела какие-нибудь еще признаки ЛППО?" Спросил он, и я выпрямила ноги, удивившись.

"И да, и нет." Я заставила себя разжать зубы. "Гленн уходит из ФВБ".

Трент бросил на меня взгляд и задержал. — В самом деле?"

Я кивнула. — Все думают, что ты возил меня попить кофе, чтобы я могла выпустить пар. Я думаю, что Айви и Дженкс что-то подозревают, так как никто, кажется, не беспокоится о том, что д-р Кордова пропала, и я не одержима поиском ЛППО, а Айви сказала мне, что Гленн уходит из ФВБ, забирает с собой Дэрил, и переезжает во Флагстаф, где воздух чище". Айви была зла, мягко говоря, из-за чего жить с ней стало сложнее. Ну, сложнее, чем обычно.

"Я думаю, что люди-которые-никому-не принадлежат предложили ему работу, — прошептала я, и нога Трента перестала двигаться. Я взглянула вверх, он смотрел на меня с выражением лица — я-же-тебе-говорил, и я стала ковырять каменный стол. — Или так, или он понял, что доктор Кордова была членом ЛППО, и он захотел уйти".

"Феликс не будет отвечать на мои звонки". Трент снова потянулся за своим телефоном. — Черт, — тихо выругался он, передумав и оставив его на месте. — Не люблю закрытые слушания, они проводят сейчас такое с тремя членами ЛППО, которые у них есть. Это смахивает на прошлый век".

Это был один из тех немногих случаев, когда я слышала, как он ругается, и это заставило меня улыбнуться, даже если новость была не хорошей. — Кери еще не знает, что мы делали на нашем свидании в кафе?" спросила я, и он переключил свое внимание на меня.

"Боже, нет". Он беспокойно заерзал. "Хотя, я думаю, что она что-то подозревает. Пять ночей подряд у нас был вишневый пирог на десерт".

Он растягивал слова, и моя улыбка стала шире. Мы оба откинулись на спинки и стали ждать, в то время как вокруг нас происходили события. Мне вроде как понравилось иметь секреты с Трентом, и я покосилась на него в сгущающейся темноте, пошел снег, тихо ложась на стеклянный потолок. Его лицо было чистое и молодое, его улыбка от наших последних слов стала пропадать и он слегка нахмурился, размышляя о чем-то.

Он превратил д-р Кордову в монстра, но мне было все равно. Что так сильно отличало его поступок от того, что сделала Крис? Было ли это потому, что его справедливость была око за око, жестокая, но справедливая в некотором жутком смысле? Было ли это, потому что Кордова хотела уничтожить внутриземельцев, и это было для защиты? Или, может быть, из-за того, что я знала, что он никогда не сделал бы ничего подобного со мной?

Когда-нибудь ты будешь благодарить меня за эти навыки, прозвучало эхо в моей голове. Не меняйся, потому что я сволочь, быстро последовало за этим, и я опустила глаза, придя в замешательство.

"Вот она, — тихо произнес Трент, глядя на дорожку и поднимаясь. Я по-прежнему ничего не видела, но секунду спустя, я услышала голос Кери. Еще через мгновение, она свернула на дорожку. На руках она несла Люси и Рэй, младшая девочка наблюдала через плечо за Алом. Я напряглась и поднялась на ноги, не смотря на то, что демон шел на расстоянии десяти футов от них. Он корчил смешные рожицы и менял цвет своих волос в разные цвета, чтобы развлечь маленькую, темноволосую девочку, и я мне это не понравилось.

"Кери! Что ты делаешь?" — воскликнул Трент, шагнул вперед и забрал Рей с плеча Кери, слегка запаниковав. Маленькая девочка заерзала, явно желая посмотреть на смешного человека с носом, свисающим до самого подбородка и болтающимся, как слоновий хобот.

"Расслабься, Трентон". Кери убрала Люси в сторону и одарила Трента целомудренным поцелуем в щеку, прежде чем подошла ко мне. — Девочки должны увидеть, что такое демон. Они в безопасности. Алу и в голову не придет похищать их. Я последую за ним в Безвременье и расскажу о всех его аферах, которые он провернул за последнюю тысячу лет".

Улыбаясь мне, она тронула меня за плечо, и я встала, обняв ее и Люси, по-прежнему чувствуя неуверенность по поводу того, что девочки так близко к Алу. "Не так ли, тетя Рейчел?" с усмешкой спросила Кери, когда я отстранилась.

"Тетя Рей-й-йчел?" протянул Ал.

Я проигнорировала его, убирая светлые волосы Люси, чтобы показать ее заостренные ушки. — Не говоря уже о том, что я буду не очень счастлива, если он сделает это".

Ал громко фыркнул, и Рэй глядя на него затихла, сейчас, когда она могла его видеть. — Счастлива, счастлива, — кисло сказал Ал, застыв на месте, когда Трент указал ему, где он должен стоять, в десяти футах от стола. — Как так произошло, что моя жизнь скатилась вниз по спирали в попытке сделать одного человека счастливым?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика