- Современная молодёжь, - сказала Джесси, пытаясь как можно лучше изобразить голос старого человека.
- Есть несколько входящих и исходящих звонков на таксофоны за последние несколько недель, - продолжил он, делая вид, что не слышит Джесси. – Это кажется странным для такой современной девушки.
- Каждый раз на один и тот же телефон-автомат? – внезапно заинтересовавшись, спросила Джесси.
- Нет. Каждый звонок был сделан в разное место. Но все эти автоматы находятся в одном районе, по эту сторону холмов, вдоль коридора, ведущего от Голливуда до Беверли-Хиллз.
- Это как раз та территория, по которой нашему дружелюбному члену городского совета удобно перемещаться, - заметила Джесси.
- Верно, - согласился Долан. – Но кажется странным, что они выбрали такой способ связи, когда уже и так тесно общались через приложение.
- Возможно, они пришли к соглашению относительно финансовых вопросов и ему понадобился дополнительный уровень безопасности переговоров, - предположила Джесси.
- Или это может быть что-то, абсолютно не связанное с этим сайтом, - ответил Долан. – Может быть, Клэр покупала наркотики у дилера, который предпочитал всё время перемещаться.
- Итак, твоя теория заключается в том, что ни с того ни с сего Клэр вдруг стала наркоманкой и координировала доставку наркотиков по телефону-автомату.
- Зависимость может возникнуть внезапно, - отстаивал свою точку зрения Долан.
Джесси была скептически настроена, но не хотела спорить об этом.
- Думаю, что предварительный токсикологический отчёт после вскрытия сможет пролить на это свет, - сказала она. – Его должны прислать сегодня чуть позже.
Тут Джесси услышала тихое ворчание Мёрфа с переднего сидения. Долан тоже отчётливо его слышал.
- У Вас есть мысли по этому поводу, маршал Мёрф? – спросил он.
- Это не в моей компетенции, - ответил Мёрф.
- И всё же, определённые мысли на этот счёт у Вас имеются. Мне хотелось бы их услышать.
Некоторое время Мёрф сидел не двигаясь, по-видимому, размышляя, стоит ли вмешиваться. Джесси видела, что ему прям не терпелось сделать это. Спустя секунду он так и поступил.
- Я, конечно, не детектив, но сомневаюсь, что она была наркоманкой. Ни на одной фотографии в её комнате, даже на тех, которые были сделаны во время затянувшихся вечеринок, не было видно, чтобы у неё был затуманенный взгляд или что она потеряла над собой контроль. В рамке на стене висело несколько наград за участие в беге на выносливость, а также на комоде лежал нагрудный номер, оставшийся от участия в городском марафоне Лос-Анжелеса. Он состоялся всего несколько недель назад. Трудно представить, что она внезапно подсела на наркотики и одновременно тренировалась, чтобы пробежать 42-х километровый марафон. Думаю, конечно, что всё возможно. Но она не показалась мне склонной к наркотической зависимости.
Долан и Джесси молча сидели на заднем сидении, размышляя над словами Мёрфа. Джесси мысленно отчитывала себя за то, что не обратила внимание на все принадлежности в доме, связанные с занятием бегом. Для неё это было напоминанием, что ей ещё многому предстоит научиться на своей работе.
Подъехать к дому Джеребко оказалось целым приключением. Дороги, ведущие к Голливудским холмам были достаточно узкими, и с обеих их сторон были припаркованы машины. Довольно часто одновременно мог проехать только один автомобиль. И они двигались, отчаянно пытаясь втиснуться и проследовать по петлям дорожного серпантина, от которых Джесси едва не стошнило, когда они уже подъезжали к дому.
- Это место кажется довольно необычным для государственного служащего, - заметил Долан.
Трёхэтажный дом, занимающий полквартала, был окружён трёхметровой каменной стеной. Джесси провела предварительный анализ биографии семьи этого человека и уже знала, что данное имущество не было приобретено на зарплату члена муниципального совета.
- Вообще-то, этот дом купила его жена, - сказала она. – Гейл Мартиндейл-Джеребко является потомком богатого семейства Мартиндейлов, которое изначально разбогатело во время Калифорнийской золотой лихорадки в 1849 году. Большая часть их клана до сих пор живёт в Сан-Франциско. Но во время учёбы в Стэнфорде Гейл влюбилась во вздорного молодого студента-активиста по имени Милтон Джеребко. Когда он переехал в Южную Калифорнию, она последовала за ним.
- Женщина подобного происхождения могла связаться с политическим активистом? – недоверчиво спросил Долан.