— Но ты все еще помнишь, каково это: приходить в пустой холодный дом, где тебя никто не ждет. — Лесли давила на жалость. — Пожалуйста, Роуз, помоги. Честно говоря, мне больше некого просить.
У Лесли действительно не было ни одной подруги. Ее считали стервой и старались общаться с ней как можно реже. Из-за острого языка Лесли прозвали Бритвой. А разумные люди стараются избегать режущих предметов, представляющих опасность для здоровья.
Роуз ее не боялась, потому что крайне редко пересекалась с Лесли по работе. Пару раз они вместе сходили в бар, но на том их приятельские отношения и закончились. Лесли нельзя было назвать приятной собеседницей, она все норовила уколоть каким-нибудь ехидным замечанием, и Роуз отказалась от попыток найти в этой женщине хоть что-то хорошее. И тем не менее, между ними существовало скрытое соперничество. Две незамужние женщины — всегда конкурентки. Роуз было приятно видеть зависть в глазах Лесли, а та не очень-то старалась держать свои чувства при себе.
Просьба Лесли застала Роуз врасплох. Помочь или отказать? А если дать от ворот поворот, то какие доводы привести в пользу отказа?
— Тебе ведь совсем не обязательно идти на это свидание одной, — сказала Лесли. — Я на этом не настаиваю.
— Не понимаю…
— Возьми своего друга. Так будет даже лучше. Вдруг тебе понравится Тео. — Лесли подмигнула ей. — Попробуй только его у меня отбить.
— Да мне бы это и в голову не пришло, — с достоинством ответила Роуз. — Мне чужого не надо.
— Вот и замечательно. Так что, мы договорились?
Роуз смотрела на нее, кусая губы. В принципе ничего страшного не случится, если она окажет Лесли небольшую услугу. Какая разница, где ужинать с Джейсоном? Да, компания, конечно, будет не самая приятная, но ничего, можно и потерпеть. Вдруг и Роуз когда-нибудь понадобится помощь Лесли…
— Договорились, — сказала Роуз. — Мы придем.
Лицо Лесли озарила довольная улыбка.
— Я знала, что на тебя можно положиться. Сейчас я напишу тебе адрес ресторана…
Очень надеюсь, что Лесли понравится ее новый знакомый, думала Роуз, когда в конце дня выходила из офиса. Хорошо бы он оказался симпатичным мужчиной с хорошими манерами, как любит Лесли. В противном случае она житья мне не даст. Еще бы: я ведь стану свидетелем ее позора.
Роуз вышла из здания, перешла на другую сторону улицы и вдруг поняла, что за ней следят. Чей-то внимательный взгляд буквально буравил ее затылок. Резко обернувшись, Роуз встретилась лицом к лицу с неприятностями, которых старалась избежать всю неделю: перед ней стоял Энтони Кесслер, и был он очень сердит.
— Я тебя повсюду ищу, — мрачно произнес он.
— Так ведь вот она я, — хихикнула Роуз, зная, как глупо выглядит, когда так смеется. — А зачем ты меня разыскиваешь? Я должна тебе деньги?
— Очень смешная шутка, — проворчал он. — Это я тебе должен, потому как ты вернула мне свой заработок.
— Здесь какая-то ошибка. — Роуз притворилась удивленной. — Ничего я тебе не возвращала.
— Да ну? Тогда курьер ошибся, доставив мне ровно десять тысяч в коробочке, на дне которой было написано «Роуз Дойл».
— У меня не было времени, чтобы купить новую, — сконфуженно пояснила она. — И я взяла ту, которая давно валялась у меня в шкафу. Надо было рассмотреть ее повнимательнее…
— Я бы все равно догадался, от кого эти деньги. Зачем ты это сделала? Я чем-то тебя обидел? Ты меня унизила, Роуз!
Она разинула рот от изумления. Ей и в голову не приходило, что Энтони может по-настоящему обидеться и принять ее жест доброй воли за оскорбление.
— Я… я не хотела… Прости меня.
Он стоял перед ней (в темно-синем костюме в едва заметную полоску), засунув руки в карманы брюк, покачиваясь с пятки на носок. Лицо бледное, глаза грустные, губы плотно сжаты. Да, Энтони и правда был расстроен.
— Наверное, нам лучше поговорить с глазу на глаз. — Роуз осмотрелась.
Они стояли посреди оживленной улицы, мимо них сновали люди, которые спешили домой после рабочего дня. Роуз тоже вдруг нестерпимо захотелось оказаться у себя в квартире, обнять мопса Тэдди, выпить горячего имбирного чаю, забраться под одеяло…
— Я тоже так считаю.
— Может, зайдем в кофейню? Тут недалеко.
— Я на машине.
— Пройдешь пару кварталов пешком, ничего страшного, — усмехнулась Роуз. — Все равно твой шофер не сможет въехать в маленький дворик, где эта кофейня расположена.
Энтони молча кивнул, что Роуз приняла за согласие. Плотнее запахнув плащ, она повернулась и пошла по тротуару. В лицо ей дул холодный пронизывающий ветер. К тому же начинал моросить противный осенний дождик. Роуз поежилась и оглянулась, чтобы посмотреть, как там Энтони. Тот шел за ней, подняв ворот дорогого пиджака.
Какой забавный! — невольно улыбнулась Роуз. Почему меня окружают мужчины, которые не умеет красиво одеваться? У Джейсона недостаточно средств, чтобы покупать качественные вещи, хотя строгий костюм был бы ему к лицу. А вот у Энтони имеются деньги, чтобы сшить пиджак и брюки у отличного портного, однако проку от этого нет никакого. И Джейсон, и Энтони выглядят одинаково нелепо, потому что вынуждены носить то, что им не идет.