Меня охватил страх, дыхание участилось, перед глазами появились темные пятна. Когда Дэнни вытащил нож на нашей кухне, это было так быстро, так неожиданно, что у меня не было времени ощутить настоящий страх перед тем, как острый клинок вонзился мне в горло. Я чувствовала, как истекаю кровью и слабею, потом я опустилась на пол и услышала, как Дэнни пересек кухню, остановился в дверях и снова двинулся дальше. Я слышала, как Альберт завыл в коридоре, как хлопнула входная дверь. На мои глаза опустилась тьма. Но тогда я не чувствовала страха. А теперь я его явно ощутила. В каждом своем вдохе, в холодке, пробегающем по спине, в стреляющей боли в горле, в капельках пота, скатывающихся по моему лбу на глаза и затуманивающих зрение.
– Миссис О'Коннор! Миссис О'Коннор, вы не спите? Вы в порядке?
Я в ужасе подскочила, затем судорожно вздохнула, узнав доктора, который меня лечил. Он обеспокоенно смотрел на меня.
– Все нормально. Я в порядке, – ответила я.
– Очень хорошо. Потому что у меня для вас новости, – сказал он.
Глава 47
– Джемма, ты идешь? Мы наливаем шампанское! – голос Клэр перекрыл шумную болтовню и смех в гостиной.
Сегодня все были там – Клэр, Тай, Ева и целая группа других женщин, с которыми я познакомилась за последние несколько месяцев на занятиях. Их я неожиданно для самой себя стала посещать. Женщины, которые теперь стали моими подругами, моей группой поддержки, моей семьей в Бристоле. Женщины, с которыми я могла от души смеяться и плакать. Да, я все еще плакала, но теперь уже чаще смеялась и чувствовала в себе силы, чтобы уверенно двигаться вперед. Правда, по ночам в темноте меня иногда охватывал страх, и я цеплялась за Альберта, дрожала и отчаянно ждала рассвета, когда солнечные лучи разгонят все тени. Но я боролась, и я побеждала большую часть суток.
В прихожей я наклонилась, чтобы подобрать пачку писем с коврика.
– Буду через минуту. Только почту проверю!
Я пролистала конверты, большинство из них были с открытками. В последнее время мне приходило их много – от родственников, друзей и даже от незнакомых людей, все слали мне слова поддержки и добрые напутствия. Когда я положила стопку конвертов на стол в прихожей, из гостиной послышался взрыв хохота, а затем хлопок пробки от шампанского, за которым последовали визг Альберта и гулкий звук.
«Молодец!» – улыбнулась я. Папа. Мои родители тоже были там, они приехали, чтобы остаться на несколько дней, и моментально подружились с моими соседями – Джо, Дженни и Клайвом, с которыми я теперь виделась почти ежедневно. Они сейчас суетились в кухне, делали аккуратные бутерброды и выкладывали их на тарелки. Они сами настояли на том, чтобы готовить закуски для этой вечеринки. Повсюду – на спинках стульев и на дверных ручках – были привязаны воздушные шары, мерно покачиваясь на длинных нитях. Синие шары были предназначены для приветствия почетного гостя.
Я повернулась, чтобы посмотреть на него, и он взглянул на меня широко открытыми глазами. Я протянула руку и нежно погладила его по лбу, затем медленно переместила руку к горлу, проводя пальцами по багровому шраму. Он уже не так болел и не кровоточил, но это было безобразное напоминание о том дне, когда моя жизнь изменилась навсегда.
Дэнни все еще был в бегах. И Куинн тоже. Полиция держала меня в курсе еженедельно, но с каждым звонком они начинали говорить все короче и все меньше давали мне информации. Сначала на полицию обрушились бесчисленные звонки от людей, которые считали, что видели Дэнни в ресторане в Марбелье, или Куинна, работающего в супермаркете на Манхэттене, или их обоих, путешествующих автостопом, на обочине дороги на пляже Бонди. Но ни одно из сообщений ни к чему не привело, и отчеты начали медленно иссякать.
Хелена и Девон – так я их теперь называла, потому что формальности вроде «главный инспектор» и «детектив» были в прошлом, тоже сегодня были в гостиной. Они заглянули на вечеринку после работы, и я была рада не только потому, что у меня теперь так много друзей, но и потому, что рядом с ними я чувствовала себя в безопасности. В конце концов, они спасли мне жизнь. Спасли