Читаем Идеальная улыбка (СИ) полностью

- Мистер Джеребко, - наконец произнесла она, взяв на себя инициативу, пока это не сделал кто-то другой. – Я не детектив. Я профайлер. И, согласно моему профилю, Вы не были с нами откровенным, когда рассказывали о своей поездке в Сан-Диего. Но, по правде говоря, то же самое сказал бы даже воспитатель детского сада. Ваши попытки придумать себе алиби вызовут подозрения даже у трёхлетнего ребёнка. Так что теперь, когда здесь только мы, и рядом нет Вашей разочарованной жены, почему бы Вам не сэкономить всем нам какое-то время и не рассказать, как всё обстоит на самом деле.

Она бросила взгляд на Долана, который сейчас стоял позади советника. Он ничего не сказал, но его полуулыбка говорила о том, что он одобряет её тактику. И, как выяснилось, не зря. Через несколько секунд он сдался с потрохами.

- Вчера я всё-таки был в Сан-Диего, - подчеркнул он перед тем, как признать, - но не останавливался там на ночь.

- А где же Вы провели ночь? – спросила она, сдерживая в голосе любую свою оценку его поведения.

- Я оплатил номер, но уехал и вернулся в Лос-Анжелес, чтобы встретиться кое с кем.

- Кто это был? – спросила Джесси, стараясь сохранять терпение, пока вытаскивала из него подробности.

- У меня было очередное свидание с другой девушкой с того сайта.

- Вы не переживали о том, что это опять может доставить Вам дополнительные угрозы шантажа?

- Немного. Но, по правде говоря, мне было…одиноко. С Клэр было покончено, и, как Вы можете себе представить, Гейл была не в самом романтическом настроении. Так что я назначил свидание.

- Нам понадобится её имя, - сказала Джесси.

- Конечно, - согласился он. – Я могу назвать Вам её настоящее имя, её имя пользователя на сайте, всё, что Вам понадобится. Я провёл ночь у неё дома, где, кстати, она не пыталась вымогать из меня деньги.

- Как здорово, что Вам удалось найти человека, который смог оценить Вас по достоинству, сэр, - сказала Джесси, не в силах сдержать сарказм.

- Нам нужно будет, чтобы Вы побыли здесь до тех пор, пока мы проверим эту информацию, - быстро сказал Долан, на этот раз заняв редкую для себя позицию миротворца.

- Сколько потребуется, - жалобно сказал Джеребко.

Они оставили Милтона в комнате переговоров с офицером, отвечающим за его охрану, и втроём - Джесси, Долан и Мёрф – перебрались в подсобное помещение, которое было единственным ближайшим местом, где не было постоянного движения проходящих мимо людей, чтобы поговорить. Первым заговорил Мёрф.

- Мисс Хант, Вам поступил звонок. В обычной ситуации я бы не стал докладывать Вам о нём. Но, поскольку позвонили на стационарный коммутатор, и Ваш капитан санкционировал его, я готов позволить Вам ответить на него, при условии, что Вы ничего не расскажите о своих передвижениях.

- Хорошо, - сказала Джесси, и её любопытство взяло верх над опасениями. – Кто звонит?

- Детектив Райан Эрнандес.

Несмотря на все предпринятые ею усилия не выдать своей реакции, Джесси почувствовала, как у неё покраснели щёки.

ГЛАВА 10

- А. Хорошо, - сказала Джесси, пытаясь казаться невозмутимой. – Где мне можно ответить на звонок?

- Ты можешь сделать это здесь, - сказал Долан, чётко заметив её внезапно порозовевшее лицо, но не сказав об этом ни слова. – А я тем временем проверю алиби Джеребко. И также проверю данные телефона его жены. Найди меня, когда закончишь.

Она кивнула. Мёрф говорил по телефону.

- Соединяй, - произнёс он в трубку и протянул её Джесси. – Только не долго, хорошо? Даже в безопасных условиях это всё равно риск.

- Спасибо, - сказала она, беря трубку в руки.

- Я буду прямо за дверью, - напомнил он ей.

Когда он закрыл за собой дверь, она поднесла трубку к уху.

- Привет, - нерешительно произнесла девушка.

- Джесси, - раздался знакомый голос Райана Эрнандеса - её друга и временного напарника, а сейчас ещё и парня, упоминание имени которого невольно заставило её покраснеть. – Как твои дела?

- Потихоньку, - ответила она, радуюсь, что её голос остался под контролем, в отличие от кожи. – Ну, знаешь, раскрываю дела, пытаюсь избежать серийных убийц и тому подобное.

- Просто обычный для тебя офисный день, правда? – игриво спросил он.

- Иногда я думаю, что именно так и есть.

- Что ж, мне очень жаль, что в последнее время я редко выходил на связь. Я знаю, что обещал сообщать тебе новости из больниц, куда твой отец-псих мог обратиться за получением помощи.

- Ничего страшного, - сказала она, хоть это и было не так. – Капитан держал меня в курсе. Кроме того, он сказал мне, что ты помогаешь с делом о тройном убийстве в каньоне Топанга, так что я знала, что ты занят.

- Ты думаешь, я не контактировал с тобой из-за этого? – спросил он, слегка обиженно. – Это совсем не так. Я бы не позволил каким-то нескольким убийствам помешать мне связаться с тобой.

- А что тогда? – спросила она, удивлённая его прямотой.

- Мне запретил Декер. Он сказал, что общение любого рода может поставить под угрозу твою безопасность. Также он сказал, что до тех пор, пока Крачфилд и Турман находятся на свободе, он хочет, чтобы ты полностью исчезла из поля зрения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы