Джесси позволила неясным мыслям, витавшим в её голове пока что улетучиться в надежде, что решение проблемы придёт само собой.
- Хорошо, - сказала она. – Мы знаем, что Джесси официально рассталась с Гевином около трёх месяцев назад, верно?
- Да, - согласился Райан. – И по его словам, а также по словам Шайнов, она вступила с ними в связь спустя неделю после этого. Но их «особенное времяпровождение» продлилось всего около месяца, прежде чем они оттолкнули её своими проблемами.
- Верно, - продолжила Джесси. – Это совпадает со словами Мидоу Хорсли о том, что она вступила в отношения с Тейлор около двух месяцев назад.
- И эти отношения тоже сошли на нет, - заметил Райан. – Если верить Мидоу, когда Тейлор перестала отвечать на её звонки и сообщения, она подумала, что это было по причине того, что девушка утратила интерес к их отношениям.
- Но, - напомнила ему Джесси, - мы знаем, что к тому времени Тейлор, скорее всего, уже была мертва.
- Да, - согласился Райан. – Но, если Мидоу этого не знала, и думала, что Тейлор охладела к ней, это свидетельствует о том, что женщина подозревала, что их отношения сходят на нет. Похоже, у Тейлор был некий шаблон. Будь то моногамные отношения, или связь с несколькими партнёрами сразу, она в них не задерживалась надолго.
- Как и сказал Гевин – его ей было мало. Похоже, даже несколько пар не было достаточно этой девушке.
Когда они вернулись в участок, там их ждал Декер. Джесси догадалась, что ему позвонил дежурный с парковки, когда они подъехали, поскольку они ещё даже не успели войти в здание, как он открыл дверь, чтобы поздороваться с ними.
- Капитан Декер, - сказал Райан неубедительно восторженным тоном. – Мы как раз приехали встретиться с Вами.
- Вот и отлично, - кратко ответил Декер, - поскольку я как раз собирался отстранить вас от дела.
ГЛАВА 23
Джесси была горда собой за то, что ей удалось сохранить самообладание.
Чего нельзя было сказать о детективе Эрнандесе, которому ещё повезло, что его не отстранили за первую же словесную реакцию, которая включала в себя многообразие слов ненормативной лексики, которые Джесси никогда раньше не слышала в профессиональной среде. Надо отдать должное капитану Декеру, который подождал, пока они все оказались у него в кабинете за закрытой дверью, прежде чем ответить.
- Я собираюсь списать твой всплеск эмоций на то, что ты ещё не пришёл в себя после вчерашней госпитализации, о которой вы оба забыли мне доложить.
Джесси уже собиралась устроить перед шефом танцы с бубном, когда вмешался Райан.
- Это целиком и полностью моя вина, сэр, как и неуместный поток слов, который ранее имел место быть, - сказал он после того, как через пару минут успел остудить пыл. – Я не сказал Джесси правду и притворился, что со мною всё хорошо. Ей нечего было Вам доложить, поскольку эту информацию я скрыл и от неё в том числе.
- Так и было, мисс Хант? – спросил капитан Декер, разворачиваясь к ней и устремляя на неё взгляд своих ястребиных глаз-бусин.
Она осторожно выбирала слова, надеясь, что они удовлетворят её начальника.
- Я не была в полной мере осведомлена о характере состояния детектива Эрнандеса.
- Потому что я не потрудился сообщить ей об этом, сэр, - настаивал Райан. – Поступив таким образом, я был вынужден дождаться положительного заключения врачей, и сейчас действительно чувствую себя хорошо. Я просто толкнул того парня сильнее, чем следовало бы.
- Я хочу видеть всё это в письменном виде, Эрнандес, - сказал Декер, ещё явно будучи скептически настроенным. – Как бы то ни было, я отстраняю тебя от дела. Мы взяли под контроль ситуацию с бандитской перестрелкой, и сейчас у нас есть свободные люди. Я приобщу к делу Трембли. В любом случае, там похоже осталось не так уж и много работы.
- Это не так, капитан, - решительно заявила Джесси. – Мы всё ещё проверяем алиби пяти потенциальных преступников и ждём окончательного отчёта о причине смерти. Там ещё есть, чем заняться, сэр.
Декер вздохнул с большим раздражением.
- Позвольте спросить у Вас кое-что, Хант. У вас есть главный подозреваемый? Хоть у кого-то из этих пяти человек есть веский мотив для убийства?
Джесси сделала паузу, прежде чем ответить.
- Слишком рано говорить со стопроцентной уверенностью, - наконец сказала она.
- Это значит – нет, - рявкнул в ответ Декер. – У вас есть хотя бы достоверные доказательства того, что это на самом деле было убийством, а не суицидом или смертью в результате несчастного случая?
- Мы рассматриваем все эти версии, капитан, - сказала она, отдавая себе отчёт в том, что ей не удастся его убедить.
- Это тоже значит «нет», - буркнул он. – Итак, у вас нет главного подозреваемого и даже веских доказательств того, что было совершено преступление. И это называется объективной оценкой ситуации?
- Капитан, всё не так просто. Нужно перепроверить некоторые факты…
- Мне не нужны домыслы, Хант. Я люблю факты, мотивы и улики, которых, похоже, очень мало в этом деле. Назовите мне хоть одну причину, по которой я должен позволить вам двоим продолжить вести это дело.