Читаем Идеальная улыбка (СИ) полностью

Она уже собиралась встать и спуститься вниз, когда заметила небольшой пластиковый ящик, стоящий под двуспальной кроватью в другом конце комнаты. Она подошла и опустилась на колени, чтобы его вытащить. Внутри что-то было, но поскольку ящик не был прозрачным, то было сложно рассмотреть, что конкретно. Сверху была крышка, которая закрывала его, подобно кухонным контейнерам марки «Tupperware», но Джесси смогла её открыть.

Внутри лежал небольшой фотоальбом. Она открыла его, и разинула рот. Каждая фотография там была с изображением Клэр Стэнтон. Было видно, что только на некоторых из них девушка намеренно позировала перед камерой, остальные же были сняты тайком. Некоторые запечатлели её голой, спящей в кровати.

Она отложила альбом и посмотрела на два других предмета, лежащих в ящике. Одним из них был еще один контейнер с крышкой, на этот раз поменьше размером и круглой формы. Джесси открыла его. Внутри него лежало что-то вроде среза человеческих волос. Они были того же светлого оттенка, который был и у волос Клэр.

Последним предметом в ящике был пакет на застёжке. Джесси не стала его открывать, потому что его содержимое было ей хорошо видно. Там лежал кусок какой-то рваной белой ткани, возможно, оторванный от шарфа или платка. С одной стороны этой ткани виднелось красное пятно. Было трудно определить, что именно это было: помада или, возможно, это была кровь.

Она наклонилась, чтобы рассмотреть поближе, когда услышала, как справа от неё скрипнул паркет. Прежде чем она успела среагировать, к ней обратились громким голосом:

- Какого чёрта Вы здесь делаете?

ГЛАВА 17

Это была Матильда.

Она стояла у входа в комнату, сердито нахмурившись и густо покраснев. Казалось, что всё её тело просто трясётся от ярости. Джесси бегло взглянула на её руки и, к своему облегчению, увидела, что, они были пусты.

- Я искала туалет, - вставая, сказала Джесси тоном, который, как ей казалось, должен был немного успокоить девушку, и тем не менее, будучи готовой к любым резким движениям.

- Здесь? – спросила Матильда, при этом выглядя так, будто всё ещё была готова броситься в атаку.

- Я немного заблудилась, - объяснила Джесси. – Вы знали о существовании этой комнаты?

- Нет. Но, может быть, это потому что, я не шныряю по дому своего босса, поскольку это неприемлемо.

- Как я уже сказала, - повторила Джесси нарочито небрежным тоном, - я немного заблудилась. Как Вам известно, Матильда, дом просто огромный.

- Вам следует убраться отсюда!

- Как скажете, - согласилась Джесси. – Давайте назад пойдём вместе, чтобы я снова не заблудилась.

- Думаю, Вы в состоянии добраться туда самостоятельно. Я закрою эту комнату.

- Я считаю, что мы должны поступить по-другому, - коротко сказала Джесси.

- В каком смысле?

- Мы спустимся вниз вместе, - объявила Джесси, поставив ноги на ширину плеч и сжав пальцы, на случай, если придётся ими воспользоваться в отражении атаки противника.

Матильда казалась одновременно растерянной и, в то же время, разъярённой.

- Вы не имеете права отдавать мне распоряжения…

- Боюсь, что имею, - оборвала её Джесси. – Я работаю на полицию Лос-Анджелеса, а эта комната является местом, в котором могут содержаться улики по делу, которое мы расследуем. Так что я не могу оставить Вас здесь саму. Мы спустимся вниз вместе. И мы можем сделать это следующим образом: Вы пойдёте впереди меня, гостеприимно показывая мне дорогу. Или же, я могу надеть на Вас наручники и доставить туда силой. Выбор за Вами, Матильда.

На секунду показалось, что Матильда уже готова была вступить в драку с Джесси. Но прежде чем она успела отреагировать, за её спиной раздался чей-то голос.

- Здесь всё в порядке? – спросил Мёрф, обойдя Матильду. Он говорил обычным голосом, но Джесси видела, что он был напряжён.

- Эта женщина проникла в частное пространство моего босса, - пожаловалась Матильда.

Мёрф понимающе кивнул.

- Да, я понимаю, она бывает слегка навязчивой, - успокаивающе сказал он. – Почему бы нам всем не спуститься вниз и не поговорить об этом там.

Матильда по-прежнему сердито смотрела на Джесси. Но через несколько мгновений она, похоже, восстановила контроль над своими эмоциями. Она одарила девушку последним резким взглядом, затем развернулась вокруг себя и пробормотала:

- Следуйте за мной.

Спустившись вниз, Джесси направилась прямиком к Коллисону, который сидел на диване, непринуждённо болтая с Доланом. Она приблизилась к ему и остановилась в нескольких сантиметрах от его лица.

- Встаньте, - приказала она.

- Что за… - начал было он со смущённым видом.

- Или Вы сейчас же встанете сами, или мне придётся поднять Вас силой, - распорядилась она сквозь стиснутые зубы.

- Я бы сделал то, что она говорит, - сказал Долан слегка увеселительным тоном.

Мёрфу, напротив, было совсем не до шуток. Хоть он не вышел вперёд и не сказал ни слова, его правая рука заняла позицию над кобурой пистолета, а тело напряглось, готовясь к возможной необходимости действовать.

Коллисон поднялся. Джесси схватила его руку и завела за спину, доставая наручники и одним плавным движением защелкивая их на его запястьях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы